Übersetzung von "hochgehoben werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Hochgehoben werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jemand muss ihn hochgehoben haben. | Somebody must've lifted him. |
Also, wenn ich ihn hochgehoben habe, schiebst du den Wagen unter ihn. | Now, when I lift him up, slide the dolly under him. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | It is inscribed in the original Book (of Books) with Us, sublime, dispenser of (all) laws. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And the Qur an is undoubtedly, in the Original Book with Us, surely the exalted, full of wisdom. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | and behold, it is in the Essence of the Book, with Us sublime indeed, wise. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And verily it is, in the Original Book before Us, indeed exalted. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And Verily, it (this Quran) is in the Mother of the Book (i.e. Al Lauh Al Mahfuz), before Us, indeed Exalted, full of Wisdom. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And it is with Us, in the Source Book, sublime and wise. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | Indeed it is transcribed in the Original Book with Us sublime and full of wisdom. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | and it is sublime and wise with Us in the Mother Book. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | It is in the Origin of the Book with Us, sublime and wise. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | It (the Quran) exists in the original Book with Us which is certainly Most Exalted, full of wisdom and (beyond linguistic structures). |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | Truly, it is inscribed in the Original Book, in Our keeping it is sublime and full of wisdom. |
Und wahrlich, er ist bei Uns in der Mutterschrift hochgehoben (und) voller Weisheit. | And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom. |
Sie war wohl eine Quasselstrippe. Er hat sie hochgehoben und über Bord geworfen. | She was probably a chatterbox, and he picked her up and threw her overboard! |
Wir haben nicht nur alleine das Auto hochgehoben, wir haben auch noch 3 bekommen. | Not only did we make a jack, but 3 as well. |
Zum anderen wurden sie mit Schreien von stärker erregten Kätzchen konfrontiert, die zusätzlich hochgehoben wurden. | Then they were played the sound of a more agitated cat, which had also been lifted up. |
Es war so tief gewachsen, so stark, so solide, dass es den Ziegelbelag einfach hochgehoben hatte. | It had grown so deep, so strong, so solid, that it had just lifted the brick right up. |
Pannella. (F) Herr Präsident, Sie haben mir das Wort erteilt, weil ich die Hand hochgehoben und Dagegen! gerufen habe. | Mr Arndt. (D) Mr President, I am speaking pursuant to the second paragraph of Rule 14 (2) on behalf of the Socialist Group, which has something to say on this point. |
Die Beute wird sofort hochgehoben und durch einen Kanal innerhalb der Maxille wird ein Verdauungssekret injiziert, das eine Blattlaus innerhalb von 90 Sekunden innerlich auflösen kann. | Their maxillae are hollow, allowing a digestive secretion to be injected in the prey the organs of an aphid can for example be dissolved by this in 90 seconds. |
Aus der Theorie der Plattentektonik wussten wir, dass wenn Platten aufeinander prallen, es Sinn macht, dass sie ineinander stoßen, die Kruste sich verdickt und hochgehoben wird. | In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. |
Die Gegend um Monte Bolca wurde während der Auffaltung der Alpen zweimal vom Meeresboden hochgehoben, einmal vor 30 bis 50 Millionen, ein weiteres Mal vor 24 Millionen Jahren. | Geology Monte Bolca was uplifted from the Tethys Ocean floor during the formation of the Alps, in two stages one 24 million years ago, and one between 30 and 50 million years ago. |
Wenn wir anfangen die unzähligen Stars Auftritte aufzuzählen, so können wir zurück auf das Bild eines sehr kräftigen Mannes, mit einem spitzen Bart zurückgreifen, der in einem Wanderzirkus Schwergewichte hochgehoben hatte. | If we try to count the number of stars wearing it, we can also recall the image of the strong built man with pointed mustache who lifted weights in the strolling circus. |
Aber an anderen Tagen, da bin ich derjenige der am Oberkörper hochgehoben wird und dann in das Esszimmer eines Puppenhauses hinuntergelassen wird um mit den anderen am langen Tisch zu sitzen. | But other days I am the one who is lifted up by the ribs then lowered into the dining room of a dollhouse to sit with the others at the long table. |
Das T Shirt Ärmel pflanzte einen schlauen Schlag in der Halle ins Gesicht, dass seine offenen Armen gestoppt Voraus, und schickte ihn zurück in alte toothsome der Küster, und in einem anderen Moment das Kleidungsstück wurde hochgehoben und wurde erschüttert und leerem flattern über die Arme, so wie ein Hemd, das als Schub über den Kopf eines Mannes. | The shirt sleeve planted a shrewd blow in Hall's face that stopped his open armed advance, and sent him backward into old Toothsome the sexton, and in another moment the garment was lifted up and became convulsed and vacantly flapping about the arms, even as a shirt that is being thrust over a man's head. |
Sie werden assimiliert werden! | You will be assimilated. |
Sie werden gezerrt werden | They are dragged |
Wir werden gefangen werden. | We're going to get caught. |
Daran werden Sie, daran werden wir alle gemessen werden! | By this yardstick you and all of us will be judged. |
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden. Und die Ungläubigen werden in Gahannam versammelt werden | Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell, |
Hierauf werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden, | And those who disbelieve shall be gathered for Hell. |
Hierauf werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden, | Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell, |
Dann werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden, | And those who disbelieve shall be gathered for Hell. |
Dann werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden, | Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell, |
Diese Liste wird abgearbeitet werden, tausende Namen werden hinzugefügt werden. | This list will be done, thousands more will be added. |
Wir werden recht glücklich werden. | We are going to be very happy. |
Die Geiseln werden freigelassen werden. | The hostages will be released. |
Sie werden reich belohnt werden. | You will be rewarded handsomely. |
Sie werden gut bezahlt werden. | They'll be well paid. |
Hierauf werden sie besiegt werden. | Then they will be overcomed. |
Dann werden sie besiegt werden. | Then they will be overcomed. |
Sie werden sicher ertränkt werden. | They are doomed to be drowned. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Wirksam Werden - Sie Werden / Werden - Werden Werden Aufgelaufenen - Robust Werden - Gehört Werden - Kalt Werden - Umgekehrt Werden - Verfolgt Werden - Werden Verloren - Fett Werden