Übersetzung von "hinterlässt ein Vermächtnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermächtnis - Übersetzung : Vermächtnis - Übersetzung : Hinterlässt ein Vermächtnis - Übersetzung : Vermächtnis - Übersetzung : Vermächtnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er hinterlässt seinem Nachfolger ein beeindruckendes Vermächtnis zur Fortführung.
He has left an impressive legacy for his successor to take up.
Für Bewunderer ebenso wie für Kritiker hinterlässt Meles ein starkes politisches Vermächtnis.
For his admirers and critics alike, Meles leaves behind a potent political legacy.
Ein trauriges Vermächtnis .
See also References
Jeder Präsident erbt ein Vermächtnis.
Every president inherits a legacy.
Die Herrschaft von Diktaturen hinterlässt ein schreckliches Vakuum.
Dictatorial regimes leave a terrible vacuum.
Hinterlässt es ein Signal in Knochen oder Pflanzen?
Does it leave a signal in bone or in plant?
Demokratie ist ein unschätzbar wertvolles Vermächtnis.
Democracy is a priceless bequest.
Das ist doch mal ein Vermächtnis.
You know, that's leaving a legacy, right!?
Es könnte ein schreckliches Vermächtnis werden.
I could be a horrible legacy.
Doch war Chens Vermächtnis bereits ein Scherbenhaufen.
But Chen s legacy was already in tatters.
Nun, was wir jetzt untersuchen ist Hinterlässt es ein Signal?
So, what we're looking at now does it leave a signal?
Aber Friedman hinterließ auch ein weniger gelungenes Vermächtnis.
But Friedman also produced a less felicitous legacy.
Ich habe nie wirklich an ein Vermächtnis geglaubt.
let our imagination take flight. You know, I never really believed in legacy.
Also wollten Netra und ich mit unserem 200 Jahr Plan dieses digitale Vermächtnis organisieren. Wir glauben nicht nur an ein digitales Vermächtnis, sondern auch an ein Vermächtnis meiner Vergangenheit und meiner Zukunft.
So Netra and I really wanted to use our 200 year plan to curate this digital legacy, and not only digital legacy but we believe in curating the legacy of my past and future.
Er hinterlässt vier Kinder.
He left behind four children.
Feuerwerk hinterlässt eine Partikelspur
Fireworks leave a particle trail
Rache hinterlässt keine Spuren.
No prints is the print of revenge.
Teakholz hinterlässt unverwechselbare Flecken.
Teak wood leaves an unmistakable stain.
Hinterlässt Macoco einen Flammenschweif
Macoco leaves a flaming trail Of masculinity
Ein Flugzeug hinterlässt 40 Tonnen CO2 bei einem einzigen längeren Flug.
I mean one air plane can fly across country and its like 40 tonnes of carbon.
Duisenbergs Vermächtnis
The Duisenberg Legacy
Sehen Sie, ich habe ein Vermächtnis in South Central.
See, I have a legacy in South Central.
Er hinterlässt eine rote Spur.
He's leaving red ink behind.
Du hinterlässt wenigstens keine Familie.
You got nobody to worry your head about leaving.
Ein 150 tonnenschwerer Meteorit, mein Gott, ... ganz klar hinterlässt der eine Spur.
It's bound to leave a mark.
Und wenn er nicht mehr da ist, hinterlässt er ein schreckliches Loch.
And when he isn't around, he leaves an awful hole, doesn't he?
Kurz gesagt Wenn Greenspan sich nun verabschiedet, hinterlässt er eine amerikanische Volkswirtschaft, die mit einer hohen Verschuldung der privaten Haushalte und des Staates sowie anfälligen Bilanzen belastet ist ein Vermächtnis, das bereits jetzt zur weltweiten finanziellen Instabilität beiträgt.
In short, as Greenspan departs, he leaves behind an American economy burdened with high household and government debt and fragile balance sheets a legacy that is already contributing to global financial instability.
Musharrafs zwiespältiges Vermächtnis
Musharraf s Ambiguous Legacy
Ein Vorfall, den man aus einem bestimmten Blickwinkel sieht, hinterlässt einen bestimmten Eindruck.
An event seen from one point of view gives one impression.
Doch das hinterlässt ein richtiges Rätsel. Im vergangenen Jahr fand das Weltraumteleskop Kepler
In the past year, the Kepler space observatory has found hundreds of planets just around nearby stars, and if you extrapolate that data, it looks like there could be half a trillion planets just in our own galaxy.
Aber sie hinterlässt eine leuchtende Spur.
But she leaves a hot trail behind her.
Wenn Ihr Kater keine Spuren hinterlässt.
Unless your cat left him a gift!
Bei dem Stoff hinterlässt das Spuren.
It stains the fabric.
Und das ist ein Vermächtnis Wir ehren und applaudieren heute Abend.
And that is a legacy that we honor and applaud tonight.
Möge dein Vermächtnis fortbestehen!
Your legacy shall live on!
Vermächtnis einer ungewöhnlichen Freundschaft.
Reprinted by A.K.
Der Krieg hinterlässt Narben bei den Frauen
War leaves scars on women
Er hinterlässt eine Frau und vier Kinder.
He leaves behind a wife and four children.
Der Zweite Weltkrieg hinterlässt ebenfalls seine Spuren.
The Second World War likewise left its mark.
Er hinterlässt drei Kinder und eine Frau.
leaving behind three orphans and a widow.
Hinterlässt der Biss dieses Wesens irgendwelche Spuren?
Does the bite of this creature leave any trace?
Das Gift hinterlässt keinerlei Spuren im Körper.
In the postmortem, not a trace of the poison can be found.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they will be unable to make a will, nor shall they return to their kinsmen.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
And they will not be able to give any instruction, nor to their people can they return.
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren.
Then they will not be able to make a will or return to their families.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Vermächtnis - Hinterlässt Ein Loch - Ein Dauerhaftes Vermächtnis - Hat Ein Vermächtnis - Macht Ein Vermächtnis - Bauen Ein Vermächtnis - Ein Vermächtnis Hinterlassen - Erstellen Ein Vermächtnis - Verlassen Ein Vermächtnis - Umarmen Ein Vermächtnis