Übersetzung von "herzliche Person" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Person - Übersetzung : Person - Übersetzung : Herzliche Person - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Herzliche Glückwünsche. | Congratulations. |
Herzliche Glückwünsch! | Congratulations! |
Herzliche Gesellschaft | In the warm company of scoundrels |
Herzliche Grüße, | With all my love. |
Herzliche Glückwünsch, Piraten! | Happy birthday Pirates! |
Herzliche Liebe und Anhänglichkeit! | Intimate attachment! |
Herzliche Grüße von uns allen! | Best wishes from all of us. |
Herzliche Beileidsbekundungen reichen nicht aus. | But it is not enough just to offer sympathy. |
Vielen Dank für die herzliche Begrüßung! | Thanks for your warm welcome! |
Herzliche Glückwunsche zur Erreichung dieses Tages. | Congratulations on reaching this day. |
Ich könnte Ihnen anbieten, eine herzliche Umarmung | And I could hold you for a million years |
Deswegen meine herzliche Bitte Jetzt ist noch Zeit zur Umkehr. | Mr Bocklet (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen. |
Meine herzliche Bitte lautet Halten Sie sich an die Redezeiten. | I beg you to keep to the speaking times. |
Herzliche Gesellschaft Nr. 2 (Pjotr Galadschew, S. Sletow, V. Latischewski) | A second band of crooks (played by P. Galadzhev, S. Sletov, V. Latyshevsky). |
Ich spreche wohl für alle, wenn ich sage Herzliche Gratulation. | Kralik, I think I speak for all of us when I say heartiest congratulations. |
Aufrichtige Teilnahme und herzliche Liebe waren auf Annas Gesicht zu lesen. | Sincere sympathy and affection were visible in Anna's face. |
Erbliche Macht sorgte allerdings nicht unbedingt für herzliche und offene Familienbeziehungen. | Hereditary power did not necessarily make for warm and open family relations. |
Sehr herzliche Suppe, die schon für sich selbst eine Hauptspeise ist. | Very hearty soup, that is a meal in and of itself. |
Ruderschlag für Ruderschlag, wir haben Donostia angesegelt herzliche Glückwünsch euch allen! | I have no doubt about the answer shoveling once and again, we have boarded Donostia congratulations to everybody! |
Dort wurden im Hinblick auf den Pakt lediglich herzliche Empfehlungen ausgesprochen. | Quite the reverse, in fact. On those occasions, warm words were spoken about the Pact. |
Ich habe soeben deine herzliche und wunderschöne Nachricht an meine Landsleute gelesen. | I just saw your warm and beautiful message to my country mates. |
Herzliche Gratulation, dass Sie soviel Mut haben, Neues in Gang zu setzen! | Many congratulations on having the courage to take these initiatives. |
Herzliche Grüße von mir für den kleinen Adolf mil dem Bärlchen Schicklgruber! | That one had his name on it. For the little lout with the mustache... Schicklgruber. |
Also von daher meine herzliche Bitte an Sie, nachher dem Änderungsantrag 17 nicht zuzustimmen. | That is why I would earnestly request that when the time comes you do not vote in favour of Amendment No 17. |
Goethe bedankte sich mit den Worten, daß ich der Musik kaum solche herzliche Töne zugetraut hätte . | The remaining year is largely undocumented, aside from the fact that he spent much of it in Venice. |
durch die herzliche Barmherzigkeit unsers Gottes, durch welche uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe, | because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us, |
durch die herzliche Barmherzigkeit unsers Gottes, durch welche uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe, | Through the tender mercy of our God whereby the dayspring from on high hath visited us, |
Komm, herzliche und kein Gift, geh mit mir zu Julias Grab, denn es muss ich dir. | Come, cordial and not poison, go with me To Juliet's grave for there must I use thee. |
Eine herzliche internationale Umarmung unterminiert unter Umständen nur die Möglichkeit abschließender Regelungen zwischen Serbien und seinen Nachbarn. | A warm international embrace may only undermine the chance for negotiated settlements between Serbia and its neighbors. |
EINEN SCHÖNEN VALENTINSTAG WIR LIEBEN EUCH ZEIGT EURE LIEBE GEBT SIE WEITER HERZLICHE MEDIENKÜSSE SMK SMK SMK | HAPPY VALENTINES' DAY WE LOVE YOU SHARE THE LOVE PASS IT ON SOCIAL MEDIA KISSES SMK SMK SMK |
2.2 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt diese guten Fortschritte sowie das herzliche und positive Gesprächsklima. | 2.2 The Committee welcomes the good progress made and the cordial and positive nature of the talks. |
Mit ihrer Schwägerin Anne Stanhope und ihrer Schwester Elizabeth Seymour unterhielt Jane ebenfalls eine enge und herzliche Beziehung. | She was close to her female relations, Anne Stanhope (her brother's wife) and her sister, Elizabeth. |
Dies variierte von Person zu Person. | How long did these benefits last? It varied from individual to individual. |
Person eine natürliche oder juristische Person | Person shall mean natural or legal person. |
Person eine natürliche oder juristische Person | in Article 9(1), the words to the territories of Colombia and Peru are replaced by the words to the territories of Colombia, Peru and Ecuador . |
Person eine natürliche oder juristische Person | person means a natural person or a legal entity |
lebe als eine Person, stirb als eine Person, begraben als eine Person, in Erinnerung behalten als eine Person. | live as a person, die as a person, buried as a person, remembered as a person. |
Nicht nur ein offizieller Vertreter Chinas teilte mir mit, eine herzliche Zuneigung für die Menschen in Nordkorea zu empfinden. | More than one Chinese official has told me of holding hearty affection for North Korea s people. |
Ich habe die herzliche ßitte an unsere Freunde aus Großbritannien, daß sie diesen Weg mit uns gemein sam gehen. | In view of the considerations put forward in this report and in the Commission's communication, which in any case coincide exactly, I would like to appeal urgently to this House to demonstrate our joint conviction by restoring the relevant budgetary line. |
Das ist von Person zu Person unterschiedlich. | It's different for everybody. There's not really one kind of set time frame for people. |
Das unterscheidet sich von Person zu Person. | It really is different for different people though, unfortunately. |
Sie sind unterschiedlich von Person zu Person. | They change from person to person. |
Person bezeichnet eine natürliche oder juristische Person. | person means a natural person or a juridical person |
Person eine natürliche oder eine juristische Person | Article 116 |
Person ist eine natürliche oder juristische Person. | person shall mean either a human being or a legal entity |
Verwandte Suchanfragen : Herzliche Einladung - Herzliche Grüße - Herzliche Glückwünsche - Herzliche Wünsche - Herzliche Bitte - Herzliche Gratulation - Herzliche Begrüßungen - Herzliche Glückwunsch - Herzliche Atmosphäre - Herzliche Einladung - Herzliche Grüße - Herzliche Beziehungen - Herzliche Beziehung - Herzliche Grüße