Übersetzung von "haushaltspolitische Glaubwürdigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glaubwürdigkeit - Übersetzung : Glaubwürdigkeit - Übersetzung : Glaubwürdigkeit - Übersetzung : Glaubwürdigkeit - Übersetzung : Glaubwürdigkeit - Übersetzung : Haushaltspolitische Glaubwürdigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die französische Regierung ist bestrebt, ihre Glaubwürdigkeit hinsichtlich Reformversprechen wiederherzustellen, die für verschleppte haushaltspolitische Anpassungen gegeben wurden und Italien verfügt als Land mit einer der höchsten Schuldenlasten in der Eurozone über wenig Spielraum, haushaltspolitische Akzente zu setzen. | The French government is working to regain credibility on reform promises made in exchange for delays on fiscal adjustment, and Italy, with one of the highest debt burdens in the eurozone, has little room to use fiscal policy. |
3.1 Haushaltspolitische Überwachung | 3.1 Fiscal Surveillance |
Haushaltspolitische Überwachung im Euroraum | Budgetary surveillance in the euro area |
Haushaltspolitische Überwa chung im Euroraum | Budgetary surveillance in the Euro area |
ANHANG 1 HAUSHALTSPOLITISCHE ÜBERWACHUNG | ANNEX 1 FISCAL SURVEILLANCE |
Daher brauchen wir haushaltspolitische | In April of this |
Zuerst, keine rein haushaltspolitische Interpretation. | Community faces are of greater magnitude and of greater complexity than ever before. |
Man sollte mehr haushaltspolitische Unterstützung gewähren. | It should provide more fiscal support. |
Dabei gibt es auch wichtige haushaltspolitische Überlegungen. | There are also important budgetary considerations. |
In diesem Sinne wollen wir die haushaltspolitische Vereinbarkeit prü fen. | It is precisely in this way that we intend to examine the budget from the point of view of consistency. |
Wir haben bewusst auf haushaltspolitische Vorausschätzungen oder Prognosen verzichtet. | We did not, at this stage, wish to carry out assessments or budget estimates. |
Unsere Glaubwürdigkeit? | Our credibility? |
Die Europäische Kommission sollte daher ihre Rückzugsgefechte einstellen, die nur ihre Glaubwürdigkeit aufs Spiel setzen, vor allem in den Augen der kleinen Länder, die man als einzige dazu drängen kann, unerwünschte haushaltspolitische Bestimmungen zu akzeptieren. | So the European Commission should stop fighting a rearguard battle that merely weakens its credibility, especially in the eyes of small countries, which are the only ones that can be bullied into accepting unwanted fiscal rules. |
Natürlich genossen chinesische Lokalregierungen niemals vollständige finanzielle oder haushaltspolitische Autonomie. | Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy. |
Außerdem zählt Chinas haushaltspolitische Situation zu den besten der Welt. | Moreover, China s fiscal position is one of the best in the world. |
Länder, die Eurobonds nutzen wollen, müssen strenge haushaltspolitische Bedingungen erfüllen. | Countries that want to use them must follow strict fiscal rules. |
Analytische Verbesserungen innerhalb des EU Rahmens für die haushaltspolitische Überwachung | Analytical improvements made within the framework for EU budgetary surveillance |
Haushaltspolitische Maß nahmen und mittelfristige Haushaltskonsolidierung lassen sich so besser vereinbaren. | It is thus easier to reconcile budgetary policy measures and medium term budgetary consolidation. |
Diese Erwei terung wird allerdings durch personal und haushaltspolitische Sachzwänge beschränkt. | Expansion is hindered, however, by staff and budgetary constraints. |
Erstens gibt es nun weniger haushaltspolitische Hindernisse für die Osterweiterung. | The first miracle is that there are fewer budgetary obstacles standing in the path of eastward enlargement. |
Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht | Credibility and accountability |
Aber Timoschenkos Regierung hat in Wahrheit eine solide haushaltspolitische Leistung geliefert. | But Tymoshenko s government has, in reality, done a solid fiscal job. |
Ich möchte mich auf ein oder zwei spezielle haushaltspolitische Probleme konzentrieren. | I would like to concentrate on one or two specific political issues. |
Rechenschaftspflicht , Glaubwürdigkeit und Vertrauen . | Accountability , credibility and trust . |
Geld verliert seine Glaubwürdigkeit. | Money ceases to have credibility. |
Wir haben Glaubwürdigkeit gewonnen. | We've created the credibility. |
Es mangelt an Glaubwürdigkeit. | We echo the sentiments of a majority of this House in calling for a strong, closely knit Community. |
Die durch den Europäischen Stabilitätspakt geforderte haushaltspolitische Disziplin der Mitgliedstaaten wirkt prozyklisch. | The Member States budgetary discipline, as demanded by the Stability and Growth Pact, is pro cyclical in its effects. |
Aber haushaltspolitische Tragfähigkeit ist kein Heilmittel für das chronisch hohe Handelsbilanzdefizit Griechenlands. | But fiscal sustainability is no cure for Greece s chronically large trade deficit. |
Haushaltspolitische Umsicht ist mittel und langfristig so bedeutend wie eh und je. | Fiscal prudence is as important as ever over the medium and long term. |
Sie mußten haushaltspolitische Bilanzfragen mit den echten politischen Fragen in Einklang bringen. | Truly, Britain is going through an uncomfortable period in its history it is finding that the cost of the Community is high. |
Der haushaltspolitische Aspekt im Rahmen dieser De batte kann kurz gefaßt werden. | In our agricultural policy we often need a great deal of money from taxation in order to guarantee the consumer a constant and continuous supply for less and less work. |
Regel 99 Glaubwürdigkeit der Übersetzung | Rule 99 Legal authenticity of translations |
Unsere Glaubwürdigkeit ist in Gefahr. | The spread of malnutrition and famine in the world is the logical but not inevitable effect of an economic process. |
Der Bericht spricht auch davon, eine echte Haushaltsunion erfordere mehr gemeinsame haushaltspolitische Entscheidungen . | The report also specifies that a genuine fiscal union would require more joint decision making on fiscal policy. |
Aufnahme der Beitritts und Kandidatenländer in den EU Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung | Integrating acceding and candidate countries into the EU s fiscal surveillance framework |
Aber zu diesem Keynesianismus gehörte eine fortgesetzte haushaltspolitische Expansion ohne ausgleichende geldpolitische Kontraktion. | But Keynesianism involved continued fiscal expansion, with no offsetting monetary contraction. |
Die schwache haushaltspolitische Position wird für jede zukünftige Regierung eine schwere Bürde darstellen. | The weak fiscal position will severely constrain whatever government comes to power. |
Gleichzeitig sollten wir den momentanen Enthusiasmus für haushaltspolitische Sparmaßnahmen nicht auf solche Unwägbarkeiten zurückführen. | At the same time, we should not attribute current enthusiasm for fiscal retrenchment to such contingencies. |
Die beste Reaktion wäre, strikte haushaltspolitische Kontrollmechanismen sowie Strukturreformen zur Förderung des Wachstums einzuführen. | The best response would be to enact strong controls on budgets, together with structural reforms to promote growth. |
(6) Der haushaltspolitische Rahmen der Tschechischen Republik ist einer der schwächsten in der EU. | (5) The Czech Republic s fiscal framework ranks among the weakest in the EU. |
Abschluss der Umsetzung der auf haushaltspolitische und steuerliche Transparenz abzielenden Reformen der Palästinensischen Behörde. | Complete the implementation of the Palestinian Reform programme on budgetary and fiscal transparency |
Auch sollte die haushaltspolitische Dimension der Maßnahmen (insbesondere der Beiträge der Strukturfonds) transparenter werden. | The budgetary dimension of policies (especially the contributions of the Structural Funds) should also be made more transparent. |
Die Frage ist allerdings nicht nur institutioneller Art Sie ist auch eine haushaltspolitische Frage. | The question is not, however, of a purely institutional nature it is also a budgetary issue. |
Der zweite haushaltspolitische Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft die gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik. | My other political point concerns the common foreign and security policy. |
Verwandte Suchanfragen : Quelle Glaubwürdigkeit - Verleihen Glaubwürdigkeit - Glaubwürdigkeit Prüfung - Verstärkung Glaubwürdigkeit - Nachricht Glaubwürdigkeit - Sicherzustellen, Glaubwürdigkeit - Fehlt Glaubwürdigkeit - Projekte Glaubwürdigkeit - Gewinnt Glaubwürdigkeit