Übersetzung von "hat verstärkt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verstärkt - Übersetzung : Verstärkt - Übersetzung : Hat verstärkt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Land hat zudem seine Grenzkontrollen verstärkt. | Furthermore the country has strengthened its border controls. |
Die Krise hat auch politische Probleme verstärkt. | The crisis has also intensified political problems. |
Die Machtübernahme hat ihre Paranoia nur verstärkt. | Assuming power only stoked their paranoia. |
Auf Haiti hat sich das Leid allerdings verstärkt. | In Haiti, however, misery deepened. |
In Nizza hat sie die technokratische Macht verstärkt. | At Nice, it simply boosted the power of the technocrats. |
Jahrhunderts hat sich die Revitalisierung der rituellen Traditionen verstärkt. | The commission follows the directives of U.S. agencies to run several wilderness areas. |
Lidl hat verstärkt in den Ausbau seiner Personalarbeit investiert. | In contrast to Aldi, Lidl advertises extensively in its homeland of Germany. |
Diese Tendenz hat sich 1984 und 1985 noch verstärkt. | This trend increased in 1984 and 1985. |
Neid verstärkt. Es verstärkt Häme. | It increases gloating. |
Dieser Trend hat sich in den vergangenen Monaten weiter verstärkt. | This trend has gathered momentum in recent months. |
Parallel dazu hat der Rat Allgemeine Angelegenheiten seine Koordinierungsfunktion verstärkt. | Parallel with this, the General Affairs Council has intensified its coordinating role. |
Dieser Schaden des geplanten Flugzeugs hat mein Misstrauen nur verstärkt. | They have a habit of becoming too widely known, and that convenient accident of the original plane merely confirmed my suspicion. |
Diese Nachricht hat die Befürchtungen verstärkt, dass sexuelle Inhalte gepostet werden | The news has heightened fears that sexual content is being posted |
Diese Nachricht hat die Befürchtungen verstärkt, dass sexuelle Inhalte gepostet werden. | The news has heightened fears that sexual content is being posted. |
Wenn überhaupt hat sich Asiens Anfälligkeit für Erschütterungen von außen verstärkt. | If anything, Asia s vulnerability to external shocks has intensified. |
Allerdings hat die starke Inlandsnachfrage die erheblichen makroökonomischen Ungleichgewichte weiter verstärkt. | However, strong domestic demand has worsened the already significant macro economic imbalances. |
Auch hat die Krise regionale Unterschiede auf dem Arbeitsmarkt sicherlich verstärkt. | The crisis is also likely to have increased regional disparities in the labour market. |
Die Intervention des Kohäsionsfonds hat diese Rolle ab 1993 noch verstärkt. | The Community Structural Funds have played a fundamental role in transport infrastructure, to the tune of 40 50 between 1989 and 19931, with further contributions since 1993 from the Cohesion Fund. |
Es müsste die Integration verstärkt werden, wie Romano Prodi dargelegt hat. | We should speed up integration, as Mr Prodi said. |
Die Tatsache, dass Snowden jetzt in Russland vorläufiges Asyl beantragt hat, hat diese Interpretation verstärkt. | The fact that Snowden has now applied for temporary asylum in Russia has reinforced that interpretation. |
verstärkt | Roofing and wall slates |
verstärkt | Jacquard fabrics of a width of 140 cm or more (mattress tickings) |
verstärkt | Containing less than 85 by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with cotton |
Das Wahlergebnis hat die Unsicherheit über den Kurs Ägyptens nur noch verstärkt. | Moreover, the outcome has merely fueled further uncertainty about Egypt s direction. |
In der Geldpolitik hat man das Augenmerk verstärkt auf die Inflation verlagert. | Monetary policy itself has shifted to a far greater focus on inflation. |
Die schwach ausgeprägte nationale Einigkeit hat ein sogar noch schädlicheres Verlaufsmuster verstärkt. | Weak national unity has underpinned an even more damaging pattern. |
Firmen verstärkt. Der Markt hat bereits unter dem Fehlen eines Sicherheitssystems gelitten. | Consumption did not go down as a result, correct. |
Die DDR hat zum 1. August dieses Jahres ihre Strafgesetze drastisch verstärkt. | As of 1 August of this year, the GDR has drastically tightened up its criminal laws. |
Der 11. September hat unsere wirtschaftlichen Probleme in einem hohen Ausmaß verstärkt. | Our economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September. |
nicht verstärkt | Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate |
nicht verstärkt | Containing less than 85 by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with man made filaments |
nicht verstärkt | Containing less than 85 by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal hair |
Anders ausgedrückt, die durch Wens vier Kritikpunkte angedeutete Anfälligkeit hat sich deutlich verstärkt. | In other words, the vulnerability implied by Wen s Four Uns has increased significantly. |
Bisher hat die Politik die abflachende Wirkung der Technologie auf unsere Welt verstärkt. | Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology. |
Aber das hat ihren Glauben nur verstärkt, und sie sagten Gott genügt uns. | (The threat of danger) but increased the faith of them and they cried Allah is Sufficient for us! |
(24) Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Kontrollen im Tabaksektor verstärkt werden müssen. | (24) Experience shows that more stringent controls in the tobacco sector are essential. |
Dies erklärt, warum eine Reihe von' internationalen Institutionen ihre einschlägigen Arbeiten verstärkt hat. | Mr Brunner. (D) The Commission takes the view that, if correctly applied, this method is not in conflict with the Association Treaty. |
Das Nord Süd Ungleichgewicht hat sich verstärkt, wie aus allen internationalen Berichten hervorgeht. | The imbalance between north and south has grown worse, as all the international reports confirm. |
Parallel dazu hat die französische Regierung die Maßnahmen zur Entfernung von Risikomaterialien verstärkt. | In parallel, the French Government is taking steps to withdraw specified risk materials from the food chain. |
In Europa hat sich der Druck auf die Ressourcen der Küstengebiete enorm verstärkt. | Europe has experienced a great increase in pressures on coastal resources. |
Das Preisgefälle zwischen dem US amerikanischen und dem europäischen Markt hat sich verstärkt. | The price difference between the American market and the European market has increased. |
Dies aber hat ihren Iman verstärkt, und sie sagten Uns genügt ALLAH, Der besteWakil. | But it merely increased them in faith, and they said, Sufficient for us is Allah, and He is the best Disposer of affairs. |
Chinas florierende Wirtschaft hat das Zusammenspiel zwischen China und den Schattenwirtschaften am Mekong verstärkt. | China s booming economy has brought growing interaction between China and the Mekong s underground economies. |
Der Fund dieser Massengräber hat den Schmerz unter der mexikanischen Bevölkerung nur noch verstärkt | Finding these mass graves has only intensified the pain among Mexican people |
Tom hat einen Sprachfehler, der sich verstärkt, wenn er vor anderen Menschen sprechen muss. | Tom has a speech impediment, which gets worse if he has to speak in public. |
Verwandte Suchanfragen : Stahl Verstärkt - Verstärkt Mit - Verstärkt Durch - Die Verstärkt - Metall Verstärkt - Wurde Verstärkt - Wurden Verstärkt - Voll Verstärkt - Dies Verstärkt - Verstärkt Glanz - Verstärkt Durch - Wird Verstärkt