Übersetzung von "haben gewöhnte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben gewöhnte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich gewöhnte mich daran. | And then I grew attached to it. |
Er gewöhnte sich an die Büroarbeit. | He became accustomed to working in the office. |
Tina gewöhnte sich bald an japanisches Essen. | Tina soon got used to Japanese food. |
Tom gewöhnte sich schnell an das Schulleben. | Tom soon adapted himself to school life. |
Er gewöhnte sich schnell an kaltes Wetter. | He soon accustomed himself to cold weather. |
Sie gewöhnte sich bald an seine Lebensweise. | She soon adjusted to his way of life. |
Bob gewöhnte sich an die harte Arbeit. | Bob got used to hard work. |
Er gewöhnte sich bald an die neue Umgebung. | He soon got used to the new surroundings. |
Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter. | He soon accustomed himself to cold weather. |
Er gewöhnte sich an die Arbeit im Büro. | He became accustomed to working in the office. |
Die an Autoritarismus gewöhnte russische Öffentlichkeit möchte unbeugsame Machthaber. | The Russian public, habituated to authoritarianism, wants Russia s rulers to be firm. |
Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen. | The foreigner soon got used to Japanese food. |
Sie gewöhnte sich allmählich daran, dass seltsame Dinge passierten. | She was getting used to queer things happening. |
Hao Cheng gewöhnte sich nach und nach an seinen Rock. | Hao Cheng gradually felt comfortable with the skirt. |
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. | I soon got accustomed to speaking in public. |
Ich gewöhnte mich langsam an ein Leben in den Vereinigten Staaten. | I was getting used to living in America. |
Im Laufe der Zeit gewöhnte er sich an die neue Umgebung. | Over time, he got used to the new environment. |
Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte. | It took Tom a few weeks to get used to working in his new office. |
Gerade als ich mich an mein neues Leben gewöhnte, erhielt ich einen schockierenden Anruf. | Just as I was starting to get used to my new life, |
Je mehr er sich an sein Witwertum gewöhnte, um so weniger gedachte er der Verstorbenen. | He thought less of her as he grew accustomed to living alone. |
Tom gewöhnte sich an das Leben in Boston, obwohl er in einer Kleinstadt aufgewachsen war. | Tom got used to living in Boston even though he'd grown up in a small town. |
Der Rat meint Rubrikat ist ein kräftiger Mann von 37 Jahren, der von Jugend an sich ans Betteln gewöhnte. | The council s opinion was as follows Applicant is a sturdy man of 37 years, who from youth onwards adapted himself to begging. |
Deren eines zog sie auf, und ward ein junger Löwe daraus, der gewöhnte sich, die Leute zu zerreißen und zu fressen. | She brought up one of her cubs he became a young lion, and he learned to catch the prey he devoured men. |
Deren eines zog sie auf, und ward ein junger Löwe daraus, der gewöhnte sich, die Leute zu zerreißen und zu fressen. | And she brought up one of her whelps it became a young lion, and it learned to catch the prey it devoured men. |
Da er unter den Löwen wandelte ward er ein junger Löwe der gewöhnte sich auch, die Leute zu zerreißen und zu fressen. | He went up and down among the lions he became a young lion, and he learned to catch the prey he devoured men. |
Da er unter den Löwen wandelte ward er ein junger Löwe der gewöhnte sich auch, die Leute zu zerreißen und zu fressen. | And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. |
Er gewöhnte sich schnell daran, dass Billie starken Einfluss auf die Melodiefindung nahm, denn sie wusste schon damals genau, wie ihr Gesang klingen sollte. | He said, When she rehearsed with the band, it was really just a matter of getting her tunes like she wanted them, because she knew how she wanted to sound and you couldn't tell her what to do. |
Ihr Vater, unser König, erzog dieses Kind wie einen Jungen, gewöhnte sie an den Klang von Kanonenfeuer und formte ihren Geist nach seinem Abbild. | Her father, our King... brought up this child as a boy... accustomed her ears to the sound of cannon fire... and sought to mold her spirit after his own. |
Sie erinnert sich zurück, wie ihre Familie sich anfangs an die tagtäglichen und nächtlichen Luftangriffe gewöhnte. Wir schliefen alle zusammen in einem Zimmer im Untergeschoss. | She recalls how her family first adjusted to daily and nightly air strikes. |
Als ich vom College kam, habe ich in Südkalifornien kontextuell gearbeitet, und man gewöhnte sich an die spanischen Kolonialziegel auf den Dächern und solche Sachen. | When I came out of college, I started to try to do things contextually in Southern California, and you got into the logic of Spanish colonial tile roofs and things like that. |
Haben wollen, haben wollen, haben wollen. | 'Want to have, want to have, want to have'. |
Sie haben Waffen, wir haben Waffen, Gottes Kinder haben Waffen... | They got guns, we got guns, all God's chillun got guns... |
Haben wir, Clavering, haben wir? | Have we Clavering, have we? |
Wir haben Absichten, wir haben Ziele, wir haben Pläne, wir haben Dinge, die wir tun wollen, wir haben Glaubensstrukturen, wir sind chaotisch. | Let me, let me be more specific. So suppose you're in a inaudible you see something. How many hours should someone choose to work? |
Geschichten haben Darsteller. Geschichten haben Ideen. | So, stories have characters. Stories have concepts. |
Haben sie T.B.? Haben sie AIDS? | Do they have T.B.? Do they have AIDS? |
Einige haben 5.000. Viele haben mehr. | Some have 5,000. Many have more. |
Engel haben Harfen, Teufel haben Bodhráns. | Angels have harps, devils have bodhráns. |
Wir haben gewonnen, wir haben gewonnen. | We won, we won! That punk! |
So haben wir was haben wir? | So we have What do we have? |
Wir haben uns eingesetzt, haben Abänderungsent | We have got to get a proper spread and balance within that. |
Könnt ihr haben, könnt ihr haben! | Wait a minute. |
Haben Sie oder haben Sie nicht? | Did you drive them home, or didn't you? |
Aber haben... wirklich haben o nee. | But to have it... really have it... Oh no. |
Haben ... Haben Sie was verloren? Nein. | Did you lose something? |
Verwandte Suchanfragen : Haben Unterschrieben - Haben Gebucht - Kinder Haben - Haben Einblick - Gefunden Haben - Haben Vergessen - Haben Festgestellt - Haben Wir - Erlebt Haben