Übersetzung von "hängt von" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hängt von - Übersetzung : Hängt von - Übersetzung : Hängt - Übersetzung : Hängt - Übersetzung : Hängt von - Übersetzung : Hängt von - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hangs Depend Depends Hanging Hang

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hängt ab von
Depends
hängt ab von
depends on
Hängt ab (vorher) von
PreDepends
hängt ab (vorher) von
pre depends on
Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab. Er hängt von ganz anderen Dingen ab.
Your value is not based on your valuables it's based on a whole different set of things.
Das hängt von dir ab.
It is up to you.
Das hängt von dir ab.
It's up to you.
Das hängt von dir ab.
It depends on you.
Das hängt von euch ab.
It depends on you.
Es hängt von uns ab.
It's up to us.
Alles hängt von dir ab.
Everything depends on you.
Es hängt nur von y.
It's only dependent on y.
Demokratie hängt von Einverständnis ab.
Democracy depends on informed consent.
Es hängt nur von X.
It's only dependent on x.
Hängt von der Luftversorgung ab.
Depends on the air supply.
Alles hängt von uns ab.
And it is up to us.
Hängt von Custers Route ab.
Depends which way Custer sends 'em.
Das hängt von mir ab.
I'll make them understand.
Das hängt von dir ab.
That, my friend, depends on you.
Das hängt von uns ab.
Depends on how hard we work.
Hängt von den Zündern ab.
It depends on the detonators.
Hängt von der Tauchtiefe ab.
It depends on how far down they went.
Nach den Regeln unserer d Separation hängt F von D ab und A hängt von D ab.
What we find for our rules of D separation is that F is dependent on D and A is dependent on D.
Es hängt einfach von uns ab.
It simply depends on us.
Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab.
Kyoto depends on the tourist industry.
Das hängt von deiner Entscheidung ab.
It rests on your decision.
Das hängt von eurer Entscheidung ab.
It rests on your decision.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab.
It rests on your decision.
Es hängt allein von dir ab.
It's all up to you.
Es hängt ganz von Ihnen ab.
It's all up to you.
Das hängt völlig von dir ab.
It's entirely up to you.
Das hängt völlig von Ihnen ab.
It's entirely up to you.
Das hängt völlig von euch ab.
It's entirely up to you.
Es hängt von deiner Entscheidung ab.
It hangs on your decision.
Es hängt von Ihrer Entscheidung ab.
It hangs on your decision.
Alles hängt von ihrer Antwort ab.
Everything depends on her answer.
Alles hängt von deiner Entscheidung ab.
Everything depends upon your decision.
Alles hängt von eurer Entscheidung ab.
Everything depends upon your decision.
Alles hängt von Ihrer Entscheidung ab.
Everything depends upon your decision.
Mein Glück hängt von dir ab.
My happiness depends on you.
Japan hängt von der Rohstoffeinfuhr ab.
Japan depends on imports for raw materials.
Das hängt völlig von dir ab.
It is entirely up to you.
Das hängt völlig von Ihnen ab.
It is entirely up to you.
Das hängt völlig von euch ab.
It is entirely up to you.
Das hängt nicht von mir ab.
It's not up to me.

 

Verwandte Suchanfragen : Hängt Mehr Von - Hängt Allein Von - Ist, Hängt Von - Hängt Ganz Von - Hängt Von Folgenden - Hängt Von ... Ab - Es Hängt Von - Hängt Sowohl Von - Hängt Ab Von