Übersetzung von "hängt von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hängt von - Übersetzung : Hängt von - Übersetzung : Hängt - Übersetzung : Hängt - Übersetzung : Hängt von - Übersetzung : Hängt von - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hängt ab von | Depends |
hängt ab von | depends on |
Hängt ab (vorher) von | PreDepends |
hängt ab (vorher) von | pre depends on |
Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab. Er hängt von ganz anderen Dingen ab. | Your value is not based on your valuables it's based on a whole different set of things. |
Das hängt von dir ab. | It is up to you. |
Das hängt von dir ab. | It's up to you. |
Das hängt von dir ab. | It depends on you. |
Das hängt von euch ab. | It depends on you. |
Es hängt von uns ab. | It's up to us. |
Alles hängt von dir ab. | Everything depends on you. |
Es hängt nur von y. | It's only dependent on y. |
Demokratie hängt von Einverständnis ab. | Democracy depends on informed consent. |
Es hängt nur von X. | It's only dependent on x. |
Hängt von der Luftversorgung ab. | Depends on the air supply. |
Alles hängt von uns ab. | And it is up to us. |
Hängt von Custers Route ab. | Depends which way Custer sends 'em. |
Das hängt von mir ab. | I'll make them understand. |
Das hängt von dir ab. | That, my friend, depends on you. |
Das hängt von uns ab. | Depends on how hard we work. |
Hängt von den Zündern ab. | It depends on the detonators. |
Hängt von der Tauchtiefe ab. | It depends on how far down they went. |
Nach den Regeln unserer d Separation hängt F von D ab und A hängt von D ab. | What we find for our rules of D separation is that F is dependent on D and A is dependent on D. |
Es hängt einfach von uns ab. | It simply depends on us. |
Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab. | Kyoto depends on the tourist industry. |
Das hängt von deiner Entscheidung ab. | It rests on your decision. |
Das hängt von eurer Entscheidung ab. | It rests on your decision. |
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. | It rests on your decision. |
Es hängt allein von dir ab. | It's all up to you. |
Es hängt ganz von Ihnen ab. | It's all up to you. |
Das hängt völlig von dir ab. | It's entirely up to you. |
Das hängt völlig von Ihnen ab. | It's entirely up to you. |
Das hängt völlig von euch ab. | It's entirely up to you. |
Es hängt von deiner Entscheidung ab. | It hangs on your decision. |
Es hängt von Ihrer Entscheidung ab. | It hangs on your decision. |
Alles hängt von ihrer Antwort ab. | Everything depends on her answer. |
Alles hängt von deiner Entscheidung ab. | Everything depends upon your decision. |
Alles hängt von eurer Entscheidung ab. | Everything depends upon your decision. |
Alles hängt von Ihrer Entscheidung ab. | Everything depends upon your decision. |
Mein Glück hängt von dir ab. | My happiness depends on you. |
Japan hängt von der Rohstoffeinfuhr ab. | Japan depends on imports for raw materials. |
Das hängt völlig von dir ab. | It is entirely up to you. |
Das hängt völlig von Ihnen ab. | It is entirely up to you. |
Das hängt völlig von euch ab. | It is entirely up to you. |
Das hängt nicht von mir ab. | It's not up to me. |
Verwandte Suchanfragen : Hängt Mehr Von - Hängt Allein Von - Ist, Hängt Von - Hängt Ganz Von - Hängt Von Folgenden - Hängt Von ... Ab - Es Hängt Von - Hängt Sowohl Von - Hängt Ab Von