Übersetzung von "hängt an" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hängt - Übersetzung : Hängt - Übersetzung : Hängt an - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hangs Depend Depends Hanging Hang

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hängt den per record Hängt den per record definierten Datensatz an die Datenbank an.
Adds the data in the record to the database.
Matsch hängt an meinen Schuhen.
Mud clings to my shoes.
Sie hängt an seinen Lippen.
She hangs on his every word.
Sie hängt an seinen Lippen.
She hangs on every word he says.
Ja. Sie hängt an dir.
Are you finished?
Er hängt an der Tür
lt's on the door!
Er hängt an der Decke.
Hanging on the ceiling.
Der an einem Baum hängt
Hanging on a tree
Man hängt es mir an?
You think you've got me?
Alles hängt an den Generatoren
The generators control everything
Hängt die ausgewählten Stücke an die Warteschlange an.
Queues all selected tracks in the playlist.
An der Wand hängt ein Bild.
There is a picture on the wall.
Eine Uhr hängt an der Wand.
There is a clock on the wall.
An der Wand hängt eine Karte.
There is a map on the wall.
Das Bild hängt an der Wand.
The picture is hanging on the wall.
Das Bild hängt an der Wand.
The picture is on the wall.
An der Wand hängt eine Karte.
There's a map on the wall.
Die Karte hängt an der Wand.
The map is on the wall.
Mein Vetter hängt an der Nadel.
My cousin is hooked on smack.
Der Hut hängt an der Garderobe.
The hat's hanging on the rack.
Der Kalender hängt an der Wand.
The calendar is hanging on the wall.
Tom hängt wieder an der Flasche.
Tom is back on the bottle.
Tom hängt wieder an der Flasche.
Tom's back on the bottle.
Eine Gelegenheit hängt an einem Härchen.
Only one bite at the cherry!
Die Stadt hängt an deinen Lippen.
You got the whole city by the seat of the pants.
Die hängt doch an Kurt fest.
She's hooked on Kurt.
An der Scheune hängt ein Sattel.
You'll find a saddle over by the barn.
Das Bild hängt jetzt an der Wand.
The picture is on the wall now.
Das Mädchen hängt sehr an ihrer Tante.
The girl is deeply attached to her aunt.
Da hängt ein Picasso an der Wand.
There is a Picasso on the wall.
Tom hängt ein Bild an die Wand.
Tom is hanging a picture on the wall.
Mein Leben hängt an dem Geld, Baron.
My life hangs on that money, Baron.
Offensichtlich hängt sie sehr an ihren Verwandten!
Evidently devoted to her relative.
Warum hängt man an so einer Erinnerung?
Why would a guy want to hang on to a memory like that?
Dann hängt euch an ihn wie Kletten.
Boatswain Now hear this.
Woran hängt das Leben? An einem Fädchen.
Life hangs... but by a thread.
Hängt mein Trapez an einem Wagen auf.
Rig my trapeze in a wagon.
Hängt eine oder mehrere Dateien an die aktuelle Nachricht an.
Attaches one or more files to the current message.
Hängt die angegebene Zeichenkette an das Ende der Datei an.
Append given string to the end of a file.
Seht euch diesen Schwachkopf an, der an diesem Arm hängt.
Everybody take a good long look.
An einen Prozess hängen Hängt den Debugger an einen laufenden Prozess an.
Attach to process Attaches the debugger to a running process.
An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
My grandfather's picture is on the wall.
Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.
My grandfather's picture is on the wall.
Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.
His life is hanging by a thread.
Der Fahrer hängt sehr an seinem alten Auto.
The driver is deeply attached to his old car.

 

Verwandte Suchanfragen : Hängt Stark - Hängt Stark - Viel Hängt - Hängt Maßgeblich - Hängt Stark - Hängt Von - Computer Hängt - Hängt Weitgehend - Hängt Weitgehend - Hängt über - System Hängt - Hängt Von