Übersetzung von "hält ein Recht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Recht - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Hält ein Recht - Übersetzung : Halt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt, Herr Gargani, hält einen Embryo für ein menschliches Wesen? | The Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, Mr Gargani, believes that an embryo is a human being, then? |
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet. | Whoever shuts up, even though he is right, is married. |
Sie hält ein Nickerchen. | She's taking a nap. |
Sie hält ein Nickerchen. | She's having a kip. |
Tom hält ein Nickerchen. | Tom is having a nap. |
Tom hält ein Schläfchen. | Tom is having a nap. |
Tom hält ein Nickerchen. | Tom's having a kip. |
Tom hält ein Schläfchen. | Tom's having a kip. |
Das House of Lords hält enge Verbindung zu dem Unterhausausschuß für EG Recht. | Almost all Committee Members, with the exception of the Chairman, serve on one or more of the sub committees. |
Zu Recht hält der Berichterstatter den ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission für unzureichend. | The rapporteur is right to point out that the European Commission' s original proposal is inadequate. |
Ein Streifenwagen hält am Straßenrand. | A police car is stopping along the road. |
Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch. | A refrigerator keeps meat fresh. |
Tom hält ein Glas Wasser. | Tom is holding a glass of wine. |
Hält ein laufendes Skript an | Pauses a running script |
D hält dir, ein Gerechter | From the house she runs after the car with the cup Hashem should watch over you, righteous one |
Ein Gentleman hält sein Wort. | And a gentleman always keeps his word. |
Ein Vakuum hält sich niemals lange. | A vacuum never survives for long. |
Er hält sich für ein Genie. | He thinks he's a genius. |
Sie hält sich für ein Genie. | She thinks she's a genius. |
Er hält ein Frettchen als Haustier. | He keeps a ferret as a pet. |
Tom hält im Wohnzimmer ein Nickerchen. | Tom is in the living room, taking a nap. |
Ein verrückter Alter hält mich auf. | I'm up against some kind of an old crank. |
Er hält sich wie ein König. | He carries himself like a king. |
Er hält Reden wie ein Sturm. | He speaks like a thunderstorm. |
Ein Wagen hält vor dem Haus. | lt's a carriage. Stopping here. |
Selbstverständlich hat jeder Redner das Recht, so zu sprechen, wie er es für richtig hält. | May God give us the wisdom to take the right political and economic decisions to get us out of the impasse in which we are floundering. |
Embraer hält seine Lieferprognosen für 2008 ein | Embraer maintains its delivery forecast for 2008 |
Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen. | Grandfather is napping on the sofa. |
Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen. | Grandad is kipping on the couch. |
Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen. | Grandad is snoozing on the sofa. |
Das hält er für ein faires Angebot. | So he sells 100 or offers, I should say offers to sell 100 Yuan for 10 dollars. She just thinks that's a fair offer price, right over there. And that's this guy over here, this guy actually converting yuan into dollars. |
Sie hält sich für ein hässliches Entlein. | She thinks she's an ugly duckling. |
Ein japanischer Kreuzer hält Kurs auf uns. | Probably has destroyers with her. |
Ein Mann allein hält ne Menge aus. | One man by himself can hold out. |
3.3 Der EWSA hält jedoch einige der Initiativen für recht vage, so z.B. die Territoriale Agenda. | 3.3 According to the EESC, some of the initiatives, however, are rather vague, such as the Territorial Agenda. |
In der Tat hat der Berichterstatter völlig recht, wenn er den Titel für sehr lang hält. | It is certain that the rapporteur is entirely correct in saying that the title is very long. |
Ein recht einfaches. | It's a very simple one. |
Twitter Nutzer Bengalithings hält Meena für ein Vorbild | Twitter user Bengalithings deemed Meena a role model |
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern. | An apple a day keeps the doctor away. |
Hält ein Spiel an bzw. setzt es fort. | Pauses or resumes a game. |
Nur ein Leiden hält mich vom Arbeiten ab. | I have to be ill to not work. |
1.3 Der EWSA hält es für die dringendste Aufgabe der Europäischen Kommission, das geltende Recht zu konsolidieren. | 1.3 The EESC believes that the first thing the Commission should do is to consolidate the existing rules. |
3.3 Der EWSA hält jedoch einige der Initiativen für recht vage, so z. B. die Territoriale Agenda. | 3.3 According to the EESC, some of the initiatives, however, are rather vague, such as the Territorial Agenda. |
Fünf Länder haben die Umsetzung in nationales Recht bereits vollzogen, in den übrigen hält der Diskussionsprozeß an. | Five countries have transposed this into national legislation and the rest are at the discussion stage. |
Nun, ich war immer für Recht und Drdnung und werde nicht verhindern, dass beides hier Einzug hält. | well, I've always been for law and order, and now that it's in Nome I don't want to throw it off stride. |
Verwandte Suchanfragen : Hält Sein Recht - Hält Ein Auto - Hält Ein Patent - Hält Ein Interview - Hält Ein Versprechen - Hält Ein Interesse - Hält Ein Vertrauen - Ein Gericht Hält - Hält Ein Ziel - Hält Ein Portfolio - Hält Ein Geheimnis - Hält Ein Monopol - Hält Ein Webinar