Übersetzung von "guter Brauch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Brauch - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Brauch - Übersetzung : Guter Brauch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Prag. (EN) Das ist ein sehr guter britischer parlamentarischer Brauch, und ich gestatte Herrn Bangemann natürlich, mir eine Frage zu stellen.
Maher side and where we don't run into these extreme natural disasters that affect so many of the regions of the world, and where we know that we can plan for a certain production.
Ich brauch' einen...
I need one... I need you.
I brauch Beistand!
I require assistance!
' Ich brauch Urlaub.
'How we manage to go on holiday?
Brauch ich das?
Do I care?
Brauch ich nicht.
I'll not need them.
Ich brauch niemanden!
I don't need anyone!
Das ist der Brauch.
This is tradition.
Dieser Brauch geht zurück.
That custom is on the decrease.
Brauch nicht zu lange.
Don't take too long.
Ich brauch kein Auto.
I don't need a car.
Ich brauch einen Eimer.
I need a bucket.
Ich brauch ein Telefon!
I need a phone!
Das ist der Brauch.
This is tradition.
Ich sterbe, brauch Heilung.
VORK I'm dying I need heals.
Ich brauch Gold? Zaboo
I need gold? Zaboo
Ich brauch nur 3000.
I just need 3,000.
Ich brauch was Neues.
I need something new.
Ich brauch neues Zeug.
Got to get some new gear.
Ich brauch mal Urlaub!
Gimme a break!
Ich brauch es nicht.
I don't need it.
Ich brauch einen Spesenbeleg.
Give me a voucher for the expenses.
Außerdem brauch ich Bares.
Furthermore, I'm short of funds.
Die brauch ich zufällig.
I am talking about two thousand pounds.
Ich brauch einen Drink.
No, of course not.
Ich brauch Licht! Licht!
I want to see daylight!
Ich brauch' eben Abwechslung.
When things go bad at home, you find other interests.
Dich brauch ich hier.
I need you here.
Ich brauch die Tasche!
The small leather case on the desk.
Ich brauch den Bleistift.
Give me that pencil.
Ein alter amerikanischer Brauch.
That's an old American custom.
Ein alter französischer Brauch.
It's an old French custom.
Ich brauch sie nicht.
I don't want it.
Brauch ich eine Blume?
Do I need a flower? What for?
Brauch noch einen Nagel.
Give me a nail and that's it.
Brauch dich nicht mehr.
I don't need you anymore.
Das ist hier Brauch.
It's the custom here.
Ich brauch meine Ware.
I need my merchandise right now.
,,Ach was, brauch' keine Zeichen.
I don't want any marks.
Ich brauch all das nicht.
I don't need all that.
Dieser Brauch sollte abgeschafft werden.
This custom should be done away with.
Ich brauch dich hier nicht.
I don't want you here.
Ich brauch dein Gold nicht.
I don't want your gold.
Ich brauch nur eine Minute.
I just need a minute.
Ich brauch es nicht mehr.
I don't need it anymore.

 

Verwandte Suchanfragen : Merkantilen Brauch - Brauch Hält - Brauch Des Handels - Ist Der Brauch - Brauch Eine Pause - Es Ist Brauch - Guter Bürger - Guter Preis - Guter Preis - Guter Zugang - Guter Ruf - Guter Kontakt