Translation of "marital property" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
South marital harmoney | Süd Frieden Home |
3.2.2.2 Marital status. | 3.2.2.2 Ehestand. |
neither partner is in a marital relationship or in another non marital partnership, | kein Partner in einer ehelichen oder einer anderen nicht ehelichen Lebensgemeinschaft lebt, |
Tom has marital problems. | Tom hat Eheprobleme. |
What's your marital status? | Wie ist Ihr Familienstand? |
Girls how do you renew a marital Relationship? | Mädchen, wie Innovatoren , Beziehungen? |
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships3. | 2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften3. |
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships. | 2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften5. |
2.2.3 Domestic violence is defined as violence against a partner, i.e. psychological or physical (including sexual) violence within marital and non marital partnerships5. | 2.2.3 Häusliche Gewalt wird als Partnergewalt verstanden, als psychische oder physische (ein schließlich sexueller) Gewalt innerhalb von ehelichen und nichtehelichen Lebensgemein schaften5. |
He said no to many short term marital relationships. | Er sagte nein zu mehreren kurz ehelichen Beziehungen. |
Marital status is associated with risk for preterm birth. | Mit zunehmender Unreife steigt das Risiko. |
He said no to many short term marital relationships. | Er sagte nein zu mehreren kurz ehelichen Beziehungen. |
Don't try to draw me into your marital squabbles. | Versucht nicht, mich in eure Eheprobleme reinzuziehen. Mir ist das gleichgültig. |
Age, education, tenure, marital status, nationality, overtime, shift, supervision | Alter, Ausbildung, Festanstellung, Personenstand, Nationalität, Überstunden, Schicht, Leitungsfunktion |
Lauda has a son, Christoph, through an extra marital relationship. | Lauda wurde ehrenhalber in die Lord Jim Loge aufgenommen. |
Bereshit is all personal The first relationship The first marital fight | Erste Parität, ersten Ehekrach, das weltweit erste Baby, weltweit erste pädagogische Probleme. |
It's just a little marital quarrel. It's nothing at all, really. | Nur ein kleiner Ehestreit. |
For many girls and women, non marital sex remains worse than death. | Für viele Mädchen und Frauen bleibt Sex außerhalb der Ehe schlimmer als der Tod. |
That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape. | Dazu zählt physischer, psychischer und emotionaler Missbrauch ebenso wie Vergewaltigungen in der Ehe. |
In September 1993, Bahro's wife Beatrice committed suicide following a marital dispute. | Im September 1993 nahm sich Bahros Frau Beatrice nach einem Ehestreit das Leben. |
Secondly, neither partner may be married or in another non marital partnership. | Zweitens darf kein Partner verheiratet sein oder sich in einer anderen nichtehelichen Partnerschaft befinden. |
Never during our marital bliss did she cause me a moment's uneasiness. | Nie in unserem ehelichen Glück verursachte sie mir Unbehagen. |
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989? | Wie war der Personenstand der Antragstellerin am 31. Dezember 1989? |
What was the marital status of the deceased on 31 December 1989? | Wie war der Personenstand des Verstorbenen am 31. Dezember 1989? |
The vulnerability of women to HIV should be addressed by protecting their equal right to marital property, enforcing laws against gender based violence, including rape in marriage, and empowering them to negotiate safer sex with men. | Auf die Anfälligkeit von Frauen für HIV sollte eingegangen werden, indem ihr gleiches Anrecht auf Ehegüter geschützt wird, Gesetze gegen geschlechtsspezifische Gewalt, wie die Vergewaltigung innerhalb der Ehe, geltend gemacht werden und indem sie in die Lage versetzt werden, mit Männern Safer Sex auszuhandeln. |
But what will the presence of a sexbot do to the marital home? | Was aber wird die Anwesenheit eines Sexbots für eine eheliche Gemeinschaft bedeuten? |
As his territory, he doesn't regard his workplace, but rather his marital life. | Er empfindet den Arbeitsplatz nicht als sein Revier, sondern in erster Linie sein Zuhause bei seiner Frau. |
These are rights that we give, independently of marital status, to a person. | Es handelt sich dabei um Rechte, die jemandem unabhängig von seinem Personenstand verliehen werden. |
In forming a marital union, two people become something greater than once they were. | Durch die eheliche Verbindung werden zwei Menschen zu etwas größerem als sie jemals zuvor waren. |
(c) an official who is registered as a stable non marital partner, provided that | c) der Beamte, der als fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern |
(c) an official who is registered as a stable non marital partner, provided that | c. der Beamte, der als fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern |
a staff member who is registered as a stable non marital partner, provided that | der Bedienstete, der als fester Partner in einer nicht ehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern |
The proper economic policy was to teach people to venerate the throne (so that they would respect property), the paternal hearth (so that they would not marry imprudently young), and the religious altar (so that they would fear pre marital sex). | Die richtige Wirtschaftspolitik bestand darin, den Menschen eine Verehrung für den Thron (damit sie Eigentum respektierten), für den heimischen Herd (damit sie nicht zu jung heirateten) und die Religion beizubringen (damit sie keinen vorehelichen Geschlechtsverkehr hatten). |
firearms, real property, personal property, animals). | ), durch die der Gebrauch des Eigentums begrenzt wird. |
Real property is property by need. | Echtes Eigentum beruht auf dem Bedarf. |
Surviving marital partners paid 7 30 inheritance tax while surviving registered partners paid 17 50 . | Die Vorteile des Splittingtarifs kommen den Lebenspartnern bei der Festsetzung der Kirchensteuer zugute. |
Similarly, private property ranks below collective property. | Ebenso steht Privateigentum gegenüber öffentlichem Eigentum nur an zweiter Stelle. |
In Pakistan, marital rape is not illegal today, and there are 800 honor killings a year. | In Pakistan ist die Vergewaltigung in der Ehe heute nicht verboten und jährlich kommt es zu 800 Ehrenmorden. |
I am convinced that marital fidelity is a much better means than all kinds of contraceptives. | Eheliche Treue ist nach meiner Überzeugung eine weitaus wirksamere Methode als alle möglichen Verhütungsmittel. |
A husband who had unprotected extra marital relations, with other women and sometimes with other men. | Die Männer hatten außerehelichen ungeschützten Verkehr gehabt, manchmal auch mit anderen Männern. |
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity. | Tag für Tag heizten die Boulevardblätter die Öffentlichkeit an mit erschreckenden Details über die Untreue des Präsidenten in seiner Ehe. |
She offered, both in her store and her catalog, more and more articles for marital hygiene. | In ihrem Geschäft und im Katalog bot sie immer mehr Artikel für die Ehehygiene an. |
Age, education, marital status, presence of children, work experience, occupation, hours worked, incidence of fringe benefits | Alter, Ausbildung, Personenstand, Kinder, Berufserfahrung, Tätigkeit, Arbeitszeit, betriebliche Sozialleistungen |
property | property |
Property | Eigenschaft |
Related searches : Joint Marital Property - Marital Property Division - Marital Property Regime - Marital Property Law - Marital Discord - Marital Deduction - Marital Bliss - Marital Relationship - Marital Home - Marital Rape - Marital Partner - Marital Rights - Marital Fidelity