Übersetzung von "große Umarmung für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umarmung - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Umarmung - Übersetzung :
Hug

Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Für - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Danach bekommst du eine große Umarmung von deiner Mutter, die sagt Danke für deine Hilfe.
When you're done, your mom gives you a big hug and says, Thank you for helping me.
Ich brauche eine Umarmung.
I need a hug.
Ich brauche eine Umarmung.
Please give me a hug.
Der Umarmung des Bären entkommen
Escaping the Bear Hug
Willst du mir keine Umarmung geben?
Don't you want to give me a hug?
Hans nennt dies Datenbank Umarmung ( database hugging ).
Hans calls it database hugging.
Ich könnte Ihnen anbieten, eine herzliche Umarmung
And I could hold you for a million years
Ein paar Drinks, ein Tanz, eine Umarmung.
A few drinks, a dance, a hug.
Jane Chen Eine wärmende Umarmung, die Leben rettet
Jane Chen A warm embrace that saves lives
Diese engere Umarmung Kubas vermischt Eigeninteresse mit Berechnung.
This closer embrace of Cuba mixes self interest with calculation.
Diese SMS zu bekommen war wie eine Umarmung.
Getting that text was like getting a hug.
Die erste Umarmung ist etwas, von dem wir denken
The first embrace is something that we think,
Die Überraschung, die Tränen, die Umarmung so schwer zu erklären.
The surprise, the tears, the hug so hard to explain.
Was geschah, als Sie sie in so enger Umarmung sahen?
When you found them thus embraced, what happened?
Ich sende euch Gottes Segen und eine dicke Umarmung mit Beigabe!
I send you all my blessings and a huge hug!
Er hob sie in einer Umarmung empor und küsste sie innig.
He lifted her in his arms and kissed her deeply.
Es wird eine Umarmung der ganzen Welt mit beiden Armen erfordern.
It will take embracing the world with both arms.
Sie sehen aus, als ob sie in einer Umarmung erstarrt sind.
They look like they're frozen in some embrace.
Umarmung ) stand Birgit Holmquist, die Großmutter der US amerikanischen Schauspielerin Uma Thurman.
Uma Thurman's grandmother, the mother of Nena von Schlebrügge, was the model for this statue.
Und die Leute stehen Schlange, um die liebevolle Umarmung ihres fühlen. Way.
And people standing in line to feel the loving embrace of her.
Noch immer indem ich mich vollständig und schnell aus seiner Umarmung frei machte.
I do, extricating myself from restraint rapidly and completely.
Ihnen allen, meine Damen und Herren, überbringe ich eine feste Umarmung aus Angola.
So, to all of you, ladies and gentlemen, I bring a warm embrace from Angola.
Es ist schlimm, dir so nahe zu sein, ohne deine Umarmung zu spüren.
It's so dreadful standing next to you like this and not having your arms around me.
Die Einführung des Euro bot eine Gelegenheit für die ehemaligen Kolonien, sich aus der sie erstickenden französischen Umarmung zu befreien.
The euro's birth provided an opportunity for these former colonies to break free of France's suffocating embrace.
ProMeris Duo für mittelgroße große Hunde ProMeris Duo für große Hunde ProMeris Duo für sehr große Hunde
ProMeris Duo Spot on for Extra Large Dogs
Trotz Chinas Umarmung des Kapitalismus und japanischer Investitionen bleibt Japan der böse Nachbar des Landes.
Despite China s embrace of capitalism and Japanese investment, Japan remains China s reviled other.
Aber Syrien aus der iranischen Umarmung herauszubrechen, bedeutet letztlich, die Frage der Golanhöhen wieder aufzugreifen.
But prying Syria from Iran s embrace means, eventually, reopening the Golan Heights question.
Dass Sie nicht möchten, dass Ihr Chef am Ende dieses Monats wird Ihnen eine Umarmung
That you do not want your boss at the end of this month will give you a hug
Und am Ende steht diese Umarmung, dieser Kuss, die Verwandlung von Bösem in Erfüllung Perfektion.
And in the end, there's this embrace, this kiss, this emergence from evil into fulfillment and perfection.
Vor einer Minute haben wir ein Gemälde von Egon Schiele, das Die Umarmung heißt angeschaut.
A minute ago, we were looking at the painting by Egon Schiele called The Embrace.
Die fest installierten, miteinander verbundenen Pipelines halten Produzenten und Verbraucher in einer fast exklusiven Umarmung gefangen.
The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near exclusive embrace.
Der Polizist fragte, ob Maria mich mit einem Winken, einer Umarmung oder einem Kuss begrüßt habe.
The policeman asked if Maria had greeted me with a wave, a hug or a kiss.
Für große Hunde
for large dogs
für große Katzen
for large cats
Eine herzliche internationale Umarmung unterminiert unter Umständen nur die Möglichkeit abschließender Regelungen zwischen Serbien und seinen Nachbarn.
A warm international embrace may only undermine the chance for negotiated settlements between Serbia and its neighbors.
Nehmen wir an, das große T ist das Allel für große Zähne. große Zähne
Let's say big T is equal to big teeth.
Große Chance für Kleinbauern
A Big Chance for Small Farmers
Für große Dateien optimieren
Optimise for large files
Für große Dateien optimieren
Optimize for large files
Schacht für große Druckaufkommen
Large Capacity Tray
Advocate für große Katzen
Advocate for large cats
Advocate für große Katzen
Advocate for small dogs
Advocate für große Hunde
Advocate for extra large dogs
Für sehr große Hunde
for extra large dogs
Einsetzbarkeit für große Volumina
Usability for large volumes

 

Verwandte Suchanfragen : Große Umarmung - Große Umarmung - Große Umarmung Von - Eine Große Umarmung - Umarmung Für Dich - Eine Umarmung - Umarmung Up - Umarmung Technologie - Umarmung Werte - Umarmung Innovation - Tödliche Umarmung - Umarmung Feedback