Übersetzung von "große Ambitionen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Große Ambitionen - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Ambitionen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Doch ist die Zeit für große Ambitionen noch nicht gekommen.
But this is not yet the time for great ambition.
Die Bürger erwarten von Europa große politische Ambitionen und keine belanglosen und nebensächlichen Verordnungen.
They expect major political ambition from Europe, not punctilious regulations of secondary importance.
Putins neoimperiale Ambitionen
Putin u0027s Neo Imperial Ambitions
Die Anwendungsbereiche atomarer Ambitionen
The Uses of Nuclear Ambitions
Du kennst meine Ambitionen.
You know what my ambitions have been for you.
Er hat keine politischen Ambitionen.
He has no political ambition.
Tom hat keine politischen Ambitionen.
Tom has no political ambition.
Angleichung von Ambitionen und Ressourcen
Match ambitions and resources
Ambitionen, Überzeugungen, das volle Programm
Ambitions, conviction, the works
Nicht viel Bildung, aber Ambitionen.
Not much education, but ambitious.
Politische Wirtschaftsmagnaten hingegen hegen andere Ambitionen.
Political business tycoons, on the other hand, have different ambitions.
Ja, meine Zähne fletschte und Ambitionen
Yes, my teeth and ambitions are bared
Amerika führt die Welt hinsichtlich geldpolitischer Ambitionen.
America leads the world in monetary policy ambition.
Ich hatte keine Ambitionen, Politiker zu werden.
I had no ambition to be a politician.
(Ja unsere Zähne und Ambitionen sind entblößt),
(Yes our teeth and ambitions are bared),
Schöne Worte, schöne Ambitionen, ein schöner Traum.
Nice words, nice ambitions, nice vision.
Wenn mich der Unterricht eines gelehrt hat, dann, dass man durch den Zugang zu Kultur sein Wissen erweitern, aufblühen und an große Ambitionen glauben kann.
Then if there is on thing I learnt along the way, it's that access to culture allowed me to broaden my knwoledge, to open up, to believe in great ambitions.
Die Kommission, zweifelsohne entmutigt durch die Behandlung, die ihre Vorschläge seit Jahren erfahren, schlägt keine große Politik mehr vor und scheint keine großen Ambitionen zu haben.
It does recognize that energy is important, and I would hope that even though it has put a token figure for transport infrastructure in the budget and I believe that has been accepted this does mean that we can look forward to a broader scope for the budget, that we can look forward in 1981 and 1982 to some diversification away from the agricultural side of the budget.
Eine weitere Komplikation besteht in Nordkoreas nuklearen Ambitionen.
A further complication concerns North Korea s nuclear aspirations.
Ungewöhnlich an Bo war die Offenheit seiner Ambitionen.
What was unusual about Bo was his open ambition.
Chinas Ambitionen zeichnen sich durch viel Muskelspiel aus.
China s ambition is marked by muscle flexing.
Mein Vater hatte weit größere Ambitionen als ich.
My father had far bigger ambitions than I.
) warb er für einen Verzicht auf imperiale Ambitionen.
As a consequence, he amassed a considerable fortune.
Wir müssen unsere Ambitionen und ihre Durchführbarkeit abgleichen.
We must bring our ambitions into line with the degree to which they can be implemented.
Alle diese Ambitionen bieten uns eine entscheidende Chance.
All of these ambitions provide us with a crucial opportunity.
Die jüngere Vergangenheit lässt diese Ambitionen allerdings unplausibel erscheinen.
Recent history renders this implausible.
Junge menschen mit Ambitionen suchen ihr Glück im Ausland.
Ambitious young people seek their fortunes abroad.
Kadyrow berücksichtigte auch die spirituellen Ambitionen der tschetschenischen Mehrheit.
Kadyrov also catered to the spiritual aspirations of the Chechen majority.
Nordkoreas nukleare Ambitionen scheinen, vorerst zumindest, gestorben zu sein.
North Korea s nuclear ambitions seem to have died down, at least for now.
Wie macht man sein Herz von unbedeutenden Ambitionen frei?
How does one empty the heart of petty ambitions?
Eine inteme Befragung zu Berufserfahrung, beruflichen Ambitionen und Perspektiven.
Before the management team decided to make cultural diversity a consideration in its policy and administrative planning, it first had to be persuaded of the value of ICM.
Diese Ambitionen sollten an die derzeitige Wirtschaftslage angepasst werden.
These ambitions should be adjusted to suit the current economic situation.
Dies würde uns wirklich weiter helfen als außenpolitische Ambitionen.
This would really be more helpful than engaging in external foreign politics.
Die Ambitionen eines derartigen Russlands werden nicht am Dnjepr enden.
The ambitions of such a Russia will not stop at the Dnieper River.
Daher geht ein Land unter wegen der Ambitionen von Dritten.
Therefore, it is a country which is sinking also under the weight of foreign ambitions.
Denn wir können uns fragen, welche Ambitionen Europa eigentlich hat.
Indeed, we may well ask ourselves what Europe' s ambition is.
Starke Widerstände gibt es nur, wenn es starke Ambitionen gibt.
That strong resistance would not exist without strong ambitions.
Die Motive für diese Ambitionen sind unklar, können aber vermutet werden.
The motivation for these aspirations is unclear, but a number of ideas are worth pondering.
Das Wohlergehen der Ukraine darf nicht seinen politischen Ambitionen geopfert werden..
Ukraine s well being must not be sacrificed to his political ambitions.
Es ist eine Schande für ein Land, das globale Ambitionen hat.
This is a shame for a country that has global aspirations and that the lack of sanitary conveniences is demeaning to women.
Dodgsons frühe akademische Laufbahn schwankte zwischen hohen Ambitionen und mangelnder Konzentration.
His early academic career veered between high promise and irresistible distraction.
Gleichzeitig entwickelte er Ambitionen, Kambodscha in eine echte Unabhängigkeit zu führen.
He was the effective ruler of Cambodia from 1953 to 1970.
Wir können nur hoffen, daß sich die Ambitionen des Bundeskanzlers erfüllen.
So in view of these points of agreement how can it be that Parliament and the British Government are some times represented as potential adversaries ?
Frau Hautala und andere Abgeordnete kennen meine Ambitionen in dieser Hinsicht.
Mrs Hautala and others will know of my ambitions in this respect.
Unsere Ambitionen sollten das Ausmaß der vor uns stehenden Aufgaben reflektieren.
Our ambitions should reflect the scale of the challenges we face.

 

Verwandte Suchanfragen : Territoriale Ambitionen - Corporate Ambitionen - Internationale Ambitionen - Unter Ambitionen - Nukleare Ambitionen - Verfolgen Ambitionen - Hohe Ambitionen - Berufliche Ambitionen - Business-Ambitionen - Raise Ambitionen - Imperialen Ambitionen - Höhere Ambitionen - Berufliche Ambitionen