Übersetzung von "greifbarer Erfolg" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erfolg - Übersetzung : Greifbarer - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung : Greifbarer Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
So wird das das ganze etwas greifbarer. | Has a little bit of consistency to it. |
Sie denken, die Ursache wirtschaftlicher Schwäche müsse sicherlich greifbarer sein als eine Rückkopplungsschleife. | Surely, they think, economic weakness must be due to something more tangible than a feedback loop. |
Ereignisse Politik und Weltgeschehen Wuffa wird erster historisch greifbarer König von East Anglia. | Wuffa becomes the first king of East Anglia, recorded in the Anglo Saxon royal genealogies (approximate date). |
Erlangung greifbarer Ergebnisse bei der Bekämpfung der Geldwäsche innerhalb und außerhalb des Finanzsektors. | Achieve tangible results in the fight against money laundering, both within and outside the financial sector. |
dafür zu sorgen, dass die gesamte Bevölkerung rasch in den Genuss greifbarer Vorteile kommt | to ensure that tangible dividends reach swiftly the population as a whole, |
Sie dienen als imposanter und greifbarer Beweis, dass im Hinblick auf Migration etwas unternommen wird. | They provide imposingly tangible evidence that something is being done about migration. |
Europa wird für seine Bürger immer konkreter, immer greifbarer, weil es sie immer unmittelbarer betrifft. | Europe is becoming an increasingly concrete, increasingly tangible concept to its citizens, because it directly affects them. |
Nachdem sie 25 Jahre lang ohne einander gelebt haben, ist eine Aussöhnung nicht in greifbarer Nähe. | After 25 years of living without each other, reconciliation will not come immediately. |
Doch Lösungen, die zugleich Bedürfnissen öffentlicher Sicherheit und dem Recht auf Datenschutz entsprechen, sind in greifbarer Nähe. | Fortunately, solutions that satisfy the need for national security and demands for privacy are not out of reach. |
Die Immigration ist zudem wichtig angesichts des Arbeitskräftemangels, der in den Mitgliedsländern immer greifbarer zu werden beginnt. | Moreover, immigration is especially important now, given the shortage of labour which is beginning to make itself ever more felt in the Member States. |
Hier wird häufig betont, daß Europa, um als wirklich bürgernah empfunden zu werden, greifbarer und konkreter Zeugnisse bedarf. | A study has been car ried out at the request of the European Commission and this study in fact supports the original resolution of this Parliament. |
Erreichung greifbarer Ergebnisse bei der Verbesserung der Funktionsweise des Justizsystems, Fortschritte bei der Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivilsachen. | Reach tangible results in improving the functioning of the judiciary, increasing the rate of execution of civil cases. |
Wir haben die tollsten Entdeckungen aller Zeiten in greifbarer Nähe hier, und er plappert nur von Gold und Flucht. | Here we are within reach of the most fabulous discoveries of all time, and he patters of gold, escape. |
Um es ein wenig greifbarer zu machen, was uns genau gehört, lass mich ein Bilanzaufstellung für das Unternehmen X zeichnen. | So just to make this a little bit more tangible of exactly what we're owning, let me draw a simple balance sheet for some company x. |
In Wirklichkeit hat er dem Erweiterungsprozess geschadet und unerwartete Hindernisse errichtet, während wir alle die Lösung in greifbarer Nähe glaubten. | The result was to damage the enlargement process and introduce unexpected hurdles when we all believed a solution was within our grasp. An unprecedented dispute then arose because precedents were ignored. |
Erfolg | Success |
Erfolg | success |
(Beifall)Ich wünsche Ihnen Erfolg, und wenn Sie Erfolg haben, haben wir gemeinsam Erfolg. | (Applause)I wish you success, and your success will be our common success. |
Und vielleicht hatten sie Erfolg. Vielleicht hatten sie Erfolg. | And maybe they succeeded. Maybe they succeeded. |
Wenn Sie Erfolg haben, ist es unser gemeinsamer Erfolg. | If you are successful, it will be our joint success. |
Dramatische Videoaufnahmen zeigten, wie das Militärflugzeug fast in greifbarer Nähe über den Sonnenanbetern auf dem Strandabschnitt in Aveiro im Norden Portugals flog. | Dramatic footage showed the military plane almost coming within touching distance of sunseekers on the stretch of sand in Aveiro, northern Portugal. |
Die Frage ist nicht ob wir die Lösungen für unsere Herausforderungen haben. Wir haben sie seit geraumer Zeit in greifbarer Nähe gehabt . | The question is not whether we've got the solutions to our challenges we've had them within our grasp for quite some time. |
Wer in einer Zeit lebt, die voller Unsicherheit ist, muss als verantwortungsvoller Mensch, immer einen Großteil seines Vermögens in greifbarer Nähe haben. | In times like these, when everything is uncertain, every conservative person should have a substantial part of his fortune... within arm's reach. |
Schneller Erfolg | Rapid success |
Erfolg bei . | oriented monetary policy . |
Mit Erfolg. | It succeeded. |
Mit Erfolg. | It did. |
Ohne Erfolg. | To no avail. |
Viel Erfolg! | I wish you success! |
Viel Erfolg. | Good luck. |
Viel Erfolg! | Good luck! |
Viel Erfolg. | So good luck. |
Erfolg womit? | In what? |
Ohne Erfolg. | He turned me down. |
Ohne Erfolg. | Nothing worked. |
Ohne Erfolg. | Then it has failed. |
NEU DELHI Erfolg macht selbstbewusst, und rascher Erfolg macht arrogant. | NEW DELHI Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance. |
Dennoch findet die Rhetorik von der internationalen Solidarität und Lastenteilung nur selten ihren Niederschlag in greifbarer Unterstützung für die von Flüchtlingsströmen betroffenen Gebiete. | Yet the rhetoric on international solidarity and burden sharing rarely translates into tangible support to refugee affected areas. |
Sie kann mit einem gewißen Ver zicht auf kleinliche nationale Interessen verbunden sein, aber solche Opfer werden reichlich und in greifbarer Weise belohnt. | In particular, our position was of major significance in persuading the United States to adopt specific commit ments for 1980 and 1985. |
Genugtuung indes auch hinsichtlich greifbarer Ergebnisse der Konferenz bei Themen wie Schuldenerlaß, Beseitigung von Antipersonenminen und Rückgabe der von den Kolonialmächten erbeuteten Kulturgüter. | There was also satisfaction with regard to some of the tangible results of the conference in areas such as the cancellation of debt, the elimination of anti personnel mines and the return of cultural goods pillaged by colonial powers. |
Sie gelangen zu der Einstellung, dass dein Erfolg mein Erfolg ist. | They adopt a your success is my success mentality. |
Erfolg in der Beschäftigungspolitik ist gleichbedeutend mit Erfolg in der Wirtschaftspolitik. | Success in employment policy will of course be synonymous with success in economic policy. |
Die Einführung der neuen 20 Banknote ist dafür ein greifbarer Beweis , erklärte Yves Mersch, Mitglied des EZB Direktoriums, zur Einführung des neuen 20 Scheins. | The introduction of the new 20 banknote is tangible proof of this , said ECB Executive Board member Yves Mersch at the launch of the new 20. |
Es hatte Erfolg. | It has borne fruit. |
Und der Erfolg? | With what result? |
Verwandte Suchanfragen : Greifbarer Beweis - Greifbarer Schritt - Greifbarer Verlust - Greifbarer Sinn - Greifbarer Gewinn - Greifbarer Beitrag - Greifbarer Unterschied - Greifbarer Mehrwert - Greifbarer Ausdruck - Greifbarer Wert - Greifbarer Kundennutzen - Greifbarer Grund - Greifbarer Markt