Übersetzung von "greifbare immaterielle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immaterielle - Übersetzung : Greifbare - Übersetzung : Greifbare immaterielle - Übersetzung : Immaterielle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Immaterielle Investitionen
Intangible investment
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten ,
Depreciation is calculated on a straight line basis , beginning in the quarter after acquisition and continuing over the expected economic lifetime of the asset , namely
4.6 Immaterielle Ressourcen
4.6 Immaterial resources
6.4 Immaterielle Ressourcen
6.4 Immaterial resources
Andere immaterielle Schäden
Other immaterial damages
Sachwerte und immaterielle Vermögenswerte
Tangible and intangible fixed assets
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände
Tangible and intangible fixed assets
Wertminderung auf immaterielle Vermögenswerte
Reductions in value of intangible assets
Greifbare Probleme.
Tangible problems.
Sachwerte und immaterielle Vermögenswerte 11.3 .
Tangible and intangible fixed assets 11.3 .
Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände
Depreciation of tangible and intangible fixed assets
Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte
Investment in tangible and intangible assets
Absatz 10 IAS 38 (Immaterielle Vermögenswerte) sieht vor, dass immaterielle Vermögenswerte unter bestimmten Umständen neu bewertet werden können.
Paragraph 10 IAS 38 Intangible assets permits the revaluation, in certain prescribed circumstances, of intangible fixed assets.
Weiterhin umfasst das Anlagevermögen auch immaterielle Vermögensgegenstände.
These are also called capital assets in management accounting.
Ich mag das greifbare Buch.
I like the physical book.
Ich sehe nicht greifbare Dinge.
I can see intangible things.
Das Materielle und das Immaterielle, sie sind eins.
The material and the immaterial, they are one.
Und Anreize, nicht nur materielle, sondern auch immaterielle.
And incentives not just material, but also non material incentives.
April 1919 ohne jedes greifbare Ergebnis.
It sat until 7 April 1919, without any tangible result.
Die Verbreitung kann sich auf materielle und immaterielle Projektergebnisse beziehen.
Dissemination can involve the tangible and the intangible outputs of the project.
a) für den Bürger erkennbare und greifbare Aktion
a) transparency and tangibility for the citizen
leicht greifbare Haltevorrichtungen zur Personensicherung während der Benutzung
means of getting hold during use, easy gripping
Damit rückt allerdings auch der Fehlschlag in greifbare Nähe.
That makes failure a distinct possibility.
Dieses letzte Ziel ist nun in greifbare Nähe gerückt.
This last objective is now within reach.
Der immaterielle Wert der Freiheit wird die Dynamik und Zukunft Hongkongs bestimmen.
The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong.
Der Begriff Komponenten umfasst sowohl materielle als auch immaterielle Produkte wie Software.
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software.
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen.
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software.
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen.
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software.
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen.
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software.
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen .
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software .
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen.
The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software .
Aus allen ITD werden als greifbare Ergebnisse umfassende Demonstrationssysteme hervorgehen.
All ITDs will develop full scale demonstrators as tangible deliverables.
Wir brauchen keine weiteren Gesten, sondern Taten und greifbare Ergebnisse.
Let us have no more gestures but real action and tangible results.
Vielmehr ist das Augenmerk auf das materielle Eigenkapital und immaterielle Vermögenswerte zu richten.
We need to look instead at tangible equity relative to tangible assets.
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
The peace process in Sierra Leone is the tangible result of those efforts.
Unsere Arbeit lässt sich in keinster Weise in greifbare Stücke auflösen.
And our work doesn't really resolve itself into a body in any way at all.
Abschnitt 2 unterbreitet konkrete Vorschläge für kurzfristig zu erzielende greifbare Verbesserungen.
Section 2 makes concrete proposals for tangible improvements in the short term.
Aus der Clean Sky Initiative werden als greifbare Ergebnisse umfassende Demonstrationssysteme hervorgehen.
Clean Sky will have full scale demonstrators as tangible deliverables.
Eine Einigung über ein Verhandlungsmandat mit Malta ist in greifbare Nähe gerückt.
It was consolidated at a meeting of foreign ministers in late March this year in Bangkok.
Wer sich der Kofinanzierung widersetzt, rückt solche schmerzhaften Einsparungen in greifbare Nähe.
Those who are against cofinancing bring such painful economies a lot closer.
Die Botschaft an die französische Ratspräsidentschaft lautet, daß wir greifbare Fortschritte wollen.
The message for the French Presidency is that we want tangible progress.
Der Zeitpunkt für die Vollendung der Erweiterung ist in greifbare Nähe gerückt.
The time to bring closure to enlargement is at hand.
Und trotzdem spielt dieser kleine, immaterielle Messwert natürlich keine Rolle wenn wir unser BIP berechnen.
And yet, of course, that little intangible piece of data doesn't factor into our GDP calculations.
Gemäß Ziffer 4.6 der besagten Leitlinien können die beihilfefähigen Ausgaben auch bestimmte immaterielle Investitionen umfassen.
Eligible expenditure may also include certain categories of intangible investment (point 4.6 of the Regional Guidelines).
eingedenk dessen, wie wichtig es ist, das greifbare wie das nicht greifbare Weltkulturerbe als gemeinsames Fundament für die Förderung der wechselseitigen Verständigung und Bereicherung zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu schützen,
Mindful of the importance of protecting the world cultural tangible and intangible heritage as a common ground for the promotion of mutual understanding and enrichment among cultures and civilizations,

 

Verwandte Suchanfragen : Immaterielle Vermögenswerte - Immaterielle Ressourcen - Immaterielle Erbes - Immaterielle Anlagevermögen - Immaterielle Schäden - Immaterielle Vorteile - Immaterielle Elemente - Immaterielle Fähigkeiten - Immaterielle Steuern - Immaterielle Fragen - Immaterielle Werte