Übersetzung von "immaterielle Schäden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schaden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Immaterielle Schäden - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Immaterielle - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Immaterielle Schäden - Übersetzung : Immaterielle - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andere immaterielle Schäden | Other immaterial damages |
Immaterielle Investitionen | Intangible investment |
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten , | Depreciation is calculated on a straight line basis , beginning in the quarter after acquisition and continuing over the expected economic lifetime of the asset , namely |
4.6 Immaterielle Ressourcen | 4.6 Immaterial resources |
6.4 Immaterielle Ressourcen | 6.4 Immaterial resources |
Sachwerte und immaterielle Vermögenswerte | Tangible and intangible fixed assets |
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände | Tangible and intangible fixed assets |
Wertminderung auf immaterielle Vermögenswerte | Reductions in value of intangible assets |
Sachwerte und immaterielle Vermögenswerte 11.3 . | Tangible and intangible fixed assets 11.3 . |
Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände | Depreciation of tangible and intangible fixed assets |
Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte | Investment in tangible and intangible assets |
Absatz 10 IAS 38 (Immaterielle Vermögenswerte) sieht vor, dass immaterielle Vermögenswerte unter bestimmten Umständen neu bewertet werden können. | Paragraph 10 IAS 38 Intangible assets permits the revaluation, in certain prescribed circumstances, of intangible fixed assets. |
Weiterhin umfasst das Anlagevermögen auch immaterielle Vermögensgegenstände. | These are also called capital assets in management accounting. |
Das Materielle und das Immaterielle, sie sind eins. | The material and the immaterial, they are one. |
Und Anreize, nicht nur materielle, sondern auch immaterielle. | And incentives not just material, but also non material incentives. |
Rechtsanwalt Christian Schertz sagte, der Spieler werde Schadenersatz für immaterielle Schäden in Höhe der Schwere der Verletzung, die wahrscheinlich eine der schwersten Verletzungen der Persönlichkeitsrechte in den letzten Jahren ist verlangen. | Lawyer Christian Schertz said the player would seek compensation for moral damages in an amount corresponding to the gravity of the infringement, which is probably one of the most serious violations of personal rights in recent years. |
Die Verbreitung kann sich auf materielle und immaterielle Projektergebnisse beziehen. | Dissemination can involve the tangible and the intangible outputs of the project. |
Der immaterielle Wert der Freiheit wird die Dynamik und Zukunft Hongkongs bestimmen. | The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong. |
Der Begriff Komponenten umfasst sowohl materielle als auch immaterielle Produkte wie Software. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen . | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software . |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software . |
Alkoholbedingte Schäden | Alcohol related harm |
Alkoholbedingte Schäden | Alcohol related harm |
Alkoholbedingte Schäden | Alcohol related harm |
sämtliche Schäden | Article 14 |
Vielmehr ist das Augenmerk auf das materielle Eigenkapital und immaterielle Vermögenswerte zu richten. | We need to look instead at tangible equity relative to tangible assets. |
b) bedeutet Schäden Schäden an Personen, Sachen oder der Umwelt | (b) Harm means harm caused to persons, property or the environment |
Bei den Schäden müsse zwischen fiskalischen und volkswirtschaftlichen Schäden unterschieden werden. | In Fiumicino airport, it was indicated that the customs were aware that strictness in controls had a negative impact on Alitalia's competitive position, with the clear suggestion being made that Northern European airports with less stringent regimes benefitted as a result. |
Anzeige von Schäden | notice of claims |
Keine sichtbaren Schäden. | No visible damage. |
Haftung für Schäden | Liability for loss |
Und trotzdem spielt dieser kleine, immaterielle Messwert natürlich keine Rolle wenn wir unser BIP berechnen. | And yet, of course, that little intangible piece of data doesn't factor into our GDP calculations. |
Gemäß Ziffer 4.6 der besagten Leitlinien können die beihilfefähigen Ausgaben auch bestimmte immaterielle Investitionen umfassen. | Eligible expenditure may also include certain categories of intangible investment (point 4.6 of the Regional Guidelines). |
a) den Grad des Risikos beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden und die Verfügbarkeit von Mitteln, um solche Schäden zu verhüten, das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten oder die Schäden zu beheben | (a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm |
a) bedeutet Schäden bedeutende Schäden an Personen, Sachen oder der Umwelt und umfasst | (a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes |
Auffällige Schäden (nicht instandgesetzt) | Obvious unrepaired damage |
Schäden an den Nierenkanälchen | Damage to kidney tubule cells |
(kann vererbbare Schäden verursachen) | (may cause heritable genetic damage) |
Schäden der Wälder und der Fauna, Übersäuerung der Oberflächengewässer, Erosion von Gebäuden, Schäden im Bodenkreislauf und vor allem auch Schäden der menschlichen Gesundheit. | However, we think that such increased cooperation should grow out of the existing mechanisms such as the ERDF periodic report, the Committee on Regional Policy and Regional Planning and the Regional Development Programmes. |
Ich persönlich sah die Schäden | We are, in fact in a legal void in the European Community as far as the hill farmers and their payments are concerned. |
Taifune verursachen jedes Jahr Schäden. | Typhoons bring about damage every year. |
Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen. | Microwaves can cause serious damage. |
Verwandte Suchanfragen : Schäden, - Schäden, - Schäden, - Immaterielle Vermögenswerte - Immaterielle Ressourcen - Immaterielle Erbes - Immaterielle Anlagevermögen - Immaterielle Vorteile - Immaterielle Elemente