Übersetzung von "gleiches Verfahren für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Für - Übersetzung : Gleiches Verfahren für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gleiches Verfahren nach Maastricht. Hierfür gilt jetzt das Verfahren der Mitentscheidung. | Same procedure after Maastricht Now transferred to codecision procedure |
Gleiches Recht für alle. | What is good for the goose must be good for the gander. |
Gleiches gilt für Autos. | Same with automobiles. |
Gleiches gilt für Prostatakrebs. | The same goes for prostate cancer. |
Gleiches gilt für den Luftverkehr. | The same applies to air transport. |
Gleiches gilt für die Rinderzucht. | The same goes for cattle farming. |
Gleiches gilt für die Rechenschaftspflicht. | Accountability is also being flouted. |
Ein Gleiches gilt für Großbritannien. | The same is true of Britain. |
d5 (Gleiches gilt für 2. | Play can transpose to the Trompowsky if Black plays 2...Nf6. |
Gleiches gilt für die Tertraederlücken. | References Mineral galleries |
Gleiches gilt für den Haushaltsausschuss. | So is the Committee on Budgets. |
Gleiches gilt für den Arbeitsmarkt. | There is clear discrimination in this area. |
Gleiches gilt auch für Erzeugerorganisationen. | The same also applies to product organisations. |
Gleiches gilt für irische Rinder. | The same applies to Irish cattle. |
Gleiches gilt für den Tourismus. | The same applies to tourism. |
Gleiches gilt beispielsweise für Nordafrika. | The same applies to North Africa for example. |
Gleiches gilt für die Beitrittsstaaten. | This also applies to the accession states. |
Gleiches gilt für die hispanische Bevölkerung. | The same applied to Hispanics. |
Gleiches gilt auch für das Olivenöl. | I think it has been an excellent debate. |
Gleiches gilt auch für die Verbraucher. | Dalsager have they read the report? |
Gleiches gilt natürlich für dessen Sonderbeauftragten. | That also goes, of course, for his special representative. |
Gleiches gilt für die allgemeine Bildung. | The same applies to education. |
Gleiches gilt im Grunde für Flammschutzmittel. | In actual fact, the same applies to fire retardants. |
Gleiches gilt für die PVC Strategie. | The same goes for the PVC strategy. |
Gleiches gilt für den ausführenden Frachtführer. | The same applies to the actual carrier. |
Gleiches gilt für Genehmigungen und Sicherheitsbescheinigungen. | The same applies to licences and safety certificates. |
Gleiches, gleiches Training wie Holmes, reine Schlussfolgerung. | Same...same training as Holmes, pure deductive reasoning. |
Gleiches gilt für die Transporte aus Murmansk. | The same applies to the cargoes transported from Murmansk. |
Und für die Kafir gibt es Gleiches. | Likewise it is for theunbelievers, |
Und für die Kafir gibt es Gleiches. | And for the infidels theirs shall be the like fate therefore. |
Und für die Kafir gibt es Gleiches. | These unbelievers are doomed to the same end. |
Und für die Kafir gibt es Gleiches. | And for the disbelievers there will be the like thereof. |
Gleiches gilt für bestimmte Arten von Motorrädern. | The same applies to certain types of motorcycle. |
Gleiches gilt für Presse, Radio und Fernsehen. | The word is justified only in the political |
Gleiches gilt für die Zusammenarbeit mit Norwegen. | The same applies to cooperation with Norway. |
Gleiches gilt natürlich auch für die Kommission. | The same also applies to the Commission, of course. |
Gleiches gilt möglicherweise auch für andere Ausschüsse. | The same may also be true of other committees. |
Gleiches gilt auch für die lombardische Bezeichnung Milàn . | Milan was founded by the Insubres, a Celtic people. |
Gleiches gilt für die Romane von Howard Spring. | D. H. Lawrence spent a short time living in Cornwall. |
Gleiches gilt für die Lieder von Franz Schubert. | But that kind of medicine was decades off. |
Gleiches gilt auch für die Flagge Saudi Arabiens. | In 1933, the colours of the flag were darkened and the design of the emblem was changed. |
Gleiches gilt für Möbel. Sie sind zu gebräuchlich. | Same with furniture, it's too utilitarian. |
Gleiches gilt ebenso für das Gebiet der Biotechnologie. | Why have Japan and the United States succeeded where we have failed? |
Gleiches gilt für die Be merkung von Frau Wieczorek Zeul. | President. (GR) What the Bureau specifically wants to know is whether you can be here at 3 p.m. |
Ein Gleiches. | Ein Gleiches. |
Verwandte Suchanfragen : Gleiches Verfahren - Gleiches Verfahren Jeder - Verfahren Für - Für Verfahren - Verfahren Für - Verfahren Für - Verfahren Für - Verfahren Für - Verfahren Für - Gleiches Zieht Gleiches An - Gleiches Niveau - Gleiches Muster - Gleiches Alter - Gleiches Geld