Übersetzung von "gewinnen einen Anteil" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gewinnen - Übersetzung : Gewinnen - Übersetzung : Anteil - Übersetzung : Anteil - Übersetzung : Gewinnen - Übersetzung : Anteil - Übersetzung : Anteil - Übersetzung : Gewinnen - Übersetzung : Gewinnen - Übersetzung : Gewinnen einen Anteil - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Wertpapiere räumen den Inhabern in der Regel den Anspruch auf einen Anteil an den Gewinnen der Kapitalgesellschaft oder Quasi Kapitalgesellschaft und einen Anteil an den Eigenmitteln bei Liquidation ein .
These securities generally entitle the holders to a share in the profits of corporations or quasi corporations and to a share in their own funds in the event of liquidation
Diese Wertpapiere räumen den Inhabern in der Regel den Anspruch auf einen Anteil an den Gewinnen der Kapitalgesellschaften oder Quasi Kapitalgesellschaften und einen Anteil an den Eigenmitteln bei Liquidation ein .
These securities generally entitle the holders to a share in the profits of corporations or quasi corporations and to a share in their own funds in the event of liquidation .
Diese Wertpapiere räumen den Inhabern in der Regel den Anspruch auf einen Anteil an den Gewinnen der Kapitalgesellschaft oder Quasi Kapitalgesellschaft und einen Anteil an den Eigenmitteln bei Liquidation ein .
These securities generally entitle the holders to a share in the profits of corporations or quasicorporations and to a share in their own funds in the event of liquidation .
Aber wenn dies jeder tut, ist es keine effektive Strategie dafür, einen größeren Anteil an der globalen Handelsnachfrage zu gewinnen.
But this is not an effective strategy for capturing a larger share of tradable global demand if everyone is doing it.
Die einen realen Anteil und einen imaginären Anteil hat
It has a real part and an imaginary part.
Einen Pfeil werfen und gewinnen.
Throw a dart and win a beautiful prize.
Wir müssen einen Krieg gewinnen.
We've a war to win.
Drax schlug auch vor, BNFL bei steigenden Strompreisen einen größeren Anteil an den möglichen Gewinnen von BE einzuräumen, um den Beihilfebetrag zu verringern.
Drax suggested allowing BNFL a greater share of BE s potential profits if electricity prices grow in order to decrease the amount of aid.
Aber Sie gewinnen einen Zuwachs an Traglast.
But you do gain in terms of payload carrying capacity.
Aber Sie gewinnen einen Zuwachs an Traglast.
But you do gain in terms of payload carrying capacity.
Darunavir enthält einen Sulphonamid Anteil.
Darunavir contains a sulphonamide moiety.
Ich kaufe einen großen Anteil.
I'll take a large piece of him.
Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
It's my dream to win a Nobel Prize.
Erwecken des fälschlichen Eindrucks, der Verbraucher habe bereits einen Preis gewonnen, werde einen Preis gewinnen oder werde durch eine bestimmte Handlung einen Preis oder einen sonstigen Vorteil gewinnen, obwohl
Creating the false impression that the consumer has already won, will win, or will on doing a particular act win, a prize or other equivalent benefit, when in fact either
Daran haben Patente einen unentbehrlichen Anteil.
Patents are an indispensable part of that.
Jeder wird einen doppelten Anteil bekommen.
I'll see that every man on this ship gets a double share. Ho!
Ich verkaufe dir einen Anteil daran.
I'll sell you a piece of it.
Der Mann verdient einen fairen Anteil.
The man's entitled to a fair profit.
Die Bullen wollten einen höheren Anteil.
The boys have been asking for a bigger cut lately.
Diese Position umfasst die Beträge aus der Emission von Aktien der berichtenden SFI an Aktionäre oder sonstige Eigentümer, die für die Inhaber Eigentumsrechte an den SFI und im Allgemeinen das Recht auf einen Anteil an den Gewinnen und einen Anteil an den Eigenmitteln bei Liquidation verbriefen.
This item comprises the amounts arising from the issue of equity capital by reporting OFIs to shareholders or other proprietors, representing for the holder property rights in the OFI and generally an entitlement to a share in its profits and to a share in its own funds in the event of liquidation.
Sie gewinnen oder verlieren einen Ingenieur oder einen Wissenschaftler in der achten Klasse.
You win or lose an engineer or a scientist by eighth grade.
Jeder hatte einen Anteil an dieser Seite.
Everyone was an owner in this page.
Ich habe nur einen winzigen Anteil bekommen.
And I just a little bit on each one.
Sie bekommen einen Anteil an der Show.
I'll give you a piece of the show.
Kapital und Rücklagen Diese Position umfasst die Beträge aus der Emission von Aktien der berichtenden SFI an Aktionäre oder sonstige Eigentümer , die für die Inhaber Eigentumsrechte an den SFI und im Allgemeinen das Recht auf einen Anteil an den Gewinnen und einen Anteil an den Eigenmitteln bei Liquidation verbriefen .
Capital and reserves this item comprises the amounts arising from the issue of equity capital by reporting OFIs to shareholders or other proprietors , representing for the holder property rights in the OFI and generally an entitlement to a share in its profits and a share in its own funds in the event of liquidation .
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden.
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
Whosoever intercedes with a good intercession shall receive a share of it, and whosoever intercedes with a bad intercession shall receive a portion of it.
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom.
Wer eine gute Fürbitte einlegt, erhält einen Anteil daran. Und wer eine schlechte Fürbitte einlegt, erhält einen entsprechenden Anteil daran.
Whoever intercedes for a good purpose will receive his share of the reward but the intercession for an evil purpose only adds more to one's burden.
Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen.
He didn't jump high enough to win a prize.
Die Palästinenser führen einen Krieg, den sie nicht gewinnen können.
The Palestinians are waging a war that they cannot win.
Und wo beide gewinnen, haben beide Seiten mehr zu verlieren als sie gewinnen würden, wenn sie einen Krieg beginnen würden.
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
Auch für die zukünftigen Innovationspartnerschaften müssen faire Lösungen dieser Frage von Anfang an gesichert werden, damit alle Beteiligten auch einbezogene Endnutzer einen angemesse nen Anteil an Fördermitteln und möglichen späteren Gewinnen erhalten.
Fair solutions to this issue must be guaranteed from the very beginning for the future innovation partnerships as well, so that all stakeholders including relevant end users receive an appropriate share of the funding and any subsequent profits.
Für die Zwecke des Berichtssystems umfasst diese Kategorie die Beträge aus der Ausgabe von Beteiligungskapital durch die Berichtspflichtigen an Aktionäre oder sonstige Eigentümer , die für die Inhaber Eigentumsrechte an der FMKG und im allgemeinen das Recht auf einen Anteil an ihren Gewinnen sowie einen Anteil an den Eigenmitteln bei Liquidation verbriefen .
For the purposes of the reporting scheme , this category comprises the amounts arising from the issue of equity capital by reporting agents to shareholders or other proprietors , representing for the holder property rights in the FVC and generally an entitlement to a share in its profits and to a share in its own funds in the event of liquidation .
Einen großen Anteil der Südheide bedecken inzwischen Kiefernforste.
A large area of the Südheide is covered by pine forests.
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Or have they any partnership in the heavens?
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Or have they a share in (the creation of) the heavens?
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Or do they own a share of the heavens?
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Or do they have any share in creating the heavens?
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Or have they any portion in the heavens?
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Do they have any share in the heavens?
Oder haben sie einen Anteil an den Himmeln?
Or, do they have a partnership in theheavens?

 

Verwandte Suchanfragen : Repräsentieren Einen Anteil - Schnappen Einen Anteil - Tragen Einen Anteil - Einen Anteil Zuzuteilen - Repräsentiert Einen Anteil - Zahlen Einen Anteil - Tragen Einen Anteil - Besitzt Einen Anteil - Nehmen Einen Anteil - Kündigt Einen Anteil - Ausgabe Einen Anteil - Einzulösen Einen Anteil - Erhalten Einen Anteil - Hält Einen Anteil