Translation of "proportion" to German language:
Dictionary English-German
Proportion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proportion | Fester Anteil |
Proportion | Proportion |
Proportion | Überlebensrate Überlebensrate |
Proportion | Anteil |
Ideal proportion | Ideale Anteil |
Proportion Event Free | Proportion Event Free Ereignisfreier Anteil |
Proportion Event Free | Proportion Event Free |
The usual proportion. | Die übliche Menge. |
Proportion progressed1(12 week | Anteil mit Progression1 |
Proportion of total transit | Anteil am Gesamttransitverkehr |
Proportion of recent works68 | Anteil neuerer Werke68 |
A. Proportion of contributions | Seine Überlegungen konzentrieren sich auf zwei Fragen |
What proportion is taken | Vorräte sind nicht nur für unsere Verteidi |
Proportion of Braking Effort | Beginn der Bremsleistung |
The proportion of proliferative endometrium (71 ) was higher, on the contrary the proportion of | Der Anteil des proliferativen Endometriums (71 ) war höher, wohingegen der Anteil an |
(ii) proportion of population illiterate | Ausgaben für das Gesundheits und das Bildungswesen wesen |
At only 13 , the proportion | Durch die zu erwartenden niedrigeren Transportkosten und den verbesserten Marktzu |
This is a large proportion. | Dies ist viel. |
This is a high proportion. | Dies ist ein hoher Anteil. |
The said proportion shall be | Dieser Anteil beläuft sich auf |
This proportion also determines the control and the risks of the enterprise in the same proportion. | Außerdem kann auf die zunehmende Globalisierung schneller reagiert werden. |
The proportion of the Catholic population amounted to 57.4 , the proportion of the Protestant population to 25.0 . | Der Anteil der katholischen Bevölkerung belief sich auf 57,4 , der Anteil der evangelischen Bevölkerung auf 25,0 . |
Proportion of patients ( ) achieving HbA1c 7 | Anteil der Patienten ( ), die HbA1c 7 erreichen |
Proportion of daily On time ( ) Baseline | Anteil der On Zeit pro Tag ( ) Ausgangswert |
AZA 82, CCR 113 Proportion Surviving | AZA 82, CCR 113 Anteil der überlebenden Patienten |
N Proportion of patients with SREs ( ) | Anzahl (N) Anteil Patienten mit SREs ( ) |
proportion of GMP requests in 2003 | Vorbereitung auf die Umsetzung der Richtlinie über klinische Prüfungen |
But let's keep things in proportion. | Aber wir sollten nicht übertreiben. |
Proportion of PCs with multimedia capability | Anteil der PCs mit Multimedia Kapazität |
Proportion of PCs with multi media capability | Anteil der PCs mit Multimedia Kapazität |
Proportion of contracts containing quality clauses | Anteil der Verträge mit Qualitätsklauseln |
proportion of SFTs in overall fund | Anteil von Wertpapierfinanzierungsgeschäften am Fonds insgesamt |
Proportion of blond (i.e. Virginia) cigarettes | ein Teil der hellen (d.h. Virginia )Zigaretten |
So there is always a proportion | Aber auch hier geht es nur bei |
Proportion of those employed in industry | Anteil an Beschäftigten in der Indus t rie |
What proportion are we talking about? | Was ist angemessen? |
It can be difficult for the EC Commission always to know what proportion is attributed to wages, for instance, and what proportion of the price for a slaughtered animal goes to the slaughter house what proportion is given to the farmer, what proportion to transport what proportion is given to storage in the relevant country, etc. | In vielen Dingen herrscht hier keine Übereinstimmung, aber in einem Punkt sind wir uns einig die Vollendung des Binnenmarktes ist von größter Bedeutung. |
As in the entire state, the proportion of foreigners hasgrown, as in 2001, the proportion was at 6.7 percent. | Wie im gesamten Bundesland weist der Ausländeranteil jedoch ein Wachstum auf, 2001 lag der Anteil noch bei 6,7 Prozent. |
What proportion went direct to the Chechens affected and what proportion was channelled via Russian institutions, authorities and organisations? | Welcher Anteil ist direkt an die betroffenen Tschetschenen geflossen, und welcher Anteil über russische Institutionen, Behörden und Verbände? |
And this proportion is sure to rise. | Und der Trend geht weiter nach oben. |
'But who is to decide the proportion?' | Aber wer soll denn das richtige Verhältnis bestimmen? |
Today, the proportion is more than 90 . | Heute sind es über 90 . |
The proportion is the same in France. | In Frankreich ist der Anteil gleich hoch. |
Height and weight should be in proportion. | Weblinks Einzelnachweise |
Everything with Him is in (due) proportion. | Und bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß. |
Related searches : Higher Proportion - Major Proportion - Relative Proportion - Greater Proportion - Proportion Between - Great Proportion - High Proportion - Increasing Proportion - Equity Proportion - Certain Proportion - Size Proportion - Same Proportion - Market Proportion - Proportion Among