Übersetzung von "gewähren ein Interesse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren - Übersetzung : Gewähren ein Interesse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist ein moralisches Interesse, ein Sicherheitsinteresse und letztlich sogar ein Interesse unserer Wirtschaft. | This is a moral interest, a safety interest and is, ultimately, even in the interest of our economy. |
3.2.1 Ein strategisches Interesse | 3.2.1 Strategic interest |
1.6.1.2 Geschmacksmusterrechte gewähren somit ein Formen , nicht jedoch ein Produkt monopol. | 1.6.1.2 Design rights therefore grant a monopoly of forms, but not a product monopoly. |
Niemand hat ein Interesse daran | No one's even interested |
Auch hier akzeptiert die Kommission dies im Interesse eines globalen Kompromisses, wird eine solche Ausnahme jedoch nur nach reiflicher Überlegung gewähren. | Again, the Commission accepts this in the interest of a global compromise, but shall only grant such an exemption after much circumspection. |
de Courcy Ling. (E) Herr Präsident, ich habe ein Interesse anzumelden, ein Interesse am Erfolg der Gemeinschaft. | (Scattered applause from the left) |
(a) ein ausreichendes Interesse haben oder | (a) they have a sufficient interest, or |
Daran kann niemand ein Interesse haben. | That kind of development can be in no one's interests. |
Ein allgemeines wirtschaftliches Interesse müßte existieren. | There must be an overriding economic interest. |
Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich in dieser Sache ein Interesse oder, richtiger, ein zweifaches Interesse, erklären. | Mr President, Commissioner, may I start by declaring an interest, or two interests, in this issue. |
Die Mitgliedstaaten können den mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen einen Ausgleich gewähren, um die damit verbundenen besonderen Kosten zu decken. | Member States may grant firms entrusted with the operation of services of general economic interest compensation to cover the specific costs of such services. |
Ein Themenwechsel wäre auch im nationalen Interesse. | A change of subject would also be in the national interest. |
Dabei lag allerdings ein persönliches Interesse vor. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Sie haben ein großes Interesse an IT. | You had a long interest in IT. |
Es gab ein Interesse daran, was passierte. | There was an interest in what was going on. |
Auch ein zweiter Punkt ist von Interesse. | The second point is also interesting, of course. |
Zeigt ein sehr weitgehendes Interesse, der Interessent. | He shows a very broad interest, Mr. Interested. |
Diese Aufnahme gewähren wir und wir gewähren sie großzügig. | We give them this welcome, and we give it generously. |
Gewähren Sie mir ein Beispiel, um diese letzte Aussage zu bekräftigen. | Let me give just you an example to back up that last statement. |
Netze müssen Garantie gewähren, unabhängig davon, wo ein Fahrzeug gekauft wird. | Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought. |
Deshalb haben die europäischen Länder Interesse an einem gemeinsamen Auftreten auch ein wirtschaft liches Interesse. | In his eyes, and I quote, 'the idea of European defence implies collective, integrated organization which could be set up only if there existed a single political authority'. |
Steuern sind natürlich ein Thema von besonderem Interesse . | Taxation is of course a very important issue . |
Die Welt hat ein Interesse an ihrer Lösung. | The world has a stake in their resolution. |
Wir haben alle ein Interesse an ihrem Erfolg. | We all have a stake in her success. |
Hier liegt ein deutliches Interesse der Entwickelten Länder. | Developed countries have a clear interest here. |
Wieso zeigst du auf einmal ein solches Interesse? | Why are you so interested all of a sudden? |
(a) die ein ausreichendes Interesse haben oder alternativ | (a) Having a sufficient interest or, alternatively, |
Und daran haben alle Völker ein gemeinsames Interesse. | Yes to competition, no to deceitful deregulation. |
Gegenwärtig haben sie ein Interesse an der Kontrolle. | But they are satisfied with a free translation. |
Das langfristige Interesse Israels ist ein dauerhafter Frieden. | Israel' s long term interests lie in lasting peace. |
Europa hat an dieser Frage ein lebenswichtiges Interesse. | Europe has a vital interest in this issue. |
Seine Majestät und ich haben ein gemeinsames Interesse. | His Gracious Majesty and I have an interest in common. |
Nur weil ich ein Interesse an Ihnen habe! | Just because I take an interest in you! |
Weil es ein altes Modell ist, kann sie nur einen Wunsch gewähren. | Weil es ein altes Modell ist, kann sie nur einen Wunsch gewähren. |
4.17.1 Ungeachtet der Laufzeit des Prüfungsmandats können diese Leitlinien den meisten Unterneh men von öffentlichem Interesse nutzen, doch in Form einer Verordnung sind sie übermäßig präskriptiv und gewähren Rechte, die die Unternehmen von öffentlichem Interesse ohnehin schon genießen. | 4.17.1 Whatever the duration of the audit assignment, these guidelines are potentially useful for most PIEs but, in the form of a regulation, they are excessively prescriptive, granting freedoms which the PIEs already enjoy. |
Im Interesse der Gleichbehandlung muß der Kodex entweder angewandt oder aber abgeändert werden, wenn die Kommission andere als die derzeit rechtlich zulässigen Beihilfen gewähren will. | In the interests of equality, there are grounds to either apply the Steel Aid Code strictly or modify the Code if the Commission wishes to authorise types of aid other than those legally acceptable at the moment. |
Wenn ein Flughafen bereit ist, als Gegenleistung für wirtschaftliche Leistungen wie die Aufnahme neuer Flugverbindungen Beihilfen zu gewähren, so muss dies so bekannt gemacht werden, dass alle interessierten Luftfahrtunternehmen Interesse bekunden und Beihilfen erhalten können. | The fact that an airport is ready to grant aid in return for economic services such as the launch of new routes must be publicised in order to make it possible for the interested airlines to present themselves and stake their claim. |
Sie gewähren, dass? | You grant that?' |
Darlehen zu gewähren. | However, some of the amendments also bear a political stamp. |
Die USA haben ein breites nationales Interesse am Erhalt guter Beziehungen zu China sowie ein spezielles menschenrechtliches Interesse am Schutz der taiwanesischen Demokratie. | The US has a broad national interest in maintaining good relations with China, as well as a specific human rights interest in protecting Taiwan s democracy. |
Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist. | Anyone can tell your interest is genuine. |
Ich hatte aber auch ein großes Interesse an Afrika. | I also had a passion for Africa. |
Und jetzt habe ich noch ein ziemlich begründetes Interesse | And now I have a sort of vested interest |
Ich habe ein Interesse an Ihren Hass der Verfahren, | I have an interest in your hate's proceeding, |
Während meiner Arbeit habe ich ein breit gefächertes Interesse. | In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. |
Verwandte Suchanfragen : Gewähren Ein Publikum - Gewähren Ein Relief - Gewähren Ein Lächeln - Gewähren Ein Versprechen - Gewähren Ein Zertifikat - Gewähren Ein Diplom - Gewähren Ein Darlehen - Gewähren Ein Versprechen