Übersetzung von "genieße das Arbeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Genieße das Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung : Arbeiten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Genieße das Glück.
Enjoy the happiness.
Und nochwas, Genieße einfach das Leben.
Well, if I say find your dream, it sounds huge, but... ...just have fun living.
Genieße sie.
Enjoy it.
Genieße das Leben, solange du es kannst!
Enjoy life while you may.
Ich genieße es.
I enjoy it.
Genieße deine Ferien!
Enjoy your holidays.
Genieße den Moment!
Enjoy the moment!
Genieße die Vorführung.
Enjoy the show.
Genieße diesen Moment!
Cherish this moment.
Ich genieße es.
I'm enjoying it.
Ich genieße sie.
I enjoy you.
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Genieße das milde Wetter, bevor der Schnee kommt.
Enjoy the mild weather before the snow comes.
Begreifen Sie das nicht? Ich genieße jeden Atemzug.
I'm tasting every breath, I'm counting every step I take.
Ich genieße intellektuelle Gespräche.
I enjoy intellectual conversations.
Genieße daher jeden Tag!
Therefore, enjoy every day!
Genieße die kleinen Dinge!
Enjoy the little things!
Genieße einfach den Moment.
So, enjoy the moment.
Dann genieße dein Essen.
Then enjoy your meal.
Ich genieße das Leben und verdiene gutes Geld , sagte Tom.
I enjoy my life and make good money, said Tom.
Dann mache ich wieder verrücktes Zeug und genieße das Leben.
overlapping chatter man
Ich bin eigentlich ein ziemlich böses Mädchen und genieße das.
I'm really quite a bad one and I revel in it.
Iss langsam! Genieße dein Essen!
Eat slowly. Savor your food.
Genieße den Geschmack, den Geschmack.
Enjoy the taste, the taste.
Glaubst du, ich genieße es?
Do you think I'm enjoying myself?
Genieße es, das schreiben wird nach einer Zeit von alleine besser.
Enjoy it, writing will improve after a period of time.
Lehn dich zurück und genieße es!
Sit back and enjoy it.
Ich genieße es, Schwierigkeiten zu überwinden.
I enjoy overcoming difficulties.
Ich bin beharrlich und ich genieße.
I persevere. I enjoy myself.
Ich genieße es von hier aus.
I am enjoying it right here.
Ich genieße das Privileg, mir aussuchen zu können, mit wem ich rede.
Mr. Gage. Dne of the privileges I enjoy is choosing who I talk to.
Ich genieße von keiner Sache zu viel.
I take not too much of anything.
Ich genieße es schon, ihn zu sehen.
I'm looking forward to seeing him.
Ich genieße es mit jedem Male mehr.
I enjoy it more each time.
Ich genieße ein erfülltes und abwechslungsreiches Leben.
I enjoy a full and varied life.
Ich wüsste gern, wessen Gastfreundschaft ich genieße.
I'd like to know whose hospitality I'm enjoying.
Ich genieße aber genauso die Gesellschaft hyperintelligenter Leute.
But I also greatly enjoy the company of hyper intelligent people.
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
I don't suffer from insanity I enjoy it!
Ich genieße die Zeit, die wir zusammen verbringen.
I enjoy the time we spend together.
Schalte dein Gehirn aus und genieße die Vorstellung!
Turn your brain off and enjoy the show.
Schalte dein Gehirn aus und genieße den Film!
Turn your brain off and enjoy the movie.
Ich fürchte, gelegentlich genieße ich einen guten Mord.
I'm afraid I enjoy a good murder now and then.
Nun entspanne dich, Schatz, und genieße die Schau.
Now, relax, honey, and enjoy the show.
Sie sind gut. Du hast sie verursacht. Genieße sie.
They're good. They're your creation. Enjoy it.
Manchmal genieße ich es, mit einem guten Buch dazusitzen.
Sometimes I enjoy sitting down with a good book.

 

Verwandte Suchanfragen : Genieße Das Zusehen - Genieße Das Video - Genieße Das Wetter - Genieße Das Essen - Genieße Das Sein - Genieße Das Wochenende - Genieße Das Leben - Genieße Dein - Ich Genieße - Ich Genieße - Und Genieße - Genieße Sie - Ich Genieße - Genieße Alles