Translation of "enjoy working" to German language:
Dictionary English-German
Enjoy - translation : Enjoy working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I enjoy working here. | Hier zu arbeiten macht mir Freude. |
I enjoy working here. | Ich habe Freude an der Arbeit hier. |
Do you enjoy working from home? | Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten? |
I'm going to really enjoy working with this person. | Ich werde mit dieser Person sehr gern zusammenarbeiten. |
He is very friendly, so I enjoy working with him. | Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm. |
It turns out that most of them are interested and enjoy working with us. | Dabei hat sich gezeigt, dass die meisten an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert sind, und Spaß daran haben. |
I'm imagining a lady working behind the till in a supermarket. Maybe she doesn't really enjoy her job. | Ihr macht die Arbeit vielleicht nicht so spaß. |
We must therefore show great firmness in working towards those aims and we will enjoy support in our endeavours. | Viele von Ihnen werden sagen, Sie möchten nicht, daß wir aus treten, aber wird irgend jemand von Ihnen uns das Recht absprechen, demokratisch eine Regierung zu wählen, die überzeugt ist, so handeln zu müssen, um ihre Politik durchführen zu können? |
Enjoy. | Genießt es. |
Enjoy! | Viel Spaß dabei! |
Enjoy! | Viel Spaß! |
Enjoy. | Genießen. |
Enjoy! | Genießt es! |
Enjoy | Enjoy |
Enjoy. | Habe Freude. |
Enjoy! | Beeil dich! |
Enjoy. | Genießen Sie das. |
You enjoy fixing your tent, you enjoy everything. | Du genießt es, dein Zelt aufzubauen, du genießt alles. |
Migrant workers enjoy the same advantages as regards employment, remuneration and working conditions, and have the same tax obligations and rights. | Die Familie des Wanderarbeitnehmers ist berechtigt, sich im Gastland unter der Bedingung anzusiedeln, daß der Arbeitnehmer über ausreichenden Wohnraum verfügt. |
I know I'll enjoy working with you, Doctor. I have an enormous respect for nurses, but most of them scare me. | Ich habe enormen Respekt vor Pflegerinnen, obwohl ich sie fürchte. |
Enjoy it. | Freut euch darüber. |
Enjoy yourself! | Viel Spaß! |
Enjoy yourself! | Feier schön! |
Enjoy Edinburgh! | Viel Spaß in Edinburgh! |
Enjoy yourselves. | Viel Spaß. |
Enjoy yourselves. | So genießet nur. |
Enjoy yourselves. | Also vergnügt euch nur! |
So enjoy! | Also viel Spaß! |
I'll enjoy. | Ich werde es genießen. |
Please enjoy. | Genießen Sie es! |
Enjoy watching... | Genieß die Show... |
Enjoy it. | Genieße sie. |
Enjoy myself. | Mich vergnügen! |
Enjoy it. | Zum Wohl. |
Enjoy yourselves. | Amusezvous. Bien. |
Enjoy yourselves. | Amüsieren Sie sich. |
Enjoy herself. | Sich gut unterhält. |
Enjoy yourself. | Machen Sie es sich bequem. |
Enjoy yourselves. | Bis bald und viel Vergnügen. |
Enjoy it! | Wohl bekomm's. |
Enjoy it. | Lass es dir schmecken. |
I do not enjoy it, my grandson will enjoy it. | Ich wei? es nicht genie?en, wird mein Enkel genie?en. |
She said in an interview, I really enjoy working with ...he's, I think, someone who I was looking for a very long time. | In Wimbledon scheiterte sie bereits in Runde eins an Yanina Wickmayer (2 6, 3 6), es war ihr letzter Auftritt für längere Zeit. |
Migrant workers enjoy the same advantages as regards employment, remuneration and working conditions, and have the same social and tax obligations and rights. | Es sei betont, daß eine Voraussetzung für die erfolgreiche Vollendung des Binnenmarkts die gegenseitige Anerkennung der Prüfungszeugnisse ist. |
This is the umpteenth time the city of Strasbourg and the French Government have made it impossible to enjoy working here in Strasbourg. | Die Stadt Straßburg und die französische Regierung machen erneut, wie zigmal zuvor, ein angenehmes Arbeiten hier in Straßburg unmöglich. |
Related searches : I Enjoy Working - Enjoy Working With - Enjoy Your - Enjoy Using - Enjoy Watching - Enjoy Success - Enjoy Doing - Enjoy Protection - Enjoy Ourselves - Enjoy Nature - Just Enjoy - Enjoy Rights