Übersetzung von "genügend Mittel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mittel - Übersetzung : Genügend - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Genügend Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
erklärt, nicht genügend Mittel für den Lebensunterhalt zu haben. | declares that he she does not have sufficient means of subsistence. |
In den fünf Ländern sind nicht genügend Personal, nicht genügend technische und finanzielle Mittel im Rechtshilfeersuchenwesen vorhanden. | The five countries have insufficient staff and inadequate technical and financial resources for dealing with requests for legal assistance. |
Da wir von der Visuellen Effekte Industrie waren, wussten wir, zusammen mit David, dass wir nun genügend Zeit, genügend Mittel, und, hoffentlich, genügend Geld hatten. | Being from the visual effects industry, we, with David, believed that we now had enough time, enough resources, and, God, we hoped we had enough money. |
Leider sind die mittel und osteuropäischen Länder noch nicht genügend beteiligt. | Unfortunately, the central and eastern European countries are still not involved enough. |
Hoffentlich können sie genügend Mittel aufbringen, um das auch weiterhin zu finanzieren. | Hopefully they will get sufficient funding to continue. |
2.5.4 Die EU hat der Umsetzung der Rechtsvorschriften nicht genügend Mittel zugewiesen. | 2.5.4 The EU has not set aside sufficient resources to implement this legislation. |
3.6.4 Die EU hat der Umsetzung der Rechtsvorschriften nicht genügend Mittel zugewiesen. | 3.6.4 The EU has not set aside sufficient resources to implement this legislation. |
Gleichzeitig muss aber auch sichergestellt werden, dass genügend Mittel zur Verfügung stehen. | At the same time, however, we must ensure that there are adequate resources available. |
Wir müssen gewährleisten, dass in solchen Fällen genügend Mittel zur Verfügung stehen. | We need to ensure that there is adequate funding to enable citizens to do that, where appropriate. |
Die für sie bestimmten Mittel werden reduziert, es wird nicht genügend Personal eingestellt. | They are reducing funds allocated to them they are not taking on staff in sufficient numbers. |
Für die wirksame Bekämpfung stehen in den Mitgliedstaaten oftmals nicht genügend Mittel zur Verfügung. | The Member States do not always have sufficient means at their disposal to address this deprivation adequately. |
Ban seinerseits hat die Mitgliedsstaaten offen dafür getadelt, ihm nicht genügend Mittel zur Verfügung zu stellen. | Ban, in turn, has openly chastised member states for not giving him sufficient resources. |
Erbringung humanitärer Hilfe und das Problem von Notsituationen, für die nicht genügend Mittel zur Verfügung stehen | Delivering humanitarian assistance and the challenge of underfunded emergencies |
So sprach Herr Simmonds seitens der britischen Konservativen davon, daß nicht genügend finanzielle Mittel vorhanden seien. | The comment made by Mr Simmonds, speaking on behalf of the British Conservatives, was that resources might be insufficient. |
Derzeit hat man bei der EIB noch nicht genügend Einblick in die Effizienz der ausgereichten Mittel. | To this end, the EIB should devote more attention to evaluation of projects in the fields of regional and environmental investment, for example. |
Durch diese Übereinkunft standen für Insider genügend Mittel zur Verfügung, um ihre Rubel gegen ausländische Vermögenswerte einzutauschen. | That arrangement provided enough funds for insiders to exchange their rubles for foreign assets. |
Andererseits würden politische Maßnahmen für lebensbegleitendes Lernen noch immer nicht genügend mit finanziellen Mittel der Gemeinschaft gefördert. | On the other hand, 'long life learning' policies were still not getting enough financial support from the Community funds. |
Hierzu müssen nur mehr Mittel bereitgestellt werden, und in diesem Punkt hat die Kommission nicht genügend unternommen. | In my report I point out that, meq culpa, never again should the budgetary authority vote a budget which is not in accordance with the regulations, because that produces a sort of financial piismanagement of which the carryovers are a part. |
Weiterhin ist die Forschung ein Bereich, von dem wir Ergebnisse erwarten können, wenn wir genügend Mittel dafür bereitstellen. | The final comment I would add is that research is an area which we are entitled to expect to provide us with some results, on the condition that we provide it with the resources. |
Falls wir für unser Projekt nicht genügend Mittel auftreiben können werden all deine Zahlungen sicher zu Dir zurück kommen. | If we don't manage to collect all needed funds for the project All your payments will come back to you safely |
Die Formulierung solch hehrer Ziele ist sinnlos, wenn nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, damit sie tatsächlich erreicht werden können. | It makes little sense to formulate such nice objectives without providing sufficient resources to enable these objectives to actually be achieved. |
Führung genügend. | Conduct sufficient. |
Genügend Platz. | They got plenty of room. |
Anders als die meisten seiner Leidensgenossen besaß Philip genügend eigene Mittel, um seinem Sohn eine gute Erziehung ermöglichen zu können. | Unlike most of his fellow sufferers, Philip possessed some private means, and was thus able to give his son a good education. |
Es gibt nicht genügend Mittel für diese Art von Vor haben, die im Interesse aller vernünftig gefördert wer den müßten. | This political element, which is essential in any democratic system, is completely lacking in the present institutions. |
Als Grund führte die französische Police de l'Air et des Frontières an, der Junge verfüge nicht über genügend finanzielle Mittel. | However, I believe it would be appro priate to return to this matter in the course of a later report. |
Und wenn nicht, liegt es dann daran, daß nicht genügend Mittel dafür zur Verfügung stehen oder weil sie vielleicht struktu | The guidelines, of course, are well spelled out in the resolution. |
Herr Morillon wollte zudem wissen, ob ich über genügend Entschlossenheit und Mittel verfüge, um zu tun, was getan werden muss. | Mr Morillon also asked me if I had the determination and the means to do what must be done. |
Wenn ich 'genügend' sage, meine ich genügend für zwei Wochen. | When I say enough, that's two weeks worth. |
gt Human Rights Watch lt teilte mir mit, dass sie nicht genügend Mittel in Gaza hätten, um Hamids Tötung zu untersuchen. | Human Rights Watch told me they didn't have the resources in Gaza to investigate the killing of Hamid. |
Nicht genügend Speicher. | Not enough memory. |
Nicht genügend Aliase | Insufficient Aliases |
Nicht genügend Speicher | Out of Memory |
Nicht genügend Speicher. | Out of memory. |
Nicht genügend Speicher | Out of memory |
Nicht genügend Arbeitsspeicher | Out of memory |
Du bist genügend. | You are enough. |
Angesichts dieser zweifachen Herausforderung hat die Europäische Union die Pflicht, genügend Mittel bereitzustellen, um den neuen Anforderungen dieser Situation Rechnung zu tragen. | Faced with this double challenge, the European Union's duty is to make sufficient funds available to meet the new demands of this situation. |
Burke, Mitglied der Kommission. (EN) Bisher konnte die Kommission dem Verkehrssektor genügend Mittel zur Erfüllung seiner folgenden 3 Aufgaben zur Verfügung stellen | Mrs Lizin (S). (FR) My supplementary question is as follows The Commission is at present preparing a second social programme, the budget for which amounts to some 300 million ECU I should like to know what priority is to be given to Wallonia's steel industry, bearing in mind that social aspects have now become a matter of priority in many struggling steel concerns. |
Mit dem Programm Öl für Lebensmittel stehen den irakischen Behörden genügend Mittel zur Verfügung, um Lebensmittel und Medikamente für die Bürger zu kaufen. | There is no shortage of funds available to the Iraqi authorities through the 'oil for food' facility to buy food and medicine for their people. |
Haben wir genügend Stühle? | Do we have enough chairs? |
Nicht genügend Ressourcen verfügbarQNativeSocketEngine | Out of resources |
Nicht genügend Ressourcen verfügbar | Out of memory |
Genügend Anmerkungen von Sal. | Enough commentary from Sal. |
Es gibt genügend Negatives. | There are plenty of downsides. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Genügend Mittel Zur Verfügung - Genügend Spielraum - Genügend Beweise - Genügend Spielraum - Genügend Spielraum - Genügend Spielraum - Genügend Ressourcen - Genügend Daten - Nicht Genügend - Genügend Beweise - Genügend Zeit - Genügend Aufmerksamkeit - Genügend Zustand