Übersetzung von "gemeinnützige Körperschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Körperschaft - Übersetzung : Körperschaft - Übersetzung : Körperschaft - Übersetzung : Gemeinnützige Körperschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4.8 Im Rahmen dieser spezifischen Regionen (Territorien) wäre es dringend angebracht, auf der Grundlage der bisherigen Infrastruktur eine Art Körperschaft zu bilden, wie etwa eine Körperschaft der Ostsee Forschungsstationen, eine Körperschaft der Ostsee Forschungs schiffe, eine Körperschaft der Ostsee Forschungseinrichtungen und eine Körperschaft der Ostsee Hochschulen. | 4.8 There is an urgent need to set up associations within these specific regions, using the existing infrastructure as a basis. |
Gemeinnützige Strategien | Shareable Strategy |
Wir sind hier eine politische Körperschaft. | We here are a political body. |
Gemeinnützige Arbeit? Totaler Dreck! | No way, I'll remember this! |
Er macht gemeinnützige Arbeit. | He volunteers. |
Gemeinnützige Arbeit (oder Gleichwertiges). | Community service (or equivalent). |
zur Identifizierung der Person, Vereinigung oder Körperschaft | data which identify the person, group or entity |
Skeptics ist eine gemeinnützige Organisation. | The Skeptics is a nonprofit educational organization. |
(wie z.B. gemeinnützige Organisationen usw.). | (e.g. general interest bodies) . |
(s) Infrastrukturleistungen für gemeinnützige Organisationen. | (s) infrastructure support for public benefit purpose organisations. |
Betrifft Mehrwertsteuerentlastung für gemeinnützige Einrichtungen. | Subject The Annual Report of the Court of Auditors of the European Communities for the financial year 1979 |
Das Parlament hat nicht die Stellung einer Körperschaft. | Mr President, Parliament does not take a corporate position. |
Wir sind durchaus eine rechtmäßige Körperschaft, die befugt ist... | I disagree with the learned corner. I still maintain... we're a legal body, properly impaneled. |
Wir sind eine freiwillige, gemeinnützige Gemeinschaft. | This is why as a cross border cultural achievement, |
Wollen Sie eine gemeinnützige Organisation gründen? | Do you want to start a nonprofit? |
(d) der gemeinnützige Zweck der FE. | (d) determine the public benefit purpose of the FE. |
Aufgaben für Universitäten und gemeinnützige Organisationen | Issues for Universities and Non Profit Organisations |
Gemeinnützige Intervention (der Öffentlichkeit zugängliche Infrastrukturen). | Measures of general interest (infrastructure accessible to the public). |
Der Erlös geht an eine gemeinnützige Stiftung. | The revenues go to a charitable foundation. |
Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit. | Tom's sentence was 25 hours of community service. |
Tom musste hundert Stunden gemeinnützige Arbeit verrichten. | Tom had to perform 100 hours of community service. |
Eine gemeinnützige Organisation für Ideen mit Verbreitungswert . | A non profit organization devoted to ideas worth spreading |
den Ankauf von Butter durch gemeinnützige Einrichtungen. | the purchase of butter by non profit making institutions and organisations. |
es handelt sich um eine gemeinnützige Einrichtung | it must be non profit making, |
4.8 Im Rahmen dieser spezifischen Regionen (Territorien) wäre es dringend angebracht, auf der Grundlage der bisherigen Infrastruktur eine Art Körperschaft zu bilden, wie etwa eine Kör perschaft der Forschungsstationen, eine Körperschaft der Forschungsschiffe, eine Körper schaft der Forschungseinrichtungen und eine Körperschaft der Hochschulen für Ostseeanrai nerstaaten. | 4.8 There is an urgent need to set up associations within these specific regions, using the existing infrastructure as a basis. |
Abb. 2 Körperschaft und Einkommensteuern in des gesamten Steueraufkommens, EU 27 | Graph 2 CIT in per cent of total tax revenue, EU 27 |
(bbbbbb) gemeinnützige Organisationen, ehrenamtlich tätige Einrichtungen und NRO. | (bbbbbb) non profit making organisations, voluntary bodies, NGOs. |
Andererseits sind manche gemeinnützige Vereine maßgeblich wirtschaftlich tätig. | On the other hand, a significant number of voluntary organizations operate extensive economic activities. |
Beihilfe zum Ankauf von Butter durch gemeinnützige Einrichtungen | Aid for butter supplied to non profit making organisations |
BEIHILFE ZUM ANKAUF VON BUTTER DURCH GEMEINNÜTZIGE EINRICHTUNGEN | AID FOR THE PURCHASE OF BUTTER BY NON PROFIT MAKING INSTITUTIONS AND ORGANISATIONS |
gemeinnützige Organisationen, ehrenamtlich tätige Einrichtungen und nichtstaatliche Organisationen. | non profit organisations, voluntary bodies, non governmental organisations (NGOs). |
gemeinnützige Organisationen, ehrenamtlich tätige Einrichtungen und nichtstaatliche Organisationen. | non profit organisations, voluntary bodies, NGOs. |
gemeinnützige Organisationen, ehrenamtlich tätige Einrichtungen und nichtstaatliche Organisationen | non profit organisations, voluntary bodies, NGOs |
Handelt es sich dabei um eine rechtsfähige Körperschaft oder um eine rechtsfähige Anstalt öffentlichen Rechts, so ist der Antrag gegen die Körperschaft oder gegen die Anstalt zu richten. | A defendant is a person or entity accused of a crime in criminal prosecution or a person or entity against whom some type of civil relief is being sought in a civil case. |
So erklärt sich die rechtsstehende, gemeinnützige Organisation Creative Commons. | Now, this explains the right wing nonprofit Creative Commons. |
Es können zum Beispiel gemeinnützige Behörden für Medikamentenentwicklung sein, | It can also be not for profit drug development agencies, for example. |
Genau hier setzen der gemeinnützige Sektor und Menschenlichkeit an. | And that's where the nonprofit sector and philanthropy come in. |
Gemeinnützige Arbeit und ausländische Unternehmen bieten derzeit wichtige Beschäftigungsnischen. | Community work and foreign companies are currently important employment niches. |
Gemeinnützige Arbeit und ausländische Unternehmen bieten derzeit wichtige Beschäfti gungsnischen. | Community work and foreign companies are currently important employment niches. |
(21) In vielen Mitgliedstaaten werden gemeinnützige Stiftungen steuerlich begünstigt. | (21) Many Member States provide for beneficial tax treatment for public benefit purpose entities and their donors. |
(pp) gemeinnützige Organisationen, ehrenamtlich tätige Einrichtungen und Nichtregierungsorganisationen (NRO). | (pp) non profit organisations, voluntary bodies, non governmental organisations ( NGOs ). |
Die Dresdner Bank spendete als Körperschaft bis zum Wiederaufbau insgesamt sieben Millionen Euro. | The bank itself contributed more than seven million Euros, including more than one million donated by its employees. |
Die herrschaftlichen Rechte fielen dahin, und die neue politische Körperschaft nannte sich Zollikofen. | Though the building is located in Münchenbuchsee, its postal address is assigned to Zollikofen. |
Die Aufhebung des Gesetzes über gemeinnützige Arbeiten ist keine Lösung. | Abolishing the legislation on public works is not the solution. |
Melinda French Gates Was Gemeinnützige von Coca Cola lernen können. | Melinda French Gates What nonprofits can learn from Coca Cola |
Verwandte Suchanfragen : Rechtliche Körperschaft - Religiöse Körperschaft - öffentliche Körperschaft - Zuständige Körperschaft - Rechtliche Körperschaft - Körperschaft Name - Lokale Körperschaft - Kommerzielle Körperschaft - Rechtliche Körperschaft - Rechtliche Körperschaft - Gemeinnützige Organisation