Übersetzung von "öffentliche Körperschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Körperschaft - Übersetzung : Körperschaft - Übersetzung : Körperschaft - Übersetzung : öffentliche - Übersetzung : öffentliche Körperschaft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

1.14 Nach Ansicht der Kommission üben die nichtstaatlichen Organisationen (NRO) keine Kom petenz als öffentliche Körperschaft aus.
1.14 The Commission does not believe that NGOs perform the role of a public authority.
4.8 Im Rahmen dieser spezifischen Regionen (Territorien) wäre es dringend angebracht, auf der Grundlage der bisherigen Infrastruktur eine Art Körperschaft zu bilden, wie etwa eine Körperschaft der Ostsee Forschungsstationen, eine Körperschaft der Ostsee Forschungs schiffe, eine Körperschaft der Ostsee Forschungseinrichtungen und eine Körperschaft der Ostsee Hochschulen.
4.8 There is an urgent need to set up associations within these specific regions, using the existing infrastructure as a basis.
So haben die USA zum Beispiel nie eine einflussreiche Körperschaft von Werksaufsehern hervorgebracht, die imstande wäre, öffentliche Sicherheitsstandards effektiv durch und umzusetzen.
The US, for example, never developed a powerful body of factory inspectors capable of providing effective enforcement of public safety standards.
Wir sind hier eine politische Körperschaft.
We here are a political body.
zur Identifizierung der Person, Vereinigung oder Körperschaft
data which identify the person, group or entity
Das Parlament hat nicht die Stellung einer Körperschaft.
Mr President, Parliament does not take a corporate position.
Wir sind durchaus eine rechtmäßige Körperschaft, die befugt ist...
I disagree with the learned corner. I still maintain... we're a legal body, properly impaneled.
(13) Es empfiehlt sich darauf hinzuweisen, dass die Kompetenz, die eine regionale und kommunale Behörde als öffentliche Körperschaft ausübt, insbesondere die Polizei und Gesetzgebungsbefugnis, nicht Gegenstand eines Abkommens sein kann.
(13) It should be specified that the powers exercised by regional and local authorities as public authorities, notably police and regulatory powers, cannot be the subject of a convention.
4.8 Im Rahmen dieser spezifischen Regionen (Territorien) wäre es dringend angebracht, auf der Grundlage der bisherigen Infrastruktur eine Art Körperschaft zu bilden, wie etwa eine Kör perschaft der Forschungsstationen, eine Körperschaft der Forschungsschiffe, eine Körper schaft der Forschungseinrichtungen und eine Körperschaft der Hochschulen für Ostseeanrai nerstaaten.
4.8 There is an urgent need to set up associations within these specific regions, using the existing infrastructure as a basis.
Abb. 2 Körperschaft und Einkommensteuern in des gesamten Steueraufkommens, EU 27
Graph 2 CIT in per cent of total tax revenue, EU 27
Handelt es sich dabei um eine rechtsfähige Körperschaft oder um eine rechtsfähige Anstalt öffentlichen Rechts, so ist der Antrag gegen die Körperschaft oder gegen die Anstalt zu richten.
A defendant is a person or entity accused of a crime in criminal prosecution or a person or entity against whom some type of civil relief is being sought in a civil case.
Hier scheint das Modell der Renten und Staatsfonds, in dem eine öffentliche Körperschaft als Finanzinvestor mit entsprechend spezifizierten Pflichten und Kontrollen ein diversifiziertes Anlagenportfolio hält und verwaltet, der richtige Weg zu sein.
Here, what might be called the pension sovereign wealth fund model in which a public entity holds and manages a diversified portfolio of assets as a financial investor with appropriately specified duties and governance seems to be the right way to go.
Die Dresdner Bank spendete als Körperschaft bis zum Wiederaufbau insgesamt sieben Millionen Euro.
The bank itself contributed more than seven million Euros, including more than one million donated by its employees.
Die herrschaftlichen Rechte fielen dahin, und die neue politische Körperschaft nannte sich Zollikofen.
Though the building is located in Münchenbuchsee, its postal address is assigned to Zollikofen.
Universitätsleitung Die Universität Innsbruck ist eine Körperschaft öffentlichen Rechts mit dem Recht der Selbstverwaltung.
He was at the University of Innsbruck from 1916 till 1918 at the Institute of Medical Chemistry.
Weshalb ist dies so? Weil die gesetzgebende Körperschaft in der Gemeinschaft der Ministerrat ist.
As it is, the Community is already drifting further and further away from the people of Europe, who no longer understand very much of what is going on in the Community.
Wenn die heutigen Buchführungsregeln diese Unterscheidung nicht zulassen, könnte eine separate Körperschaft die Investition tätigen.
If today s accounting rules are too insensitive to make this distinction, a separate entity could do the investing.
Keine Körperschaft und kein Einzelner kann eine Gewalt ausüben, die nicht ausdrücklich von ihm ausgeht.
No body, no individual can exert authority which does not emanate expressly from it.
Sie vertreten eine herrschende Körperschaft, und in diesem Text die Aufsicht über den Garten Eden.
They represent a governing body, and in this story they represent the governing body of the Garden of Eden.
von der begünstigten Körperschaft in Form von Bar , Sachoder Dienstleistungen, die ihrer Leistungsfähigkeit ent sprechen
The financing of microprojects shall in principle have a tripartite structure and shall stem from the community concerned, in the form of a contribution, in cash or in kind or through the provision of services adapted to its capacity to contribute the ACP State, in the form of a financial contribution, the use of public equipment or the supply of services
zur Identifizierung der Person, Vereinigung oder Körperschaft, die Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen oder strafrechtlicher Verfolgung ist
data which identify the person, group or entity that is the object of a criminal investigation or prosecution
Eine palästinensische gesetzgebende Körperschaft und ein Kabinett wurden ebenso etabliert wie eine palästinensische Polizei und Sicherheitsdienste.
A Palestinian legislature and cabinet have opened, as well as Palestinian police and security services.
1962 wandelte sich das Unternehmen unter dem Namen Commodore Business Machines (CBM) in eine Körperschaft um.
In 1955, the company was formally incorporated as Commodore Business Machines, Inc. (CBM) in Canada.
Es wurde im Oktober 1915 eine Körperschaft gegründet, die als Eastman Dental Dispensary (EDD) bekannt wurde.
Eastman had built a mansion, which became known as the George Eastman House, at 900 East Avenue in Rochester.
Die Bayerische Akademie der Wissenschaften (BAdW) ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts mit Sitz in München.
The Bavarian Academy of Sciences and Humanities ( Bayerische Akademie der Wissenschaften ) is an independent public institution, located in Munich.
(1) Jedes Unternehmen oder jede öffentlich oder privatrechtliche Körperschaft kann bei der Bank direkt einen Finanzierungsantrag einreichen.
Any undertaking or public or private entity may apply directly to the Bank for financing.
Anmelder oder Inhaber nicht in Finnland ansässig ist. Auch eine finnische Körperschaft kann als Vertreter handeln. deln.
(a) Payment of the basic application fee for the reg istration of a trade mark or a collective mark 2,350 DKK
Dem Club könnte als unabhängige Körperschaft oder Gruppe natürlich frei entscheiden, ob die SGS wählt oder nicht.
Parasie. (FR) Mr Chairman, let me start by saying that we have firms of all sizes small, medium and large.
Öffentliche Haushalte ( Staat ) MFI Öffentliche Haushalte ( Staat )
BALANCE SHEET ITEMS Total General government Total MFIs
Sie hat umfangreiche öffentliche öffentliche Diskussionen hervorgerufen.
It has given rise to considerable public debate.
Öffentliche Beratungen des Rates und öffentliche Aussprachen
Council deliberations open to the public and public debates
Politische Karriere Von 1944 bis 1956 war Bush Mitglied der Yale Corporation, der die Yale University leitenden Körperschaft.
From 1944 to 1956, Prescott Bush was a member of the Yale Corporation, the principal governing body of Yale University.
Die Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (SAW) ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts mit Sitz in Leipzig.
The Saxonian Academy of Sciences in Leipzig () is an institute which was founded in 1846 under the name Royal Saxonian Society for the Sciences .
(xx) ihre Art oder Durchführungsbedingungen beeinträchtigt oder einem Unternehmen oder einer öffentlichen Körperschaft einen ungerechtfertigten Vorteil verschafft und
(v) affecting its nature or its implementation conditions or giving to a firm or a public body an undue advantage
Während SYMBIO als staatliche Körperschaft nur sehr geringe Risiken eingeht, übernimmt SMVP den größten Teil der geschäftlichen Risiken.
Symbio, the public sector player, assumes very little commercial risk whereas SMVP assumes the bulk of the risk.
Anhang I (Öffentliche Telekommunikationsnetze und spezifische öffentliche Telekommunikationsdienste)
Annex I (Specific public telecommunications networks and public telecommunications services)
Juni 1990 wurde das Statut der Akademie außer Kraft gesetzt und die Akademie zu einer Körperschaft des öffentlichen Rechts.
On 27 June 1990, the new GDR government reorganized the academy, turning it into a public organisation.
Die Bischofskonferenz ist eine seit 1849 bestehende Körperschaft öffentlichen Rechts und oberstes Organ der römisch katholischen Kirche in Österreich.
The Austrian Bishops' Conference is an existing public corporation since 1849 intended to represent the Roman Catholic Church against the Austrian government.
Die Körperschaft verpflichtet sich, bei jedem Vorhaben die Instandhaltung und den Betrieb notfalls r.it Unterstützung der staatlichen Behörden sicherzustellen.
For each project, the local community shall undertake to maintain and run the project, in conjunction with the national authorities as appropriate.
Können Sie mir eine gesetzgebende Körperschaft in einem demokratischen Land nennen, die regelmäßig unter Ausschluß der Öf fentlichkeit tagt?
For the rest, I would refer the honourable Member to Chapter 2 of the Annual Economic Review for 1980 81 for further information regarding the developments in prices and costs.
Doch zu sagen, eine Körperschaft meint es gut, und sagen, dass sie tatsächlich etwas Gutes tut, sind zwei verschiedene Dinge.
But saying that a body means well and saying that it is actually doing any good are two different things.
Januar 1986 aus der Öffentlichen Körperschaft Südliche IJsselmeerpolder (Ost und Südflevoland) und dem Nordwesten der Provinz Overijssel (Noordoostpolder) neu gebildet.
Located in the centre of the country, at the location of the former Zuiderzee, the province was established on 1 January 1986 the twelfth province of the country, with Lelystad as its capital.
Ferner hat die Claremont School of Theology , die 1956 zu einer selbständigen Körperschaft wurde, ihren Sitz seit 1957 in Claremont.
The Claremont School of Theology, another school of higher education, shares some resources with the Claremont Colleges, but is a separate entity.
die seine Art oder die Durchführungsbedingungen beeinträchtigt oder die einem Unternehmen oder einer öffentlichen Körperschaft einen ungerechtfertigten Vorteil verschafft oder
affects its nature or implementation conditions or gives undue advantage to a firm or public body
ÖFFENTLICHE GESUNDHEIT
PUBLIC HEALTH

 

Verwandte Suchanfragen : Lokale öffentliche Körperschaft - Rechtliche Körperschaft - Religiöse Körperschaft - Zuständige Körperschaft - Rechtliche Körperschaft - Körperschaft Name - Gemeinnützige Körperschaft - Lokale Körperschaft - Kommerzielle Körperschaft - Rechtliche Körperschaft - Rechtliche Körperschaft