Übersetzung von "gekennzeichnet durch ihre" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Ihre - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aus meiner Sicht war Ihre Präsidentschaft zuallererst durch Eleganz gekennzeichnet.
I think that your Presidency has been characterised by a great deal of elegance.
Sangh Parivar ist gekennzeichnet durch ihre Fähigkeit für jeden alles zu sein.
Sangh Parivar's genius is its ability to be all things to all people.
Ihre Lebensverhältnisse sind häufig erbärmlich und durch unzulängliche Wohnungen, hohe Arbeitslosigkeit sowie niedrige Bildung gekennzeichnet.
They often live in appalling conditions with poor housing, a high level of unemployment and low educational standards.
Sie sind hauptsächlich durch Sandsteine gekennzeichnet.
They are mainly characterised by sandstones.
Auslassungen werden durch drei Punkte gekennzeichnet.
Consequendy, the Committee on Budgets took a negative view.
Moderne Gesellschaften sind durch akute Zugehörigkeitsprobleme gekennzeichnet.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Das Großklima ist durch maritime Einflüsse gekennzeichnet.
The macroclimate is marked by maritime influences.
Wärme ist also oft durch q gekennzeichnet.
So heat is often denoted by q.
Der Außenhandel der DDR ist gekennzeichnet durch
LEGAL BASES FOR THE GDR'S EXTERNAL ECONOMIC RELATIONS
Der Schweinefleischmarkt ist durch zyklische Schwankungen gekennzeichnet.
(NL) The pigmeat market is cyclical.
Analyseverfahren sollten durch folgende Kriterien gekennzeichnet sein
Methods of analysis should be characterised by the following criteria
Vertrauliche Information, auch im Folgenden durch gekennzeichnet.
Confidential information, also indicated below by ... .
Entzündung von Blutgefäßen (Vaskulitis), gekennzeichnet durch kleine Flecken, die durch
inflammation of blood vessels (vasculitis) characterised by small spots caused by bleeding in the skin
Ihre Sprache ist von höchster lyrischer Intensität gekennzeichnet .
New York Times TV critic Jack Gould praised Manning's performance as Hamlet.
Die griechische Vokativphrase wird also durch Artikellosigkeit gekennzeichnet.
with the declination of all the elements.
Alle Skunks sind durch ihr kontrastreiches Fell gekennzeichnet.
All skunks are striped, even from birth.
Das Jahr 2005 war gekennzeichnet durch mehrere Operationen.
In 2005, Böhm sustained several injuries.
3.6 Das heutige EU Recht ist gekennzeichnet durch
3.6 Community legislation today is characterised by
Aliasnamen oder abweichende Schreibweisen sind durch a.k.a. gekennzeichnet.
Aliases or variations in spelling are denoted by a.k.a.
Quer durch die Landschaft war die Erde durch diese riesigen Pilze gekennzeichnet.
Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms.
Die Energiepolitik der letzten 20 Jahre ist durch ihre Unterwerfung unter die von den großen Erdölgesellschaften vorgegebenen Richtlinien, durch ihre Abhängigkeit und das Fehlen einer langfristigen Politik der Gemeinschaft gekennzeichnet.
We feel that the agreement which is about to be signed is the logical successor to the one signed four years ago this was quite a remarkable prototype, indeed it was the only prototype in the field of institutionalized relations between the developing and industrialized countries.
Dieser Bericht ist durch eine Reihe von Widersprüchen gekennzeichnet.
. (FR) This report embodies a number of contradictions.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Slums sind durch eine hohe Armuts und Arbeitslosenrate gekennzeichnet.
Some governments, moreover, mapped the land where slums occupied as undeveloped land.
Jahrhunderts ist durch ein explosionsartiges Ansteigen der Bevölkerungszahl gekennzeichnet.
The population of the county is 117,196 according to the 2011 census.
B Movies sind vor allem durch kleinere Budgets gekennzeichnet.
Jefferson, N.C., and London McFarland.
Wie alle Loris sind sie durch langsame Bewegungen gekennzeichnet.
Like all lorisids they are characterized by slow movements.
Sie ist gekennzeichnet durch ein Defizit an α Galaktosidase.
It is characterised by the deficiency of α galactosidase.
Sie ist also durch den Status des Einsseins gekennzeichnet.
It is marked by the state or condition of oneness.
Es wird durch die Verwandtschaft, Gemeinschaft und Symbiose gekennzeichnet
It is marked by kinship, community and symbiosis
MARKTLAGE Die Weltmarktlage ist durch eine außergewöhnliche Instabilität gekennzeichnet.
STATE OF THE MARKET The world market has been exceptionally unstable.
6. Dieser Bereich ist durch den rechtsfreien Raum gekennzeichnet.
Furthermore, human dignity does not admit a distinction of grades, as if one person could be considered as having more dignity than another.
Die achtziger Jahre werden durch zunehmende Probleme gekennzeichnet sein.
But Parliament's restraint is only temporary.
Sie war durch Stagnation und Mangel an Initiativen gekennzeichnet.
It has been characterized by stagnation and a lack of initiative.
Die koreanische Halbinsel ist durch anhaltende strategische Instabilität gekennzeichnet.
The Korean peninsula is a source of continuing strategic instability.
Die Putin Bush Ära war durch eine ähnliche Gleichrangigkeit gekennzeichnet.
A similar parity characterized the Bush Putin era.
Die Bronzezeit Palästinas ist durch die Entstehung von Stadtstaaten gekennzeichnet.
Iron is found from the Zhou Dynasty, but its use is minimal.
Darién Die Provinz Darién ist großteils durch tropischen Regenwald gekennzeichnet.
What they had counted on, however, was the influence of the separatists in the capital.
Die Teilblockabschnittsgrenzen werden durch sogenannte Blockkennzeichen an den Fahrleitungsmasten gekennzeichnet.
As the train continues the target distance will decrease.
Der Rio Tapajós ist gekennzeichnet durch seine blau grüne Farbe.
When combined with the Juruena River, the Tapajós is approximately long.
Heute ist das Département durch eine äußerst dynamische Demographie gekennzeichnet.
Demographics The department of Ain is marked by very dynamic demographics.
Architektur Die Architektur Andōs ist durch einen konsequenten Minimalismus gekennzeichnet.
He intends for people to easily experience the spirit and beauty of nature through architecture.
Normalaufnahmen sind durch zwei symmetrische sichelförmige Areale gleicher Intensität gekennzeichnet.
Normal images are characterised by two symmetrical crescent shaped areas of equal intensity.
durch einen unwiderstehlichen Drang, die Beine zu bewegen, gekennzeichnet ist.
an irresistible urge to move the legs.
durch einen unwiderstehlichen Drang, die Beine zu bewegen, gekennzeichnet ist.
an irresistible urge to move the legs..

 

Verwandte Suchanfragen : Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Durch Krieg - Krankheit Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Ist Durch - Ist Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet Ist Durch - Sind Gekennzeichnet Durch - Ist Gekennzeichnet Durch - Jahrhundert Gekennzeichnet Durch - Gekennzeichnet