Übersetzung von "gegenwärtige Situation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegenwärtige Situation - Übersetzung : Situation - Übersetzung : Gegenwärtige Situation - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.3 Gegenwärtige Situation | 3.3 Current situation |
D. Gegenwärtige Situation | Table 1 shows the fall in estimated fraud in 1995. |
2.2 Die gegenwärtige Situation | 2.2 The current situation |
Die gegenwärtige Situation ist unmöglich. | This is an unacceptable situation. |
Das ist die gegenwärtige Situation. | This is correct from the hour. |
Wie sieht die gegenwärtige Situation aus? | That is what has been asked at recent Council meet ings. |
Die gegenwärtige Situation ist nicht erfreulich. | The current situation is not good. |
Die gegenwärtige Situation ist keineswegs zufriedenstellend. | The present situation is less than ideal. |
Die gegenwärtige Situation ist einfach inakzeptabel. | The current situation is simply unacceptable. |
Die europäische Luftfahrtindustrie gegenwärtige Situation und Zukunftsaussichten | The European aeronautics industry current situation and prospects |
Die europäische Luftfahrtindustrie gegenwärtige Situation und Zukunftsaussichten . | The European aeronautics industry current situation and prospects. |
Die europäische Luftfahrtindustrie gegenwärtige Situation und Zukunftsaus sichten . | The European aeronautics industry current situation and prospects. |
Wir sprechen aber über die gegenwärtige Situation. | What so many of my colleagues in this House have not appreciated is that we have 35 hours a month to debate a wide range of subjects in the House, those 35 being concentrated into one week. |
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation. | But they are reacting to the current situation. |
Chinas gegenwärtige Situation jedoch ist eine völlig andere. | But China s current situation is vastly different. |
Die Kraftfahrzeugindustrie in Europa gegenwärtige Situation und Aussichten | The automotive sector in Europe current situation and prospects |
Die Kraftfahrzeugindustrie in Europa gegenwärtige Situation und Aussichten | The automotive sector in Europe current situation and prospects. |
Die Kraftfahrzeugindustrie in Europa gegenwärtige Situation und Aussichten . | The automotive sector in Europe current situation and prospects. |
Wie stellt sich nun die gegenwärtige Situation dar? | The next point, Madam President, which I would like to make is the following. |
Die gegenwärtige Situation der Kohle industrie ist äußerst ernst. | It is not necessarily the case that a common energy policy, managed and financed at EEC level, is the best means in all cases. |
Die gegenwärtige Situation ist also im Grunde nicht haltbar. | This Parliament owes it to itself to set these political targets. |
Natürlich bietet die gegenwärtige Situation Anlass zu großer Sorge. | Clearly we have to be very concerned with the present situation. |
Die gegenwärtige Situation ist nicht nur schlecht, sondern chaotisch. | The current situation is not only bad, but chaotic. |
GV Wie beurteilst du die gegenwärtige Situation von afghanischen Blogs? | Q How you evalute the situation of Afghan blogs at present? |
Ein Beispiel hierfür ist etwa die gegenwärtige Situation in Portugal. | An example of this is the current situation in Portugal. |
Ein derartiges Beispiel beschreibt auch die gegenwärtige wirtschaftliche Situation in China. | Such an example captures China s recent economic situation. |
Stellt die gegenwärtige Situation auf dem Kreditmarkt nicht eine Entmutigung dar? | Is not the present financial climate a disincentive for companies? |
Herr Präsident, die gegenwärtige Situation weist im Grunde nichts Erstaunliches auf. | Mr President, there is essentially nothing surprising about the situation today. |
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die gegenwärtige Situation ist offenkundig ungesetzlich. | Mr President, ladies and gentlemen, the current situation is clearly unlawful. |
Die gegenwärtige Krise muß das Mittel hervorbringen, um diese Situation zu verbessern. | The present crisis must provide the impetus to improve this situation. |
Herr Präsident! Wir sind entsetzt über die gegenwärtige Situation in Sierra Leone. | Mr President, we are appalled at the present situation in Sierra Leone. |
Die gegenwärtige Situation erfordert die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Frauen. | The current situation requires that positive action measures in favour of women be implemented. |
Die gegenwärtige Situation erzählt zwei Geschichten, die widersprüchlich scheinen, aber nicht widersprüchlich sind. | The current situation embodies two narratives that seem contradictory, but are not. |
Die Zollverwaltungen sollten aufgefordert werden, streng und unmißverständlich die gegenwärtige Situation zu überprüfen. | Customs administrations should be required to make a clear cut and unambiguous audit of the present situation. |
gegenwärtige Verwendungsrate der Mittel zusammen mit Vorausschätzungen der Situation zum Jahresende ersichtlich ist. | Irmer contrary to its inability to introduce the policy all of us consider to be the right one. |
Trotzdem darf uns die gegenwärtige Situation nicht davon abhalten, nach Verbesserungen zu suchen. | Nevertheless, the current situation must not prevent us from trying to improve it. |
Allerdings lässt sich unschwer erkennen, dass die gegenwärtige Situation in Großbritannien eine andere ist. | But little effort is needed to see that this not the British story today. |
6.15 Die gegenwärtige Situation ist für die Bürgerinnen und Bürger unverständlich und nicht hin nehmbar. | 6.15 The current situation is incomprehensible and unacceptable as far as citizens are concerned. |
Unsere vordringliche Aufgabe besteht nun darin, nicht aufzugeben und die gegenwärtige Situation öffentlich anzuprangern. | Our first act must therefore be not only to refuse to accept this situation but to publicly denounce it. |
Wir können es nicht zulassen, dass die gegenwärtige Situation in diesem Gebiet unverändert fortbesteht. | We cannot allow the situation in this area to persist. |
Der Bericht schätzt die gegenwärtige Situation und den potentiellen wirtschaftlichen Schaden für das Land ein | Here is how they assess the current situation and the potential economic loss for the country |
4.7 Schließlich tragen auch politische Erwägungen dazu bei, dass die gegenwärtige Situation kaum tragbar ist. | 4.7 Lastly, there are political considerations which mean that the current situation cannot be sustained in the long term. |
Annahme des Entwurfs eines Informationsberichts zum Thema Die Kraftfahrzeugindustrie in Europa gegenwärtige Situation und Aussichten | Adoption of the draft information report on The automotive sector in Europe Current situation and prospects |
Wir erkennen alle an, daß die gegenwärtige Situation des Vereinigten Königreichs sofortige Maß nahmen erfordert. | This is obvious in view of the criticisms which I made a moment ago and which we are entitled to level concerning the Community's present activities. |
Ich möchte die Bemühungen der griechischen Präsidentschaft um eine Lösung für die gegenwärtige Situation begrüßen. | I would like to welcome the efforts of the Greek Presidency to resolve the situation we find ourselves in. |
Verwandte Suchanfragen : Gegenwärtige Wirtschaftliche Situation - Gegenwärtige Verpflichtung - Gegenwärtige Ereignisse - Gegenwärtige Bedrohung - Gegenwärtige Zeitpunkt - Gegenwärtige Politik - Gegenwärtige Einschätzungen - Gegenwärtige Realität - Gegenwärtige Kurs - Gegenwärtige Periode - Gegenwärtige Gleichgewicht - Gegenwärtige Zuordnung - Gegenwärtige Gelegenheit