Übersetzung von "geben allgemeine Ratschläge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Ratschläge - Übersetzung : Ratschläge - Übersetzung : Ratschläge - Übersetzung : Ratschläge - Übersetzung : Geben allgemeine Ratschläge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom kann dir dazu Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tom kann Ihnen dazu Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tom kann euch dazu Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Dazu kann dir Tom Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Dazu kann Ihnen Tom Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Dazu kann euch Tom Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Lounge über das Dorf einmal, Ratschläge zu geben Arbeiter.
lounge about the village once, giving advice to workmen.
Sichtbarkeit bedeutet, nicht an Ärzte zu geraten, die dir gefährliche Ratschläge geben.
Visibility means not having doctors give you advice that can cause you harm.
Die Gemeinschaft darf sich nicht nur darin erschöpfen, weise Ratschläge zu geben.
The second weakness of political cooperation is that it lacks effect and credibility.
Nein, bin ich nicht, also sollte ich euch diese Ratschläge auch nicht geben.
Right? I can tell you Hey, there's some snack options, these are things people do,
Es kostet gewiß auch Überwindung, sich von einem solchen Burschen Ratschläge geben zu lassen.
And it certainly won't be easy to take advice from a lad like that.
Ich möchte hier keine Ratschläge geben, ob und wie die Verfassung geändert werden soll.
I do not want to give any advice here as to whether and how the constitution should be amended.
Erfahrene Blogger unterstützen Neulinge, indem sie in den Kommentaren Ratschläge geben und zum weitermachen ermuntern.
More seasoned bloggers are encouraging new ones by following up others' posts with tips and encouraging comments.
Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, erwarte das Ende aller Tage.
When well meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
Nützliche Ratschläge
Useful Tips
Notwendigkeit, der Gemeinschaft allgemeine politische Richtlinien zu geben.
fixed intervals, and has more or less become an institution in its own right.
Wir Abgeordneten können allgemeine politische Hin weise geben.
Of course, as Mr Thorn said, we must not sit back and wait until growth returns, but accurate analysis of the problems is not enough in itself.
Ganz gleich wie viele Ratschläge wir ihm geben, er tut immer noch genau das, was er will.
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
Als Berater für euer Start up würde ich euch in knapp 10 Minuten die folgenden Ratschläge geben.
But if I were a consultant for your startup, here's all the advice I would give in under 10 minutes.
Wir sind Übersetzer aus verschiedenen Gegenden der arabischen Welt, geben einander Ratschläge und einer hilft dem anderen.
So, from different areas in the Arabic world, we share the translators, and we share advice, and we help each other.
Ratschläge und Bescheidenheit
Advise and Relent
Ein letzter Ratschläge?
Any last advice?
Sonst noch Ratschläge?
Any more advice to the lovelorn?
Wieder Ratschläge gegeben?
I see.
Sie geben Ihnen ein Gefühl für die allgemeine Entwicklung.
It gives you a sense of the trend.
Er wird Ratschläge geben, obwohl er keine Ahnung von Psychologie hat oder wie eine bestimmte Verhaltensweise ausgeprägt wird.
He will give advice although he has no idea about psychology or how behaviour is developed.
Für alle Nigerianer hier ich bin sicher, wir sind damit vertraut, wie schnell unsere Leute unaufgefordert Ratschläge geben.
And for the Nigerians here, I'm sure we're all familiar with how quick our people are to give unsolicited advice.
Wir haben einige Punkte an CESR gegeben, und wir werden jetzt aufmerksam zuhören, welche Ratschläge CESR uns geben wird.
We gave some points to the Committee of European Securities Regulators (CESR) and we will listen attentively to what advice the CESR gives us.
Ernähren Sie sich ausgewogen Ihr Arzt kann Ihnen Ratschläge zu Ihrer Ernährung geben oder ob Sie Nahrungsergänzungsmittel einnehmen sollten.
Eating a balanced diet Your doctor can advise you about your diet or whether you should take any dietary supplements.
Und um es herum sind in der Regel drei weitere Kinder, die ihm Ratschläge geben, was zu tun ist.
And surrounding him are usually three other children, who are advising him on what they should do.
Ratschläge sind wie Salz.
Advice is like salt.
Erteilst du gerne Ratschläge?
Do you like giving advice?
Erteilen Sie gerne Ratschläge?
Do you like giving advice?
Erteilt ihr gerne Ratschläge?
Do you like giving advice?
Eine Menge guter Ratschläge
A lot of good advice
Hilfreiche Fehlerbehebung und Ratschläge
Helpful patches and advice
Ich brauche Ihre Ratschläge.
And I still need you.
All dies sind gutgemeinte Ratschläge.
All this is well intentioned advice.
Seine Ratschläge sind völlig nutzlos.
His advice is of no use.
Sie gab mir praktische Ratschläge.
She gave me some practical advice.
Ich brauche deine Ratschläge nicht.
I don't need your advice.
Tom gibt gewöhnlich gute Ratschläge.
Tom usually gives good advice.
Nehmt keine guten Ratschläge an.
Don't take anyone's advice.
Oh bitte, keine guten Ratschläge.
Please, no good advise.
Sie braucht Deine Ratschläge nicht.
Madame doesn't need your advice.

 

Verwandte Suchanfragen : Allgemeine Ratschläge - Ratschläge Geben - Einige Allgemeine Ratschläge - Geben Uns Ratschläge - Geben Ratschläge Für - Letzte Ratschläge - Ungebetene Ratschläge - Klare Ratschläge - Konkrete Ratschläge - Gab Ratschläge