Übersetzung von "für meinen Verstand" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verstand - Übersetzung : Meinen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verstand - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für meinen Verstand - Übersetzung : Verstand - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verärgere meinen Verstand nicht'. | Don't upset my mind.' |
Sein Verstand gegen meinen. | His brain against mine. |
Einige Leute meinen tuschelnd 'Verärgere meinen Verstand nicht. | Some people I see them, like whispering 'Don't upset my mind. |
Das geht über meinen Verstand. | It's way over my head. |
Ich musste meinen Verstand benutzen. | I had to use my brains. |
Meinen Verstand habe ich noch. | Don't fall in love with her. I didn't leave my wits abroad. |
Ich habe in meinen Verstand gesehen. | I've seen inside my brain. |
Sie denken, ich verliere meinen Verstand? | You think I'm losing my mind. |
Ich habe meinen Verstand schon benutzt. | No use. |
Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt | It's my one way of getting rid of my mind, getting rid of this mind that says, |
Wo hab' ich meinen alten Verstand verloren. | Where have my aging wits gone? |
Nun, für meinen arglosen Verstand bedeutet tot unfähig zu sein zu kommunizieren. | Now, to my innocent mind, dead implies incapable of communicating. |
Nun, für meinen arglosen Verstand bedeutet tot unfähig zu sein zu kommunizieren. | Now, to my innocent mind, dead implies incapable of communicating. (Laughter) |
Es ist so schnell, dass es, zumindest für meinen Verstand, eine unergründlich hohe Geschwindigkeit ist. | That's the size of a city every second. |
Meinen Verstand mit einem Feuerzeug, das nicht zündet, zu vergleichen. | Yes. Comparing my intellect with a cigarette lighter that doesn't work. |
Ich kann kaum mein Verstand behalten wenn meinen Füße tanzen | I can hardly keep my mind on my feet i Let's dance forever |
Meinen Körper fit zu halten, meinen Verstand wach und den Vermieter zu besänftigen, ist eine Vollzeitarbeit. | Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a fulltime job. |
Ich habe in meinen Verstand gesehen. Sie werden es auch, schon bald. | I've seen inside my brain. You will too, soon. |
Fisch soll gut für den Verstand sein. Verstand? | They tell me that fish is good for the brains. |
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister | Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's, |
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister | And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, |
Die Nacht zieht sich schleppend dahin und bei der Arbeit schädige ich meinen Verstand | The night's slow and at work I hurt my brain |
Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt Hey, du weißt, was du machst. Du weißt genau, was du da machst. | It's my one way of getting rid of my mind, getting rid of this mind that says, Hey, you know what you're doing. You know exactly what you're doing. |
Ich nenne sie die vier K des Bewusstseins die mir halfen, meinen potentiellen Verstand wieder zurückwachsen zu lassen, zu dem tatsächlichen Verstand, mit dem ich täglich arbeite. | I call them the four C's of consciousness that helped me grow my potential mind back towards the actual mind that I work with every day. |
Du sprichst über den Verstand, den Verstand, den Verstand. | You speak about the mind, the mind, the mind. |
Sie sind klug und wissen eine Menge, aber wenn Sie von der Seele sprechen, meinen Sie den Verstand. | You told me many things. Why didn't you come back? I don't feel you can help me. |
Verstand? | Mind? |
Verstand. | Mind your manners! |
als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen mit Verstand. | for guidance and a reminder for those of understanding. |
als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen mit Verstand. | As guidance and a reminder for those of understanding. |
als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen mit Verstand. | as their inheritance and as a guide and a reminder to the people of understanding. |
als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen mit Verstand. | A guidance and a reminder to the men of understanding. |
Mackensen verstand es, Vorgesetzte für sich zu gewinnen. | After the Armistice, Mackensen was interned for a year. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | Surely there are signs in these for those who are wise. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | Surely in that are signs for men possessing reason. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | In that are signs for those with understanding. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | Surely there are many Signs in this for people of understanding. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | Lo! herein verily are portents for men of thought. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | There are indeed signs in that for those who have sense. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | Indeed, in that are signs for those of intelligence. |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | In this there is evidence (of the existence of God) for the people of reason . |
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute von Verstand. | In this there are signs for men of understanding. |
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von Verstand. | Surely there are signs in these for those who are wise. |
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von Verstand. | Verily there are signs in this for men of understanding. |
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von Verstand. | Indeed in it are signs for men of intellect. |
Verwandte Suchanfragen : Wickeln Meinen Verstand - Traf Meinen Verstand - Sage Meinen Verstand - Leichtigkeit Meinen Verstand - öffne Meinen Verstand - Meinen Verstand Verliere - Erweitern Meinen Verstand - Verlieren Meinen Verstand - Besetzt Meinen Verstand - Habe Meinen Verstand Verloren