Übersetzung von "für eine Betrachtung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Betrachtung - Übersetzung : Betrachtung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für eine Betrachtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine weltgeschichtliche Betrachtung.
Eine weltgeschichtliche Betrachtung , 1942.
Eine kritische Betrachtung .
Now we have an epidemic.
Eine hermetische Betrachtung .
n.p., 1935.
Eine archäologisch kulturgeschichtliche Betrachtung.
References External links Steinhuder Meer Nature Park
Poirier ihnen unterbreiteten Vorschläge sind für eine ausgewogene Betrachtung unerläßlich.
Poirier not follow the guidelines given by the rapporteur in this debate, because really two quite different philoso phies are being propounded here.
Aber sie verdienen eine genaue Betrachtung.
But they deserve careful consideration.
Dies ist eine sehr gute Betrachtung.
This is a very good reflection.
Eine ausgeglichene Betrachtung der chinesisch amerikanischen Ungleichgewichte
A Balanced Look at Sino American Imbalances
Die neue Methode ist eine nähere Betrachtung wert.
The new method is well worth consideration.
Das ist eine sehr phrenologische Betrachtung der Synästhesie.
OK, it's a very phrenological view of synesthesia.
Das ermöglicht eine etwas statistischere Betrachtung der Dinge.
This provides a slightly more statistical look at things.
Eine weltwirtschaftliche Betrachtung, eine Warnung vor Illusionen und ein positiver Lösungsvorschlag.
Eine weltwirtschaftliche Betrachtung, eine Warnung vor Illusionen und ein positiver Lösungsvorschlag.
Doch eine sorgfältige Betrachtung dieser Daten ist weniger beruhigend.
But a careful look at these data is less reassuring.
Ursprünglich war ich gegen eine gesonderte Betrachtung des Rassismus.
Initially, I was against racism being taken separately.
Herbst in Kyoto ist die Saison für 'Laub Betrachtung'
It's Autumn in Kyoto, Which Means It's Time for Leaf Peeping Season Global Voices
Dies ermöglicht die Betrachtung für Videos von Video4Linux2 Geräten.Name
This enables you to view video streams from a Video4Linux2 device.
Dies ermöglicht die Betrachtung für Videos von Video4Linux Geräten.Name
This enables you to view video streams from a Video4Linux device.
Die Vorschläge der Schottischen Fischergewerkschaft für räumliches Management sind in dieser Hinsicht eine ernsthafte Betrachtung wert.
The Scottish Fishermen's Federation's proposals for spatial management deserve serious consideration in this regard.
Bei näherer Betrachtung
And you notice what it does.
Bei näherer Betrachtung ...
Now, on closer examination...
Zum Abschluß, Herr Präsident, möchte ich eine politische Betrachtung anstellen.
And then, as I said, there is the European Monetary System as a powerful factor for convergence.
Eine gattungspoetische Betrachtung von Christian Krachts Romandebüt Faserland , in Lebensentwürfe.
Eine gattungspoetische Betrachtung von Christian Krachts Romandebüt Faserland , in Corinna Schlicht (Hrsg.
Das ist aber nichts anderes als eine Vogel Strauß Betrachtung.
Let me remind the Commission that these priorities were laid down in a decision taken by this House in the spring of this year on the guide lines to be followed with respect to the 1982 draft budget.
Das Dietrich Buch war eine Betrachtung durch ihre Tochter es war eine Biographie.
The Dietrich book was an observation by her daughter it was a biography.
Das Dietrich Buch war eine Betrachtung durch ihre Tochter es war eine Biografie.
The Dietrich book was an observation by her daughter it was a biography.
Zum einen sind die Probleme bei der Datenbeschaffung auch für eine selektive, beispielhafte Betrachtung außer gewöhnlich hoch.
Only a part of EC agricultural production is directly affected by the intervention measures for example, only excess production is found in the public stores.
Für die Betrachtung der Bewegung im Raum dient der Geschwindigkeitsvektor .
In calculus terms, the integral of the velocity function is the displacement function .
Die in Bushs Rede ausgedrückten Ideen verdienen also eine ernsthafte Betrachtung.
The ideas expressed in Bush s speech thus deserve serious consideration.
1.15 Viele der im Grünbuch angesprochenen Themen erfordern eine differenzierte Betrachtung.
1.15 Many of the issues addressed in the Green Paper must be considered individually.
1.28 Viele der im Grünbuch angesprochenen Themen erfordern eine differenzierte Betrachtung.
1.28 Many of the issues addressed in the Green Paper must be considered individually.
Das war eine kurze Betrachtung zu einigen aktuellen Projekten in Europa.
I would like to mention briefly a few projects going on with the optical card In Europe today.
Gehe in die Betrachtung.
Go into the contemplation.
Erlauben Sie mir, noch eine parteipolitische Bemerkung, eine Betrachtung aus sozialistischer Sicht anzu fügen.
The Commission is convinced that the moral outrage at the way in which these young animals are hunted has grown and will continue to grow throughout the world.
Eine andere Möglichkeit ist die Betrachtung von Trends über die Zeit hinweg.
Another way of looking at it is looking at time trends.
Dazu ist eine Betrachtung der Einkommensverteilung und nicht nur des Durch schnittswerts erforderlich.
It is necessary to look at the distribution of incomes and not just the average level.
Dies ist aus Gründen wichtig, die of fensichtlich eine eingehendere Betrachtung verdienen.
Subparagraph (b) of Amendment No 30 is adopted.
Was wir über die Backsteinmauer glauben, unser Primary, wird unsere Wahrnehmung färben mit einer Betrachtung. Und diese Betrachtung, wenn wir sie zulassen, wird eine Reaktion oder eine emotionale Erfahrung erzeugen.
What we believe about the brick wall, our primary, will color our perception with a consideration, and that consideration, if we allow it, will generate a reaction or an emotional experience.
Das ist die erste Betrachtung.
It's the first view.
Die braucht tatsächlich nähere Betrachtung.
This needs closer examination.
Sogar bei der Betrachtung eines Jahres kann man eine Abnahme von Gewalt feststellen.
Even in the year scale, one can see a decline of violence.
3.2 Daher sind eine gesamthafte europäische Betrachtung, ein europäisches Denken und Verständ nis notwendig.
3.2 A Europe wide approach, European thinking and a pro European mentality are therefore needed.
Für eine detailliertere Betrachtung der geldpolitischen Beschlüsse im Jahr 2005 ist es zweckmäßig , die Entwicklung in zwei Abschnitten zu betrachten .
Starting with the first half of the year , the data available in the first few months of 2005 gave reason to believe that the weakening of real GDP growth observed in the second half of 2004 would be short lived .
Die Bedeutung des Filialnetzes und der lokalen physischen Präsenz der Bank im Retailgeschäft sprechen für eine Betrachtung des Berliner Marktes.
The significance of the branch network and that of the bank s local physical presence in retail banking suggest that the focus should be on the Berlin market.
Zur Betrachtung der Lage in Deutschland.
In 1947, Rocker published Zur Betrachtung der Lage in Deutschland ( Regarding the Portrayal of the Situation in Germany ) about the impossibility of another anarchist movement in Germany.
Einladung zur Betrachtung einer entfernten Arbeitsfläche
Invitation to view remote desktop

 

Verwandte Suchanfragen : Für Eine Solche Betrachtung - Eine Nähere Betrachtung - Nehmen Eine Betrachtung - Gegen Eine Betrachtung - Macht Eine Betrachtung - Eine Genauere Betrachtung - Eine Differenzierte Betrachtung - Für Unsere Betrachtung - Für Die Spätere Betrachtung - Bei Betrachtung - Nähere Betrachtung - Aggregierte Betrachtung