Übersetzung von "für die Beurteilung der" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beurteilung - Übersetzung : Beurteilung - Übersetzung : Beurteilung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für die Beurteilung der - Übersetzung : Beurteilung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Beurteilung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(wird für die Beurteilung der Projektionen verwendet)
(used for projections assessment)
EUROPÄISCHEN AGENTUR FÜR DIE BEURTEILUNG
EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION
FÜR DIE BEURTEILUNG VON ARZNEIMITTELN
THE EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION OF MEDICINAL PRODUCTS
Der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
The European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
DER EUROPÄISCHEN AGENUR FÜR DIE BEURTEILUNG VON ARZNEIMITTELN
THE EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION OF MEDICINAL PRODUCTS
Angaben für die Beurteilung und Ermittlung der Anträge
Information required for the assessment and identification of applications
DER EUROPÄISCHEN AGENTUR FÜR DIE BEURTEILUNG VON ARZNEIMITTELN
FOURTH GENERAL REPORT ON THE ACTIVITIES OF THE EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION OF MEDICINAL PRODUCTS
Beurteilung der Beihilfen für die Ausbildung im Bergbau
Assessment of aid for mining training
Beurteilung der Beihilfen für die Sicherheit im Bergbau
Assessment of aid for mining safety
Referenzmethoden für die Beurteilung der Immissionskonzentrationen und der Ablagerungsraten
Reference methods for assessment of concentrations in ambient air and deposition rates
Beurteilung der Beihilfen für den Umweltschutz
Assessment of aid for environmental protection
Europäische Agentur für die Beurteilung von
Evaluation of Medicinal Products
Referat für die Beurteilung von Tierarzneimitteln
4.2 Operation of the Committee for Veterinary Medicinal Products
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln
Evaluation of Human Medicines Unit 6
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln
Unit for the Evaluation of Medicines for Human Use
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln
3.1 Unit for the Evaluation of Medicinal Products for Human Use
Referat für die Beurteilung von Tierarzneimitteln
4.1 Unit for the Evaluation of Medicinal Products for Veterinary Use
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln
Evaluation of Human Medicines Unit
Referat für die Beurteilung von Tierarzneimitteln
Evaluation of Veterinary Medicines Unit
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln vor der Zulassung
Unit for the Pre authorisation evaluation of medicines for human use
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln nach der Zulassung
Unit for the Post authorisation evaluation of medicines for human use
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln vor der Zulassung
Unit for the Pre authorisation evaluation of medicines for human use Head of Unit Patrick LE COURTOIS Head of Sector, Scientific advice and orphan drugs Agnès SAINT RAYMOND
Organigramm der europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
12 Organigram of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln vor der Zulassung
management and follow up of marketing authorisation applications under the centralised procedure
Arbeitsprogramm der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
Work Programme for the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
Organigramm der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
Organigram of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
ARBEITSPROGRAMM DER EUROPÄISCHEN AGENTUR FÜR DIE BEURTEILUNG VON ARZNEIMITTELN
WORK PROGRAMME FOR THE EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION OF MEDICINAL PRODUCTS
Die vorgeschlagenen Kriterien für die aufsichtliche Beurteilung
The proposed prudential assessment criteria
Die vorgeschlagenen Fristen für die aufsichtliche Beurteilung
Proposed time limits for supervisory assessment
KOMPLETTE ZUSAMMENFASSUNG DER WISSENSCHAFTLICHEN BEURTEILUNG FÜR BOTOX
OVERALL SUMMARY OF THE SCIENTIFIC EVALUATION OF BOTOX
Beurteilung der langfristigen Muster für die GAG Ausscheidung im Harn
Assessment of long term urinary GAG excretion patterns
Organisationsplan der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln........37
Organigram of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products............... .36
Arbeitsprogramm der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln 2003
Where the original national authorisation cannot be recognised, the points in dispute are submitted to the EMEA for arbitration.
(v) eine Beurteilung der für die jeweilige Einrichtung bestehenden Risiken
(b) an assessment of the risks the institution faces
Arbeitsprogramm der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln1997 1998
Work Programme for the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products1997 1998
Organisationsplan der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln........37
Reference documents........................................................................................................37
Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
The European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln
European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
EUROPÄISCHE AGENTUR FÜR DIE BEURTEILUNG VON ARZNEIMITTELN
THE EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION OF MEDICINAL PRODUCTS
3.1 Referat für die Beurteilung von Humanarzneimitteln
3.1 Unit for the Evaluation of Medicinal Products for Human Use
4.1 Referat für die Beurteilung von Tierarzneimitteln
4.1 Unit for the Evaluation of Medicinal Products for Veterinary Use
4.1 Referat für die Beurteilung von Tierarzneimitteln
Unit for the Evaluation of Medicinal Products for Veterinary Use
Die EZB betrachtet das für die Beurteilung der Preisaussichten relevante Informationsspek
However , it also decided to continue to assess the conditions and assumptions underlying the reference value and communicate any changes to the underlying assumptions as soon as they become necessary .
DIE EUROPÄISCHE AGENTUR FÜR DIE BEURTEILUNG VON ARZNEIMITTELN
THE EUROPEAN AGENCY FOR THE EVALUATION OF MEDICINAL PRODUCTS

 

Verwandte Suchanfragen : Für Die Beurteilung - Für Die Beurteilung - Beurteilung Für - Beurteilung Für - Die Beurteilung - Einreichen Für Die Beurteilung - Kriterien Für Die Beurteilung - Bewegung Für Die Beurteilung - Spielraum Für Die Beurteilung - Grundlage Für Die Beurteilung - Bewegung Für Die Beurteilung - Standard Für Die Beurteilung - Grundlage Für Die Beurteilung - Die Beurteilung Der Einhaltung