Übersetzung von "für Ihren Prozess" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prozess - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für Ihren Prozess - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir erkennen auȣerdem die zentrale Verantwortung aller am Prozess der Entwicklungsfinanzierung Beteiligten an, diesen Prozess eigenverantwortlich voranzutreiben und ihren jeweiligen Verpflichtungen nachzukommen. | We also recognize the core responsibility of all participants in the financing for development process to exercise ownership of it and to implement their respective commitments. |
Wir erkennen außerdem die zentrale Verantwortung aller am Prozess der Entwicklungsfinanzierung Beteiligten an, diesen Prozess eigenverantwortlich voranzutreiben und ihren jeweiligen Verpflichtungen nachzukommen. | We also recognize the core responsibility of all participants in the financing for development process to exercise ownership of it and to implement their respective commitments. |
Prozess Piktogramm für einfache FlussdiagrammeStencils | Basic flowcharting process shape |
Ich halte ihren Namen aus der Presse, Sie halten ihn aus dem Prozess. | I'll keep her out of the papers. You keep her out of the trial. |
Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen. | At the same time, I am reassessing the process in order to refocus the meetings so that they can add more practical value. |
Der Rat lobt die Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) und die anderen maßgeblichen internationalen Interessengruppen für ihren Beitrag zu diesem Prozess. | The Council praises the Organization of American States (OAS) and other relevant international stakeholders for their contribution to that process. |
Vielleicht schleppt sich dieser Prozess deshalb seit Juli 1996 hin, als die Kommission ihren ersten Vorschlag für eine Neufassung unterbreitet hat. | Perhaps these reasons explain why this process has been dragging on since July 1996, when the Commission presented its first proposal for recasting the Financial Regulation. |
Die Nutznießer dieser Verschwendung sitzen heute zumeist im Gefängnis und warten auf ihren Prozess. | The beneficiaries of this largesse are now mostly sitting in prison awaiting trial. |
Barcelona Prozess Union für den Mittelmeerraum | Barcelona Process Union for the Mediterranean |
So funktioniert dieser kreative Prozess für mich, dieser Prozess des Skateboardens auf der Straße. | So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating. |
Er fordert alle Beteiligten auf, ihren Einfluss geltend zu machen, um diesen Prozess zu erleichtern. | It calls on all those concerned to use their influence with a view to facilitating this process. |
Dieser gesamte Prozess zeigt, dass die Kommission ihren Verpflichtungen aus dem Plenum vom Dezember nachkommt. | It is a process which shows that the Commission is following up the commitment it made in the December plenary. |
Das gleiche gilt für die Mitglieder des Petitionsausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit, die an diesem Prozess ebenfalls ihren Anteil hatten. | The same applies to the members of the Committees on Petitions and Women's Rights and Equal Opportunities who also played a part in the process. |
Die Wartezeit für Prozess Operation ist abgelaufen. | Process operation timed out |
Ich bin jedoch für einen offenen Prozess. | I am however in favour of an open process. |
Für den Prozess sind elf weitere Verhandlungstage angesetzt. | A further eleven days of proceedings have been scheduled for the trial. |
Für diesen Prozess wurde eine sechsmonatige Zeitspanne angesetzt. | A four month period has been allowed for this process. |
Er entschied sich für einen Prozess in Genf. | He at first sought to evade them. |
Systemmonitor ist der Prozess und Systemmonitor für kde . | ksysguard is the kde Task and Performance Monitor. |
Zum Prozess wechseln, der für diesen Debugging ausführt | Jump to Process Debugging This One |
1.2 Empfehlungen für einen konvergenten und inklusiven Prozess | 1.2 Recommendations for a convergent and inclusive process |
Eine gemeinsame Waffenexportpolitik ist für diesen Prozess unabdingbar. | A common arms exports policy is essential to this process. |
Dieser Prozess der Überarbeitung war für viele hilfreich. | The process of going through it has been helpful to many. |
Was haben die sich für den Prozess ausgedacht? | They've got a plan for the trial! |
Entwicklung des Legalitätssicherungssystems für Holz ein multilateraler Prozess | TLAS is the basic system used to assure the legality of timber and timber products produced in Indonesia for export to the Union and to other markets. |
Dem Barcelona Prozess ist nur dann Erfolg beschieden, wenn die Partner im Mittelmeerraum ihren Demokratisierungsprozess weiter vorantreiben. | The Barcelona Process can only succeed if the Mediterranean partners continue to work on democratisation. |
In den Frankfurter Poetik Vorlesungen Ins Tal der Schatten (2001) erläutert Roth die Technik der Aktiven Imagination und ihren Wert für seinen eigenen schöpferischen Prozess. | He argued that the alchemical process was the transformation of the impure soul (lead) to perfected soul (gold), and a metaphor for the individuation process. |
Dieser Prozess ist ein sehr berechenbarer Prozess | This process is a very calculated process. |
Prozess | Process |
Prozess | Process |
Ich fordere die Regierung des Vereinigten Königreichs auf, ihren Widerstand gegen die Beteiligung an einem solchen Prozess aufzugeben. | I call upon the UK Government to abandon its previous resistance to taking part in such a process. |
Solch ein Prozess könnte für Putin durchaus prestigeträchtig sein. | Such a process might well confer prestige on Putin. |
Das Logo der Kampagne für den Luis Viale Prozess. | Luis Viale Trial Campaign logo. |
Die Architektur war für Sitte ein Prozess der Kulturation. | Architecture was a process of culturization for him. |
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen. | Member States should have primary ownership of such a process. |
Für den OpenSSL Prozess ist nicht genügend Speicher verfügbar. | The OpenSSL process ran out of memory. |
Raku ist eine wundervolle Metapher für den kreativen Prozess. | Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity. |
Zuhause ist für sie in Wirklichkeit ein laufender Prozess. | Home for them is really a work in progress. |
In diesem Prozess sind zwei Aspekte für mich faszinierend. | There are two aspects in this process which I find fascinating. |
Der Lissabon Prozess enthält auch Indikatoren für die Qualität. | The Lisbon Process also includes qualitative indicators. |
Werden diese 2 Jahre Prozess nicht teuer für Sie? | Won't those two years in court be expensive for you? |
Euer Ehren, bitte erklären Sie den Prozess für fehlerhaft. | I ask Your Honour to declare a mistrial. |
Helen rief bleib im Prozess, bleib im Prozess . | Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'. |
Der zweite Prozess ist ein vollwertiger Prozess ohne Einschränkung. | It is preferred in a well structured way not using interrupts. |
Die Prozess ID. Jeder Prozess erhält eine eigene Nummer. | The Process ID. A unique number for each process. |
Verwandte Suchanfragen : Rationalisieren Ihren Prozess - Für Prozess - Auf Ihren Prozess Warten - Für Ihren Lebensunterhalt - Für Ihren Aufenthalt - Für Ihren Erfolg - Für Ihren Beweis - Für Ihren Jeweiligen - Für Ihren Betrieb - Für Ihren Markt - Für Ihren Besuch - Für Ihren Aufenthalt - Für Ihren Beitrag - Für Ihren Genuss