Übersetzung von "führen zu" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen zu - Übersetzung : Führen zu - Übersetzung : Führen zu - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ideen führen langsam zu Ideologie, zu Maximen, die zu Handlungen führen. | Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions. |
beit zu führen. | can endorse. |
Wechselkursspannungen führen zu Währungskriegen, die letztlich zu Handelskriegen und Protektionismus führen könnten. | Exchange rate tensions are leading to currency wars, which may eventually lead to trade wars and protectionism. |
Die führen zu Problemen. | They lead to trouble. |
Sie führen zu Parkinson. | They lead to Parkinson's disease. |
Sprechblasen führen zu nichts. | Ladies and gentlemen, fine words are no longer sufficient. |
Sie führen zu nichts. | They get us nowhere. |
Sie führen zu nichts. | It gets us nowhere. |
Sie führen zu nichts. | They lead to nothing. |
zu Führen von Kraftfahrzeugen zu treffen. | Patients should be advised to take precautions to avoid hypoglycaemia whilst driving. |
Das wird zu nichts führen. | This is going to run into the sand. |
Ausbildung sollte zu Beschäftigung führen. | Training should lead to employment. |
Das kann zu Interessenkonflikten führen. | The journalist became the middleman. |
CYSTAGON kann zu Schläfrigkeit führen. | CYSTAGON has minor or moderate influence on the ability to drive and use machines CYSTAGON may cause drowsiness. |
CYSTAGON kann zu Schläfrigkeit führen. | CYSTAGON has minor or moderate influence on the ability to drive ans use machines CYSTAGON may cause drowsiness. |
CYSTAGON kann zu Schläfrigkeit führen. | Driving and using machines CYSTAGON may cause some drowsiness. |
Mischen kann zu Ausfällungen führen. | Mixing or diluting can change its time action profile and mixing can cause precipitation. |
Myocet kann zu Schwindel führen. | Myocet has been reported to cause dizziness. |
Dies könnte zu Blutungen führen. | This may cause bleeding. |
Truvada kann zu Schwindelgefühl führen. | Truvada can cause dizziness. |
Bakterien können zu Depressionen führen. | Bacteria can cause depression. |
Sie werden zu Erwärmung führen. | It'll have a warming impact. |
Es scheint irgendwohin zu führen. | It looks like we're getting somewhere. |
So führen Krisen zu Möglichkeiten. | So crisis leading into opportunities. |
Dies kann zu Wettbewerbsverzerrungen führen. | We shall begin with the von Wogau report (Doc. |
Das wird zu Schwierigkeiten führen. | Second, fewer investments means even greater isolation. |
Strukturanpassungsbeihilfen dürften zu Subventionsabhängigkeit führen. | Structural support is said to cause subsidy dependence. |
Auch sie führen zu nichts. | It gets us nowhere. |
Ihn mit Mut zu führen. | To wage it with courage. |
Dies würde zu Nettoeinsparungen führen. | This would result in a net saving. |
Die Dinge, die sich in dem Gebiet abspielen, führen nirgendwohin, sie führen nicht zu einer Lösung des Problems, sondern sie führen nur zu Verzweiflung und zu Elend. | The reality of what is going on on the ground leads nowhere it does not lead to a solution to the problem and only leads to desperation and misery. |
bestimmten Unternehmen oder Produktionszweigen zugute kommen und zu einer Verfälschung des Wettbewerbs führen oder zu führen drohen | it must favour certain undertakings or certain sectors and thereby distort or threaten to distort competition, |
Zu viel Stress kann zu physischer Krankheit führen. | Too much stress can lead to physical disease. |
Kleine Schritte führen zu großen Veränderungen. | Small steps lead to big changes. |
Was wird zu diesem Wandel führen? | What would cause the shift? |
Dies wird nur zu Problemen führen. | These lists are neither exhaustive or complete. |
Ich werde Euch zu ihr führen. | I will lead you to her. |
Das wird zu keinen Ergebnissen führen. | That will not achieve results. |
Das würde erneut zu Emotionen führen. | That would only stir things up again. |
Kontrollierte Übergänge führen zu stabileren Demokratien. | Managed transitions produce more stable democracies. |
Wird der Emissionshandel zu Protektionismus führen? | Will Cap and Trade Incite Protectionism? |
Alle Links führen zu englischsprachigen Webseiten | Here Comes the Mudslinging Global Voices |
Sie entschied sich, Tagebuch zu führen. | She decided to keep a diary. |
Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen. | Carelessness can lead to a serious accident. |
Verschiedene Erfahrungen führen zu verschiedenen Entscheidungen. | Different experiences lead to different choices. |
Verwandte Suchanfragen : Zu Führen - Führen Zu Sein, - Schwierig Zu Führen - Führen Zu Missbrauchen - Führen Zu Verringern - Führen Zu Verlust - Führen Zu Druck - Führen Zu Verletzungen - Führen Zu Reibungs - Scheint Zu Führen - Führen Zu Entlassung - Führen Zu Ergebnissen