Übersetzung von "förderlich für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Förderlich - Übersetzung : Für - Übersetzung : Förderlich für - Übersetzung : Für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Solche Überzeugungen sind für eine Sozialdemokratie nicht förderlich. | These are not beliefs conducive to social democracy. |
Ich meine, lhre Tante hält die Klosteratmosphäre für förderlich, | I mean, probably your aunt feels that that atmosphere is better for a young girl, |
Einsamkeit ist förderlich bei Trauer. | Solitude is the only thing for sorrow. |
Die weltwirtschaftliche Entwicklung bleibt robust und förderlich für die Ausfuhren des Eurogebiets . | Global economic activity remains robust , providing support for euro area exports . |
Bedeutung Für die olympische Idee waren die Zwischenspiele von Athen äußerst förderlich. | However, Pierre de Coubertin, the founder of the International Olympic Committee, opposed this. |
(Ist es förderlich, bestimmte Gruppen zusammenzufassen?) | (Is there added value in linking certain groups together?) |
Dies wäre der transatlantischen Partnerschaft förderlich. | This would promote the transatlantic partnership. |
Ich habe beschlossen, glücklich zu sein, da dies für die Gesundheit förderlich ist. | I decided to be happy because it's good for my health. |
Ist die Nutzung von schema.orgcode für meine tatsächliche Position im SERP auch förderlich? | But is the use of schema.org code beneficial for my actual positions on the SERPs as well? |
Die EUSALP kann für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der Alpenregion sehr förderlich ein. | The EUSALP can be a useful tool for the sustainable economic development of the Alpine region. |
Dessen mildes Klima ist der Landwirtschaft förderlich. | The mild climate benefits agriculture and people. |
Sie können der Entwicklung nur förderlich sein. | They can only help in development terms. |
Das kann unserer Glaubwürdigkeit nur förderlich sein. | This can only benefit our credibility. |
Alle Länder müssen innenpolitisch für Verhältnisse sorgen, die Handel, Investitionen und sozialer Gleichstellung förderlich sind. | All countries need to ensure a domestic environment which is supportive to trade, investment and social equity. |
Wie gestalten wir ein Haftungsrecht, das förderlich ist für Innovationen und diese Innovationen nicht hindert? | How can we formulate a liability law which promotes rather than hinders innovation? |
die Flexibilität nicht immer guten Arbeitsbe dingungen förderlich ist | gender segregation remains strong and detrimental to women |
Das wäre auch dem guten Namen Europas förderlich. | Then there are the controls carried out by the Member States. |
Liberalisierung andeutet, wirklich unpassend und kaum förderlich ist. | the basis of one single and insufficiently investigated case. |
Auch die Einführung des Bereichsnamens .eu wird der Errichtung eines Binnenmarktes für elektronischen Geschäftsverkehr förderlich sein. | The establishment of the .eu domain name will further contribute to the development of an Internal Market for e Commerce. |
Zu diesem Zweck muss ein Vorschriftenrahmen geschaffen werden, der für die Entwicklung von Risikokapital förderlich ist. | In order to achieve this, we need to create a regulatory environment conducive to risk capital. |
Der aktuelle Kontext ist für die Konsolidierung der Beziehungen zwischen der EU und Jordanien besonders förderlich. | The current context is particularly conducive for consolidating the relationship between the EU and Jordan. |
Dem Strafgerichtshof ist eine solche Polemik nicht gerade förderlich. | A controversy of this kind does real harm to the Criminal Court. |
Dies ist dem Ausbau eines demokratischen Rechtsstaats nicht förderlich. | This does not promote the development of a democratic constitutional state. |
Es ist für die Geschäftsordnung nicht sehr förderlich, wenn sie auf diese Art und Weise verletzt wird. | One can do so and this is the only restrictive condition provided the text of the resolu tion does not contain more than 200 words. |
Eine etwaige Diskussion über aktive Systeme wäre dem nicht förderlich. | Holding a debate on active systems would not be conducive to this. |
5.3.1.1 Notwendig ist eine Industriepolitik, die folgenden Aspekten förderlich ist | 5.3.1.1 What is needed is an industrial policy capable of promoting |
Auch die jüngste Verschlechterung der externen Wettbewerbsfähigkeit ist nicht förderlich. | The recent deterioration of external competitiveness is also unwelcome. |
Er schafft außerdem Gemeinschaft, soziale Kontakte und wirkt insgesamt förderlich. | It creates opportunities for social contact and for being together and helps people flourish. |
Das gilt für den Gesetzentwurf, der fälschlich als der beruflichen Gleichberechtigung zwi schen Männern und Frauen förderlich ausgegeben wurde. | As a result, the husband lost a great deal of his direct influence over the bringing up of the children, while the wife lost her influence over society. |
Für die Projekte erwachsen daraus finanzielle Probleme, was der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union ganz sicher nicht förderlich ist. | As a result of this, projects run into financial difficulty, and that certainly does nothing to promote the EU' s credibility. |
Unserer Meinung nach ist eine solche Einstellung für ein Verkehrssystem, das die Zeit überdauern kann, nicht eben förderlich. | In our opinion, such an attitude is not conducive to a transport system that can stand the test of time. |
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er aus meiner Sicht ausgewogen und einem höheren Umweltschutzniveau förderlich ist. | . (PT) I have voted in favour of this report, which I believe is balanced and promotes a greater degree of environmental protection. |
Erstens können wir Zentralbank Dienstleistungen erbringen , die der Finanzintegration förderlich sind . | First of all , we can provide central banking services that are conducive to fostering financial integration . |
Doch ist der Wettbewerb bei Steuern und Dienstleistungen förderlich, nicht schädlich. | But competition over taxes and services is beneficial, not harmful. |
Ihr Verzehr sollte angeblich der Geburt eines Knaben förderlich sein ( Knabenkraut ). | Testes may shrink or atrophy during hormone replacement therapy or through chemical castration. |
Der Beteiligung der Öffentlichkeit ist dies meiner Meinung nach nicht förderlich. | I think that this does not benefit public involvement. |
Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich. | It does not encourage a rigorous, strategic approach to establishing priorities and allocating resources accordingly. |
1.9 Der Schutz dieser Arbeitsplätze ist nicht nur wirtschaftlich sinnvoll, sondern auch für die soziale und ökologische Nachhaltigkeit förderlich. | 1.9 Defending these jobs not only makes economic sense but also fosters social and environmental sustainability. |
Und die Kürzung von Haushaltsmitteln für Lateinamerika wird dieser positiven Rolle, die wir dort übernehmen müssen, nicht förderlich sein. | And reducing budgets for Latin America is not going to help us to play the role that we should be playing there. |
7 die Gabe von Melphalan, Carboplatin oder BCNU in Kombination mit Filgrastim als förderlich für die Mobilisierung der Stammzellen erwiesen. | However, the administration of melphalan, carboplatin or BCNU together with filgrastim has been shown to be effective for progenitor mobilisation. |
25 die Gabe von Melphalan, Carboplatin oder BCNU in Kombination mit Filgrastim als förderlich für die Mobilisierung der Stammzellen erwiesen. | However, the administration of melphalan, carboplatin or BCNU together with filgrastim has been shown to be effective for progenitor mobilisation. |
2.7.4 Ein Instrument, das für die Umsetzung der Lissabon Agenda förderlich sein könnte, ist die offene Methode der Koordinierung (OMK). | 2.7.4 One instrument that could assist in the implementation of the Lisbon Agenda is the Open Method of Cooperation (OMC). |
Auch im Bereich der Personenkontrollen können die Kom munikationsnetze genutzt werden und sind für den Ausbau des Abkommens von Schengen förderlich. | Communications networks can also be used in monitoring movements of people and are beneficial in the extension of the Schengen Agreement. |
UNTER BEKUNDUNG ihres Eintretens für die Schaffung von Rahmenbedingungen, die der Steigerung des bilateralen Handels und der Investitionen förderlich sind, | EXPRESSING their commitment to create an environment conducive to greater bilateral trade and investment |
e) das der Demokratie und der Abhaltung freier Wahlen förderlich sein soll, | (e) Should promote democracy and the holding of free elections, |
Verwandte Suchanfragen : Förderlich Für Innovation - Ist Förderlich Für - Förderlich Für Unternehmen - Förderlich Für Kollusion - Ist Förderlich - Sind Förderlich - Förderlich Arbeitsumfeld - Nicht Förderlich - Förderlich Geschäftsumfeld - Nicht Förderlich - Weniger Förderlich - Förderlich Für Die Erreichung - Förderlich Für Das Lernen