Übersetzung von "exponierten Sektor" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sektor - Übersetzung : Sektor - Übersetzung : Sektor - Übersetzung : Sektor - Übersetzung : Exponierten Sektor - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zahl der exponierten Arbeitnehmer | the number of workers exposed |
Zu Palonosetron liegen keine klinischen Daten zu exponierten Schwangerschaften vor. | For Palonosetron no clinical data on exposed pregnancies are available. |
Für Lansoprazol liegen keine klinischen Daten zu exponierten Schwangeren vor. | For lansoprazole no clinical data on exposed pregnancies are available. |
Für Doripenem sind nur begrenzt klinische Daten von exponierten Schwangeren vorhanden. | For doripenem, limited clinical data on exposed pregnancies are available. |
Bimatoprost Es liegen keine hinreichenden klinischen Daten von exponierten Schwangeren vor. | Bimatoprost No adequate clinical data in exposed pregnancies are available. |
Es liegen keine klinischen Daten zu mit Lansoprazol exponierten Schwangerschaften vor. | For lansoprazole no clinical data on exposed pregnancies are available. |
Art und Umfang von besonderen exponierten Populationen, sofern solche Informationen vorliegen. | the type and size of specific exposed populations where such information is available. |
Die Gesamtzahl der Loratadin exponierten Schwangerschaften weltweit ist unbekannt, wahrscheinlich aber groß. | The total number of loratadine exposed pregnancies worldwide is unknown, but is probably large. |
Falls keines dieser Symptome an der exponierten Fläche auftritt, können Sie langsam Ihre | if none of these appear on the exposed area, then you can gradually return to your normal |
Es liegen keine klinischen Daten über die Anwendung von Pegvisomant bei exponierten Schwangeren vor. | For pegvisomant no clinical data on exposed pregnancies are available. |
Mae Sot ist aufgrund seiner exponierten Lage mehrfach Zankapfel zwischen den Khmer, Birmanen und Thai gewesen. | Itis home to the district headquarters of Mae Sot District, and is the main gateway between Thailand and Burma. |
Die zierliche Brücke gilt wegen der ungewöhnlichen Bauweise und ihrer exponierten Lage als Touristenattraktion in Kiel. | The Hörn Bridge () is a folding bridge in the city of Kiel in the German state of Schleswig Holstein. |
Geschichte Aufgrund seiner exponierten Lage wurde der Bussen vermutlich schon in frühester Zeit besucht und verehrt. | History Due to its exposed location, the Bussen has been visited and revered since prehistoric times. |
Vigabatrin bedingten Gesichtsfeldausfall im Vergleich zu 0 (oberes 95 KI 3 ) in der nicht exponierten Kontrollkohorte. | years was small. |
Besondere Aufmerksamkeit muss der in einigen mitteleuropäischen Ländern aufgrund ihrer exponierten geografischen Lage wahrgenommenen Unsicherheit gelten. | Specific attention is required for a perceived vulnerability in countries of Central Europe due to their exposed geographical position. |
Ferner sieht das Forstwirtschaftsgesetz die Erhaltung schützender Wälder an exponierten Küsten oder nahe der Baumgrenze vor. | Modern agricultural practices represent a severe threat in this respect and they have been promoted by various economic incentives. |
privater Sektor durch Sektor Unternehmen ersetzen | Write business sector instead of private sector |
Es wurden drei Studien ermittelt, in denen der Ausgang von Loratadin exponierten Schwangerschaften mit Kontrollen verglichen wurde. | Three studies comparing the outcomes of loratadine exposed pregnancies to controls were identified. |
Es wurden drei Studien ermittelt, in denen der Ausgang von Loratadin exponierten Schwangerschaften mit Kontrollen verglichen wurde. | Hence, the data presented show that hypospadias have not been spontaneously reported as an adverse drug reaction. |
4.20 Besondere Aufmerksamkeit muss der in einigen mitteleuropäischen Ländern aufgrund ihrer exponierten geografischen Lage wahrgenommenen Unsicherheit gelten. | 4.20 Specific attention is required for a perceived vulnerability in countries of Central Europe due to their exposed geographical position. |
Manchmal jedoch, wenn es regnet, z. B. an den exponierten Stellen, interessiert sich niemand für die Ausweise. | Each successful applicant is informed of the Commission's decision by the Member State concerned. |
Sektor | Sector |
Sektor | Capacity (TM) |
Sektor | ANNEX I Customs duties of the EU on products originating in the SADC EPA States |
Da ist der moderne Sektor, da ist der informelle Sektor und der traditionelle Sektor. | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
Die Frage wird von Sektor zu Sektor gestellt. | This question is intended to apply to each sector individually. |
Anwendung mit Ribavirin Signifikante teratogene und oder embryotoxische Effekte sind bei allen gegen Ribavirin exponierten Tierspezies gezeigt worden. | Use with ribavirin Significant teratogenic and or embryocidal effects have been demonstrated in all animal species exposed to ribavirin. |
Der kleine Inselstaat ist ein zutiefst von europäischer Kultur und Geschichte geprägtes Land in einer exponierten geopolitischen Lage. | This small island state is a country in an exposed geopolitical position, one that has been profoundly marked by European culture and history. |
Sie wurden in Doppelblindstudien mit Patienten mit Lennox Gastaut Syndrom oder in der insgesamt mit Rufinamid exponierten Population beobachtet. | Adverse reactions reported with an incidence greater than placebo, during the Lennox Gastaut syndrome double blind studies or in the overall rufinamide exposed population, are listed in the table below by MedDRA preferred term, system organ class and by frequency. |
Bei 2780 exponierten Schwangerschaften gab es insgesamt 15 Fälle von Hypospadie gegenüber einer erwarteten Inzidenz von 6 7 Fällen. | Among 2,780 exposed pregnancies there were in total 15 cases of hypospadias vs. the expected incidence of 6 7 cases. |
Öffentlicher Sektor | public sector |
Akademischer Sektor | Academic sector |
Audiovisueller Sektor | Audiovisual sector |
staatlicher Sektor | Public Sector other sources and foreign |
Sektor Fleisch | Sector meat |
Sektor Milch | Sector milk |
Sektor Fleisch | Sector Meat |
Sektor Milch | Sector Milk |
Sektor Fisch | Sector Fish |
Sektor Fisch | Sector fish |
Betroffener Sektor | The sector concerned |
Sektor Milch | Sector milk |
Wegen der exponierten Lage als Vorort der Stadt Aschaffenburg mit seiner landschaftlich reizvollen Umgebung gehört Haibach dem Naturpark Spessart an. | Owing to its exposed location as an Aschaffenburg suburb with its scenically charming surroundings, Haibach belongs to the Spessart Nature Park ( Naturpark Spessart ). |
Bei 2 780 exponierten Schwangerschaften gab es insgesamt 15 Fälle von Hypospadie gegenüber einer erwarteten Inzidenz von 6 7 Fällen. | Among 2,780 exposed pregnancies there were in total 15 cases of hypospadia vs. the expected incidence of 6 7 cases. |
Aufgrund der möglichen Nebenwirkungen bei der Mutter und dem exponierten Kind ist die Anwendung von Isotretinoin bei stillenden Müttern kontraindiziert. | The side effects are generally reversible after altering the dose or discontinuation of treatment, however some may persist after treatment has stopped. |
Verwandte Suchanfragen : Exponierten Haut - Exponierten Teilen - Exponierten Gruppe - Exponierten Rohrleitungen - Exponierten Fels - Exponierten Bevölkerung - Extern Exponierten - Politisch Exponierten Personen - Sekundärer Sektor - Ziviler Sektor