Übersetzung von "etwas passieren wird" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Etwas wird passieren. | They're planning something new. |
Wird etwas passieren? | Are the Huns coming |
Etwas Schlimmes wird passieren. | Something bad will happen! |
Irgendwann wird etwas passieren. | Something's got to break. |
Etwas Schreckliches wird passieren. | Something dreadful will happen. |
Glaubst du, es wird bald etwas passieren? | Do you think something will happen soon? |
Glauben Sie, es wird bald etwas passieren? | Do you think something will happen soon? |
Glaubt ihr, es wird bald etwas passieren? | Do you think something will happen soon? |
Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird. | I have a feeling that something dreadful is going to happen. |
Ich meine etwas richtig interessantes, das hier passieren wird. | What's out there is there's something really interesting going to happen here. |
Ich habe das ungute Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren wird. | I have a nasty feeling that something awful is going to happen. |
Ich hab das furchtbare Gefühl, dass etwas Schlimmeres passieren wird. | I have an awful feeling something worse will happen. |
Bald muss etwas passieren. | Tell you, something's got to happen soon. |
Nun, etwas könnte passieren. | Well, something might happen. |
Aber etwas muss passieren. | But something's got to give. |
Hat er vielleicht etwas unter seinen Kleidern versteckt? Was wird passieren? | Have they got something hidden under their clothing? What's going to happen? |
In dem Moment, wo Du Shepherd berührst, wird etwas Schlimmes passieren. | The moment you touch Shepherd something bad happens. |
Hat er vielleicht etwas unter seinen Kleidern versteckt? Was wird passieren? | Is something hidden under their clothes? |
Bereits Aristoteles sagte Es ist wahrscheinlich, dass etwas Unwahrscheinliches passieren wird. | Aristotle himself said the improbable will probably happen. |
so etwas würde nie passieren. | That would never happen. |
Könnte so etwas wieder passieren? | Could such a thing happen again? |
So etwas kann einmal passieren. | This can happen once. |
Kann irgend etwas anderes passieren? | Can anything else happen? |
Kann denn nie etwas passieren... | Oh, you doctors, the moment that anything happens... |
Dir hätte etwas passieren können. | Something might have happened to you. |
Und passieren kann jedem etwas. | And if anything happens, Anything could happen to anyone. |
Ich habe zwei Handys. Wenn das funktioniert, wird etwas sehr Seltsames passieren. | I have two cellphones, so this going to be very odd, if it works. |
Ich habe zwei Handys. Wenn das funktioniert, wird etwas sehr Seltsames passieren. | I have two cell phones, so this going to be very odd, if it works. |
Ich hatte eine Art Gefühl heute Morgen, etwas Gutes wird heute passieren. | I just had a sort of feeling this morning something good was gonna happen today |
Weisen sagen, wenn du weinst, bevor etwas an nichts passiert passieren wird. | Sages say, when you cry, before something happened at nothing will happen. |
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? | How did such a strange thing come about? |
So etwas kann jedem mal passieren. | Something like this can happen to anyone. |
Tom wusste, dass etwas passieren würde. | Tom knew that something was about to happen. |
Da musste also etwas Interessantes passieren. | So something interesting had to be going on. |
Aber ... wie konnte so etwas passieren? | But... how could something like this happen? |
Kommen Sie, etwas sollte jetzt passieren. | Go on, something should happen now. |
So etwas wie das muss passieren. | Something like that must be happening also. |
So etwas darf nicht wieder passieren! | There must be no repeat of this! |
So etwas darf nie wieder passieren! . | 'Never again!' |
So etwas könnte meinem Mann passieren. | Suppose something like that happened to my husband. |
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen? | You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? |
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren? | He'll be all right. |
Wie kann dann so etwas je passieren? | So how could that ever happen? |
So etwas kann in Japan nicht passieren. | Such a thing can't happen in Japan. |
Ich wusste, dass so etwas passieren würde. | I knew something like this was going to happen. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Passieren - Wird Passieren - Wird Passieren - Wird Passieren - Make Etwas Passieren - Wird Etwas - Wird Nie Passieren - Das Wird Passieren - Wird Wieder Passieren - Es Wird Passieren - Wird Wahrscheinlich Passieren - Es Wird Passieren - Wird Nicht Passieren - Wird Nicht Passieren