Übersetzung von "eskaliert Fragen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Eskaliert Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Eskaliert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es eskaliert schnell. | It quickly escalates. |
Kasachstan Langzeitstreik eskaliert Ausnahmezustand verhängt | Kazakhstan Longtime Strike Bursts into Violence State of Emergency Declared Global Voices |
Der Wahnsinn in Serbien eskaliert. | The situation in Serbia is becoming more and more absurd. |
Auch dort eskaliert die Gewalt. | The violence is escalating there too. |
Die Situation zwischen Arnaud und Nelly eskaliert. | Nelly has an affair with Arnaud's editor. |
Meine Damen und Herren, die Krise im Nahen Osten eskaliert. | Ladies and gentlemen, the Middle East crisis is escalating. |
In den letzten sechs Monaten ist dort die Gewalt und Unterdrückung eskaliert. | For six months we have seen escalating violence and repression. |
In der Zwischenzeit ist die Krise um das Atomprogramm des Iran eskaliert. | Meanwhile, the crisis over Iran s nuclear program is escalating. |
Online Nachrichten und Suchmaschinen werden blockiert als der Konflikt im Jemen eskaliert | News and Search Websites Blocked in Yemen as Conflict Escalates Global Voices |
Und Kinder neigen dazu, in Streit zu geraten, der in Gewalt eskaliert. | And children tend to get into fights which escalate in terms of force. |
Bedauerlicherweise eskaliert die Lage im Moment, wie wir in der Presse verfolgen können. | Unfortunately, this general state of affairs is escalating, as we can read in press reports now. |
WIEN Im Jahr 2011 ist die europäische Finanz und Bankenkrise in eine Staatsschuldenkrise eskaliert. | VIENNA In 2011, Europe s financial and banking crisis escalated into a sovereign debt crisis. |
Wir müssen diesen Plan vor Ort überwachen und sicherstellen, dass die Situation nicht weiter eskaliert. | We must monitor this plan at ground level, and we must ensure that the situation does not escalate any further. |
Seither sind die Spannungen im Nahen Osten, auf dem südasiatischen Subkontinent und andernorts weiter eskaliert. | Since then, tensions have escalated further in the Middle East, on the South Asian subcontinent and elsewhere. |
Einmal angefangen, eskaliert der orthostatische Tremor derart, dass das Zittern auch auf den ganzen Körper übergeht. | Peripheral neuropathy can affect the whole body or certain areas, such as the hands, and may be progressive. |
Wenn sie also mit gleicher Kraft Vergeltung üben, denkt die erste Person, dass es eskaliert ist. | So if they retaliate with the same force, the first person will think it's been escalated. |
Wir kennen gerade in Europa positive Beispiele, wie Konflikte nicht zum Krieg eskaliert sind, z. B. im Kaukasus. | We regard this as a considerable threat to stability in Asia. |
Ich befürchte, dass die Krise in dem völlig verarmten Land in Kürze eskaliert und es damit unregierbar wird. | I fear that the crisis in this utterly impoverished country will escalate and thus make it ungovernable. |
Die Proteste waren am Wochenende eskaliert, nachdem Khan und Qadri ihre Anhänger dazu aufgerufen hatten, zu Sharifs Residenz vorzudringen. | The protests escalated at the weekend, after Khan and Qadri called on their followers to advance to Sharif's residence. |
August 2008 eskaliert der Konflikt zwischen Georgien und Russland um die autonomen georgischen Provinzen Abchasien und Südossetien im Kaukasus. | 2008 Armed conflict broke out in August 2008 between Georgia on one side, and the Russian Federation together with Ossetians and Abkhazians on the other. |
Dieser ist rasch zu einem fünftägigen Krieg zwischen Russland und Georgien eskaliert, aus dem Georgien geteilter als zuvor hervorkam. | This quickly escalated into a five day war between Russia and Georgia, leaving Georgia ever more divided. |
Letztendlich wird eine dieser Gruppen abrücken, alles wird sich auflösen und die Situation eskaliert nicht allzu sehr in Gewalt. | And basically, one of these groups will kind of back off and everything will resolve fine, and it doesn't really escalate into violence too much. |
Von nun an eskaliert die Situation Sämtliche Vorhänge sind im Haus verschwunden, was Grace und ihre Kinder in Panik versetzt. | One morning, Grace wakes to the children's screams All of the curtains in the house have disappeared, as Anne had said they might. |
Wenn die Gewalt eskaliert, werden normale Soldaten wieder in die Pflicht genommen, die Ordnung wiederherzustellen und weiteres Blutvergießen zu verhindern. | Should violence increase, ordinary soldiers would likely once again feel duty bound to intervene to restore order and prevent further bloodshed. |
Leider kann Jugoslawien sie wegen wirtschaftlicher Schwierigkeiten und der Uneinigkeit unter den Republiken, die zu einem Bürgerkrieg eskaliert, nicht allein schützen. | Unfortunately, Yugoslavia cannot protect them on her own due to the economic problems and the disagreements among republics which are developing into civil war. |
Angesichts der Spannungen zwischen Eritrea und Äthiopien muss nach Meinung der Kommission alles unternommen werden, damit der Konflikt nicht weiter eskaliert. | Because of the tension between Eritrea and Ethiopia, the Commission believes that every effort should be made to prevent the conflict from escalating. |
Gestatten Sie mir abschließend ein Wort zum Nahen Osten, wo ein Konflikt eskaliert und auf palästinensischer Seite täglich Tote zu beklagen sind. | I would like to conclude by making an observation with regard to the Middle East, where an escalating conflict is claiming victims in Palestine on a daily basis. |
acarvin Eine der harten Wahrheiten über Waffenruhen oft eskaliert die Gewalt kurz vor der Durchführung, um die Positionen vor Ort zu verfestigen. gaza | acarvin One of the hard truths about cease fires the violence often escalates right before implementation to solidify position on the ground. gaza |
Binnen eines Wochenendes eskaliert die Situation, es kommt zu Mord und Totschlag, stets gesteuert von Leland Gaunt, der seinen Käufern zusätzlich automatische Waffen verkauft. | The proprietor, Leland Gaunt, is a charming elderly gentleman who always seems to have an item in stock that is perfectly suited to any customer who comes through his door. |
Leider ist seit Ihrer Entschließung, meine Damen und Herren, der Konflikt auf militärischer Ebene gefähr lich eskaliert, was, wie ich glaube, jedermann be dauert. | Secondly, the solidarity of the European Community is also at stake. The Community embargo appears to be a good thing, but it seems to us that two essential preconditions must first of all be met. |
In einen Krieg hineingezogen zu werden, ist sehr leicht, aber aus der Logik der militärischen Intervention auszusteigen, wenn die Stimmung eskaliert, ist fast unmöglich. | It is very easy to get drawn into a war, but it becomes almost impossible to avoid the next logical step, military intervention, once the atmosphere escalates. |
Seit der Verabschiedung dieses Plans sind die Skandale rund um überhöhte Preise und Korruption eskaliert und zahlreiche Führungspersönlichkeiten aus dem Verteidigungsbereich haben ihre Jobs verloren. | Since the plan s adoption, scandals involving overpricing and corruption have multiplied, with many defense executives losing their jobs. |
Immerhin hat sie Jahrzehnte lang gut funktioniert Die beispiellose geostrategische, militärische und ideologische Konfrontation des Kalten Krieges ist nie in einen offenen, direkten Schlagabtausch eskaliert. | After all, it worked successfully for decades the unprecedented geostrategic, military, and ideological confrontation of the Cold War never escalated into open, head to head warfare. |
Diese neue Entwicklung ist Teil der ständigen Unterdrückung von Menschenrechtsaktivisten durch Saudi Arabien, die seit Beginn des Jahres eskaliert (dazu auch unsere Berichterstattung auf Deutsch). | This new development is part of Saudi Arabia's continuous crackdown on human rights activists which has escalated widely since the beginning of this year. |
Einer der jungen Männer, Christian, ließ Vilaweb gegenüber verlauten , einer seiner Freunde habe den Sicherheitsmann des Faschismus bezichtigt und von da an sei die Situation eskaliert. | According to the story that one of the young men, Christian, reported to Vilaweb , Christian's friend accused the guard of being a fascist and it was from there that things escalated. |
Fragen über Fragen. | Thirdly, the MCAs. |
Das sind politische Fragen, wirtschaftliche Fragen, strategische Fragen. | Those are political questions, economic questions, strategic questions. |
Warum also die anhaltende US Unterstützung für eine tödliche Rebellion in einem Bürgerkrieg, der zunehmend gefährlich eskaliert und inzwischen einen Punkt erreicht hat, wo Angriffe mit chemischen Waffen erfolgen? | So why does the US continue to back a deadly rebellion in a civil war that is continuing to escalate dangerously, now to the point of chemical weapons attacks? |
Ihr müsst eure Fragen fragen. | You have to ask your questions. |
Seither sind die Streitigkeiten innerhalb der Hamas eskaliert und die Führung der Bewegung in der Diaspora bietet der Hamas geführten Regierung in Gaza die Stirn, die das Einigungsabkommen offen ablehnt. | Ever since, disagreements within Hamas have been escalating, pitting the movement s Diaspora leadership against the Hamas led Gaza administration, which has openly rejected the unity deal. |
Die türkische Regierung muss unbedingt verhindern, dass die ohnehin angespannte Situation eskaliert und in ausweglose Gewalt gipfelt, wovon die gewalttätigen und extremistischen Gruppen und Parteien profitieren und dadurch gestärkt würden. | It is the Turkish government' s duty to prevent an already tense situation taking root and deepening into hopeless violence, boosting and strengthening violent and extremist groups and parties. |
Fragen der Zahlungsverkehrssysteme Fragen der Wertpapierabrechnungssysteme TARGET | Payment Systems Policy Securities Settlement Systems Policy TARGET |
Fragen Sie nur, wenn Sie Fragen haben! | If you have questions, ask away. |
Wenn Sie Fragen haben, fragen Sie Mike. | Anything you wanna know, ask Mike. |
Fragen | ask |
Verwandte Suchanfragen : Eskaliert - Eskaliert - Eskaliert - Eskaliert Post - Streit Eskaliert - Hatte Eskaliert - Werden Eskaliert - Wurde Eskaliert - Sind Eskaliert - Wird Eskaliert - Eskaliert Management - Wurde Eskaliert - Wird Eskaliert