Übersetzung von "es drückt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Es drückt - Übersetzung : Drückt - Übersetzung : Drückt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schatzmeister George Osborne drückt es folgendermaßen aus | As Chancellor of the Exchequer George Osborne put it |
Es ist klar, wo hier der Schuh drückt. | The Ten declared that this was not their intention. |
Drückt Tom! | Hug Tom. |
Es drückt auch hervorragend Setup mit mehreren Lichtern aus. | It could also easily express a Two or a More light setup. |
Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram. | You give it a push, this becomes a parallelogram. |
Sie drückt es in die Flanke, die sich zusammenzieht. | She grinds it into their shrinking hides. |
Tom drückt Maria. | Tom embraces Marie. |
Darin drückt sich | The second possibility, which does not |
Drückt sie runter. | Bear down on it. |
Es drückt auch nicht aus, wie Sie sich wirklich fühlen. | And it's really not expressing how you really feel. |
Es bringt nichts wenn man noch mal auf record drückt | There is no use in pushing record again |
Drückt den Knopf nicht! | Do not push that button. |
Drückt mir die Daumen! | Wish me luck. |
Drückt mir die Daumen! | Wish me luck! |
Drückt mir die Daumen! | Fingers crossed! |
Oder sich davor drückt. | Or cop out. |
Man drückt sie heraus. | Pop it out. |
Da drückt der Schuh. | This is where the difficulty lies. |
Da drückt der Schuh. | And there is the rub. |
Hier drückt der Schuh! | There's the rub! |
Hu, wie das drückt! | Ugh, how heavy this bears! |
Drückt auf den Knopf! | Push the button! |
Er drückt meine Hand. | He's squeezing my hand. |
Drückt mir die Daumen. | Wish me luck, boys. I'm on my way. |
Wo drückt der Schuh? | What seems to be the trouble? |
Russland drückt die Reset Taste | Russia Hits the Reset Button |
Die Statue drückt Freiheit aus. | The statue expresses freedom. |
Tom drückt seine Zigarette aus. | Tom is putting his cigarette off. |
Tom drückt sich vage aus. | Tom is vague. |
Harry, bitte drückt den Knopf. | Harry, come on. Press that button. |
Mich drückt mein schuldbeladenes Gewissen! | I feel all the weight of my guilt. |
Was glauben Sie also passiert, wenn man es in der Mitte drückt? | So what do you think happens if you squeeze it in the middle? |
Und wenn er drückt es schaue ihn an wie er falsch lag | And when he expresses it look at him like he was wrong |
Sie sagt, es tut nicht weh, wenn man schnell und fest drückt. | She says there's no pain if you press quickly and firmly. |
Die EU drückt diese angeblich aus. | The EU supposedly expresses it. |
Ryland Fisher drückt diese Gefühle aus | Ryland Fisher articulates these feelings |
Er drückt sich sehr korrekt aus. | He expresses himself very correctly. |
Wie drückt man auf Lojban aus? | How do you say in Lojban? |
Tom drückt sich nicht gut aus. | Tom doesn't express himself well. |
(drückt den Imperativ in der 1. | For example, the conjugations of the root K.T.B (כ.ת.ב. |
Er drückt Beschallen und folgendes passiert. | So he presses sonicate, and this is what happens. |
Sie zieht immer, sie drückt niemals. | Now that I find repugnant although it may be true, and I was going to spend time telling you about that, but I'm really behind, so maybe I shouldn't. Let me just say that there is a theory that suggests, |
Aber genau hier drückt der Schuh. | But that is exactly where the problem lies. |
DerDampf, der drückt auf den Kolben. | The steam, it pushes on the pistons. |
Drückt sich wie ein Gentleman aus. | Talks like a gentleman when he talks, The papers say. |
Verwandte Suchanfragen : Drückt Es Treffend - Sie Drückt - Dies Drückt - Schuh Drückt - Drückt Sich - Dies Drückt - I Drückt - Er Drückt - Er Drückt - Drückt Sie - Stift Drückt - Drückt Das Thema