Übersetzung von "es drückt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Es drückt - Übersetzung : Drückt - Übersetzung : Drückt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Presses Pushes Squeezing Pressing Buttons

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schatzmeister George Osborne drückt es folgendermaßen aus
As Chancellor of the Exchequer George Osborne put it
Es ist klar, wo hier der Schuh drückt.
The Ten declared that this was not their intention.
Drückt Tom!
Hug Tom.
Es drückt auch hervorragend Setup mit mehreren Lichtern aus.
It could also easily express a Two or a More light setup.
Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram.
You give it a push, this becomes a parallelogram.
Sie drückt es in die Flanke, die sich zusammenzieht.
She grinds it into their shrinking hides.
Tom drückt Maria.
Tom embraces Marie.
Darin drückt sich
The second possibility, which does not
Drückt sie runter.
Bear down on it.
Es drückt auch nicht aus, wie Sie sich wirklich fühlen.
And it's really not expressing how you really feel.
Es bringt nichts wenn man noch mal auf record drückt
There is no use in pushing record again
Drückt den Knopf nicht!
Do not push that button.
Drückt mir die Daumen!
Wish me luck.
Drückt mir die Daumen!
Wish me luck!
Drückt mir die Daumen!
Fingers crossed!
Oder sich davor drückt.
Or cop out.
Man drückt sie heraus.
Pop it out.
Da drückt der Schuh.
This is where the difficulty lies.
Da drückt der Schuh.
And there is the rub.
Hier drückt der Schuh!
There's the rub!
Hu, wie das drückt!
Ugh, how heavy this bears!
Drückt auf den Knopf!
Push the button!
Er drückt meine Hand.
He's squeezing my hand.
Drückt mir die Daumen.
Wish me luck, boys. I'm on my way.
Wo drückt der Schuh?
What seems to be the trouble?
Russland drückt die Reset Taste
Russia Hits the Reset Button
Die Statue drückt Freiheit aus.
The statue expresses freedom.
Tom drückt seine Zigarette aus.
Tom is putting his cigarette off.
Tom drückt sich vage aus.
Tom is vague.
Harry, bitte drückt den Knopf.
Harry, come on. Press that button.
Mich drückt mein schuldbeladenes Gewissen!
I feel all the weight of my guilt.
Was glauben Sie also passiert, wenn man es in der Mitte drückt?
So what do you think happens if you squeeze it in the middle?
Und wenn er drückt es schaue ihn an wie er falsch lag
And when he expresses it look at him like he was wrong
Sie sagt, es tut nicht weh, wenn man schnell und fest drückt.
She says there's no pain if you press quickly and firmly.
Die EU drückt diese angeblich aus.
The EU supposedly expresses it.
Ryland Fisher drückt diese Gefühle aus
Ryland Fisher articulates these feelings
Er drückt sich sehr korrekt aus.
He expresses himself very correctly.
Wie drückt man auf Lojban aus?
How do you say in Lojban?
Tom drückt sich nicht gut aus.
Tom doesn't express himself well.
(drückt den Imperativ in der 1.
For example, the conjugations of the root K.T.B (כ.ת.ב.
Er drückt Beschallen und folgendes passiert.
So he presses sonicate, and this is what happens.
Sie zieht immer, sie drückt niemals.
Now that I find repugnant although it may be true, and I was going to spend time telling you about that, but I'm really behind, so maybe I shouldn't. Let me just say that there is a theory that suggests,
Aber genau hier drückt der Schuh.
But that is exactly where the problem lies.
DerDampf, der drückt auf den Kolben.
The steam, it pushes on the pistons.
Drückt sich wie ein Gentleman aus.
Talks like a gentleman when he talks, The papers say.

 

Verwandte Suchanfragen : Drückt Es Treffend - Sie Drückt - Dies Drückt - Schuh Drückt - Drückt Sich - Dies Drückt - I Drückt - Er Drückt - Er Drückt - Drückt Sie - Stift Drückt - Drückt Das Thema