Übersetzung von "ernährungsphysiologisch angemessen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Ernährungsphysiologisch - Übersetzung : Ernährungsphysiologisch angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Herr Präsident, hinsichtlich des Änderungsantrags 320 kann ich den vorgeschlagenen Zusatz ernährungsphysiologisch hochwertig akzeptieren, aber den darin enthaltenen Streichungen kann ich nicht zustimmen.
Mr President, as regards 320, I can go along with the proposed addition concerning quality as regards nutrition. I cannot however accept the deletions contained in this amendment.
Angemessen.
Adequate.
Sind nach Ihrer Meinung 10 angemessen oder nicht angemessen?
I should like to hear your view of the situation.
Völlig angemessen.
Perfectly reasonable.
A Angemessen.
A Adequate.
Das ist angemessen.
That is reasonable.
Es erschien angemessen.
It seemed appropriate.
Angemessen (etwa 40 )
Fair (about 40 )
Was ist angemessen?
What proportion are we talking about?
Ist er angemessen?
Is it proportionate?
Das heisst, angemessen.
That is, within reason.
Angemessen für wen?
Proper to whom?
Angesichts der Tatsache, daß sich die derzeitigen Bezeichnungen in vielen Sprachen tatsächlich zu Ungunsten der Verwendung von Milch, einem ernährungsphysiologisch wertvollen EU Rohstoff, auswirken, regt der Ausschuß an,
Given that the present names in many languages actually disfavour the use of milk, a nutritionally valuable EU raw material, the Committee suggests
Angesichts der Tatsache, daß sich die derzeitigen Bezeichnungen in vielen Sprachen tatsächlich zu Ungunsten der Verwendung von Milch, einem ernährungsphysiologisch wertvollen EU Rohstoff, auswirken, regt die Fachgruppe an,
Given that the present names in many languages actually disfavour the use of milk, a nutritionally valuable EU raw material, the Section suggests
4.11.1 Es muss weiterhin nach alternativen, sicheren und nachhaltigen Zutaten geforscht werden, die dem ernährungsphysiologisch biologischen Bedarf der Fische gerecht werden und dabei einen gleichbleibenden Nährwert des Endprodukts sicherstellen.
4.11.1 The search should continue for alternative, safe, sustainable ingredients that still meet the nutritional and biological requirements of fish while ensuring that the end product offers the same nutritional benefits.
sich als angemessen erwiesen .
The Commission expressed the view that France had not taken effective action , while the action taken by Germany was deemed inadequate .
Der Preis ist angemessen.
The price is appropriate.
Wenn es angemessen ist,
Patients on metformin and sulphonylurea when appropriate AVANDAMET may be initiated at
Wenn es angemessen ist,
Patients established on triple oral therapy when appropriate, AVANDAMET may substitute
Angemessen heit der Finanzierung
Accuracy of funding
Das ist nicht angemessen!
That is unreasonable.
Ist sie noch angemessen?
Is it still appropriate?
Das find ich angemessen.
Oh, that's reasonable.
der Korrelationsformel angemessen sein.
by reference to a straight line correlation formula.
Das schien angemessen zu sein.
It seemed appropriate.
Hältst du es für angemessen?
Do you think this is pertinent?
Das wäre wahrscheinlich nicht angemessen.
That probably wouldn't be appropriate.
Das Haus ist angemessen isoliert.
The house is suitably isolated.
Tom war nicht angemessen gekleidet.
Tom wasn't dressed appropriately.
Akute bakterielle Sinusitis (angemessen diagnostiziert)
Acute bacterial sinusitis (adequately diagnosed).
Dies wurde als angemessen erachtet.
This was considered appropriate.
Unsere Hotelzimmer waren angemessen unpersönlich.
Our hotel rooms were suitably impersonal.
Andere Instrumente wären nicht angemessen.
No other instruments would have been suitable.
Andere Instrumente wären nicht angemessen.
Other means would not be adequate.
Andere Mittel wären nicht angemessen.
Other resources would not have been adequate, nor would simple cooperation among the Member States.
Etwas anderes ist nicht angemessen.
We can hardly do otherwise.
Ich halte das für angemessen.
I think that is a good thing.
Sieht angemessen aber verlassen aus.
Looks adequate but lonesome.
Ganz natürlich und nur angemessen.
Very natural and very proper.
Die Strafe erscheint kaum angemessen.
The punishment seems hardly adequate.
Die Schweinehalter werden angemessen informiert.
An appropriate information campaign is addressed to pig farmers.
Es ist natürlich angemessen, das hervorzuheben.
So, of course, it's appropriate to highlight that.
Gewalt im Einsatz muss angemessen sein,
This is not about overwhelming force, but proportional force.
Seine Sprache war dem Anlaß angemessen.
His speech was suitable for the occasion.
Seine Ausdrucksweise war dem Anlaß angemessen.
His speech was suitable for the occasion.

 

Verwandte Suchanfragen : Ernährungsphysiologisch Ausgewogen - Ernährungsphysiologisch Verbesserte - Ernährungsphysiologisch Dicht - Ernährungsphysiologisch Vorteilhaft - Ernährungsphysiologisch Sounds - Ernährungsphysiologisch Wichtige - Ernährungsphysiologisch Relevanten - Ernährungsphysiologisch Wertvoll