Übersetzung von "ermöglichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausblenden ermöglichen | Make Non Persistent |
Zeitlimit ermöglichen | Enable timeout |
Drogentendenzen ermöglichen. | Patterns of synthetic drug use have been poorly explored. |
ermöglichen dürfte. | Sarll. I can answer the first part of that question very quickly. |
tionsabkommen ermöglichen. | President. The next item is, without debate, the report (Doc. |
Mehrspaltige Umgebungen ermöglichen | Enables multicolumn environments |
Fortsetzung des Dialogs ermöglichen. | lied description and analysis of such activities. |
Aber um das zu ermöglichen ... | But for that...' |
Größere Märkte ermöglichen größere Betrügereien. | Bigger markets allow bigger frauds. |
Daten ermöglichen High Tech Gesellschaften. | Data powers high tech societies. |
(b) rechtzeitige Rekapitalisierungsmaßnahmen zu ermöglichen | (b) enable timely recapitalisation measures |
3.2.1 Die Euregios ermöglichen Kosteneinsparungen. | 3.2.1 Euroregions are conducive to economies of scale. |
eigene Truppe Schutzimpfungen zu ermöglichen. | Genetic engineering was considered not so much from its scientific aspect but above all as a factor which can affect social relations in different ways. |
Ermöglichen wir zumindest europäische Rechtsvorschriften. | The solution to be followed is that of global legislation in this area. |
Vielleicht kann ich das ermöglichen. | I think I may be able to accommodate you. |
EZB Jahresbericht 1999 Sicherheiten zu ermöglichen . | A further ten SSSs have improved their level of compliance substantially . |
Diese Erweiterungen ermöglichen im Gegensatz z. | ... |
Sie ermöglichen eine Vielzahl unterschiedlicher Bergtouren. | References Notes Sources External links |
Die Presse wird das nicht ermöglichen. | The Press isn't going to do that. |
Die Macht wird das nicht ermöglichen. | Power isn't going to do that. |
Zweitens würde es lebenslanges Lernen ermöglichen. | Second, it would enable lifelong learning. |
Sie ermöglichen es mir, zu sprechen. | They give me a way to speak. |
Die vorgeschlagenen Mittel ermöglichen den Baubeginn. | The appropriation proposed would enable a start to be made on the construction of the building. |
Herr Hatzidakis wird das sicher ermöglichen. | We are sure that Mr Hatzidakis will make it possible. |
Ihre Unterschrift würde ihr das ermöglichen. | Your signature would permit her to do so. |
Die Hilfe der Geberländer würde das ermöglichen. | With donor help, they can. |
Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen. | We create the conditions for happiness to occur. |
Momentan ermöglichen sie die Verwirklichung einen Essaywettbewerbs | Currently, they sponsored an essay contest |
Dies wird ihm einen unmittelbaren Preisvergleich ermöglichen . | This will allow customers to immediately compare charges . |
Kürzlich entwickelte statistische Verfahren ermöglichen das nun. | Recently developed statistical tools have finally made this possible. |
Moderne Beziehungen ermöglichen Partizipation, ohne zu vereinnahmen. | Modern associations allow for participation without absorption. |
Neu gegründete Universität soll Geflüchteten Hochschulbildung ermöglichen | German Online University Aims to Bring Higher Education to Refugees Global Voices |
Aber höchstwahrscheinlich wird es gänzlich anderes ermöglichen. | But in all likelihood, it'll do something else altogether. |
Und diese ermöglichen es ihnen, zu hüpfen. | And these allow them to hop. |
4.3.1.2 Ermöglichen von elektronischen Unterschriften und Identitätsüberprüfungen | 4.3.1.2 Enabling electronic signatures and identity verification |
Gut gestaltete Belege ermöglichen eine bedeutende Arbeitserleichterung. | Information screens allow data to be more quickly retrieved than card indexes or address books. |
(Beifall) ermöglichen sollen, einen Arbeitsplatz zu finden. | they will have to pay the dairy to take their milk. |
menten und deren Übermittlung durch Telematikverfahren ermöglichen. | In particular, it reveals the defects of the system in the earliest stage when scientific and technical information and documentation are processed. |
Die Gemeinschaftsvorschriften ermöglichen zurzeit keine höhere Gemeinschaftsbeteiligung. | Community rules, at the present time, do not allow for a higher Community participation. |
Sie ermöglichen den Bürgern Mobilität und Kommunikation. | They will enable citizens to commute and to communicate. |
Die bevorstehende Regierungskonferenz könnte dies vielleicht ermöglichen. | We have perhaps an opportunity with the forthcoming IGC to do that. |
Ihre breiten Boulevards ermöglichen ein geordnetes Zusammenleben. | Its fine, wide boulevards facilitate the New Yorker's carefree, orderly existence. |
Computerkenntnisse, die die Komprimierung von Dateien ermöglichen | computer skills for compressing files |
Internetkenntnisse, die die Einrichtung einer Webseite ermöglichen | Internet skills for creating a web page. |
Außerdem würde eine getrennte Rechnung Plausibilitätskontrollen ermöglichen. | In addition, a separate calculation would permit plausibility checks. |
Verwandte Suchanfragen : Unternehmen Ermöglichen - Würde Ermöglichen - Kann Ermöglichen - Ermöglichen Inhalt - Ermöglichen Listing - Ermöglichen Unternehmen - Sollte Ermöglichen - Kann Ermöglichen - Ermöglichen Vertrauen - Ermöglichen Auszuführen - Ermöglichen Laufwerk - Ermöglichen Ziele - Ermöglichen Strategien