Übersetzung von "ermöglichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ermöglichen - Übersetzung : Ermöglichen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Enable Allow Possible Happen Chance

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausblenden ermöglichen
Make Non Persistent
Zeitlimit ermöglichen
Enable timeout
Drogentendenzen ermöglichen.
Patterns of synthetic drug use have been poorly explored.
ermöglichen dürfte.
Sarll. I can answer the first part of that question very quickly.
tionsabkommen ermöglichen.
President. The next item is, without debate, the report (Doc.
Mehrspaltige Umgebungen ermöglichen
Enables multicolumn environments
Fortsetzung des Dialogs ermöglichen.
lied description and analysis of such activities.
Aber um das zu ermöglichen ...
But for that...'
Größere Märkte ermöglichen größere Betrügereien.
Bigger markets allow bigger frauds.
Daten ermöglichen High Tech Gesellschaften.
Data powers high tech societies.
(b) rechtzeitige Rekapitalisierungsmaßnahmen zu ermöglichen
(b) enable timely recapitalisation measures
3.2.1 Die Euregios ermöglichen Kosteneinsparungen.
3.2.1 Euroregions are conducive to economies of scale.
eigene Truppe Schutzimpfungen zu ermöglichen.
Genetic engineering was considered not so much from its scientific aspect but above all as a factor which can affect social relations in different ways.
Ermöglichen wir zumindest europäische Rechtsvorschriften.
The solution to be followed is that of global legislation in this area.
Vielleicht kann ich das ermöglichen.
I think I may be able to accommodate you.
EZB Jahresbericht 1999 Sicherheiten zu ermöglichen .
A further ten SSSs have improved their level of compliance substantially .
Diese Erweiterungen ermöglichen im Gegensatz z.
...
Sie ermöglichen eine Vielzahl unterschiedlicher Bergtouren.
References Notes Sources External links
Die Presse wird das nicht ermöglichen.
The Press isn't going to do that.
Die Macht wird das nicht ermöglichen.
Power isn't going to do that.
Zweitens würde es lebenslanges Lernen ermöglichen.
Second, it would enable lifelong learning.
Sie ermöglichen es mir, zu sprechen.
They give me a way to speak.
Die vorgeschlagenen Mittel ermöglichen den Baubeginn.
The appropriation proposed would enable a start to be made on the construction of the building.
Herr Hatzidakis wird das sicher ermöglichen.
We are sure that Mr Hatzidakis will make it possible.
Ihre Unterschrift würde ihr das ermöglichen.
Your signature would permit her to do so.
Die Hilfe der Geberländer würde das ermöglichen.
With donor help, they can.
Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen.
We create the conditions for happiness to occur.
Momentan ermöglichen sie die Verwirklichung einen Essaywettbewerbs
Currently, they sponsored an essay contest
Dies wird ihm einen unmittelbaren Preisvergleich ermöglichen .
This will allow customers to immediately compare charges .
Kürzlich entwickelte statistische Verfahren ermöglichen das nun.
Recently developed statistical tools have finally made this possible.
Moderne Beziehungen ermöglichen Partizipation, ohne zu vereinnahmen.
Modern associations allow for participation without absorption.
Neu gegründete Universität soll Geflüchteten Hochschulbildung ermöglichen
German Online University Aims to Bring Higher Education to Refugees Global Voices
Aber höchstwahrscheinlich wird es gänzlich anderes ermöglichen.
But in all likelihood, it'll do something else altogether.
Und diese ermöglichen es ihnen, zu hüpfen.
And these allow them to hop.
4.3.1.2 Ermöglichen von elektronischen Unterschriften und Identitätsüberprüfungen
4.3.1.2 Enabling electronic signatures and identity verification
Gut gestaltete Belege ermöglichen eine bedeutende Arbeitserleichterung.
Information screens allow data to be more quickly retrieved than card indexes or address books.
(Beifall) ermöglichen sollen, einen Arbeitsplatz zu finden.
they will have to pay the dairy to take their milk.
menten und deren Übermittlung durch Telematikverfahren ermöglichen.
In particular, it reveals the defects of the system in the earliest stage when scientific and technical information and documentation are processed.
Die Gemeinschaftsvorschriften ermöglichen zurzeit keine höhere Gemeinschaftsbeteiligung.
Community rules, at the present time, do not allow for a higher Community participation.
Sie ermöglichen den Bürgern Mobilität und Kommunikation.
They will enable citizens to commute and to communicate.
Die bevorstehende Regierungskonferenz könnte dies vielleicht ermöglichen.
We have perhaps an opportunity with the forthcoming IGC to do that.
Ihre breiten Boulevards ermöglichen ein geordnetes Zusammenleben.
Its fine, wide boulevards facilitate the New Yorker's carefree, orderly existence.
Computerkenntnisse, die die Komprimierung von Dateien ermöglichen
computer skills for compressing files
Internetkenntnisse, die die Einrichtung einer Webseite ermöglichen
Internet skills for creating a web page.
Außerdem würde eine getrennte Rechnung Plausibilitätskontrollen ermöglichen.
In addition, a separate calculation would permit plausibility checks.

 

Verwandte Suchanfragen : Unternehmen Ermöglichen - Würde Ermöglichen - Kann Ermöglichen - Ermöglichen Inhalt - Ermöglichen Listing - Ermöglichen Unternehmen - Sollte Ermöglichen - Kann Ermöglichen - Ermöglichen Vertrauen - Ermöglichen Auszuführen - Ermöglichen Laufwerk - Ermöglichen Ziele - Ermöglichen Strategien