Übersetzung von "erklären sich damit einverstanden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einverstanden - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Erklären - Übersetzung : Erklären - Übersetzung : Erklären - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung :
So

Sich - Übersetzung : Damit - Übersetzung : Damit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle Beteiligten erklären sich damit einverstanden.
That proposal was accepted by all concerned.
Damit könnte sich kein Demokrat einverstanden erklären.
No democrat should put up with that.
Glaubst du, Tom wird sich damit einverstanden erklären?
Do you think Tom is going to agree to this?
Darf ich jeden bitten, sich damit einverstanden zu erklären?
May I ask if everyone agress to this ?
Damit kann ich mich einverstanden erklären.
This I can agree with.
Damit können wir uns einverstanden erklären.
We can go along with this.
Ich hoffe daher, daß dieses Haus sich damit einverstanden erklären wird.
It is the result of some pressing forward while others hold back.
Wir können uns als Kommission damit einverstanden erklären.
We recognize the problems of the sector we have sympathy with those problems.
Dann kann ich mich damit einverstanden erklären. ren.
This is what I believe this House should consider.
Präsident vernünftiger Vorschlag, weshalb ich Ihnen empfehlen möchte, sich damit einverstanden zu erklären.
But under the actual legislation in force we cannot do anything else but accept this resignation.
Ich habe persönlich gesagt, ich kann mich damit einverstanden erklären.
I personally said that I could agree to that.
Auch die anderen Unterzeichner erklären sich hiermit einverstanden.
The other co signatories gave their approval.
Offensichtlich können die Vereinigten Staaten sich nunmehr zwar damit einverstanden erklären, sie werden jedoch keinen einzigen Soldaten dafür bereitstellen.
Although the United States seems able to permit this, it will not supply a single soldier.
Ich habe ihre Erklärung, Herr Präsident, gehört, kann mich aber nicht damit einverstanden erklären.
To put the current process into perspective, the meeting of the European Council in June this year is the one at which decisions will have to be taken.
(Das Parlament erklärt sich damit einverstanden.)
(Parliament gave its assent)
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said We accept.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said, 'We do agree.'
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said We agree.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said, We affirm it.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They answered We agree.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said, We pledge.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They replied, Yes, we affirm it.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said We do affirm.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said, We will affirm it.
Der erste Teil des Änderungsantrags, auf den sich der Herr Kommissar bezog, wird aufrecht erhalten. Er konnte sich damit ja auch einverstanden erklären.
The first part of the amendment which the Commissioner mentioned remains unchanged, something which he, in fact, endorsed.
Im Grundsatz können wir uns selbstverständlich damit einverstanden erklären, nicht aber mit der vorgeschlagenen Verfahrensweise.
We can, of course, agree on the principle of this proposal, but not on the proposed working method.
Die Kommission kann sich mit dem ersten Teil des Änderungsantrags einverstanden erklären.
The Commission can identify with the first part of the amendment.
damit einverstanden,
it is agreed
Dieses Parlament ist aufgefordert worden, sich damit einverstanden zu erklären, daß 15 des Europäischen Fonds für Re gionale Entwicklung für Griechenland bereitgestellt werden.
The Council, however, saw fit to delete the remarks to our amendment which stated 'The Council and the Commission must make the arrangements necessary to give Greece a 15 share of the ERDF, while at the same time retaining the essential monetary modification.'
Wir müssen darauf achten, daß Schutzgeräte wirkungsvoll sind, und wir müssen die Arbeitnehmer informieren, damit sie sich mit die sen Schutzmaßnahmen einverstanden erklären.
We must see to it that protective equipment is effective and we must provide the workers with the necessary information so that they will agree to the application of these protective measures.
Aus diesen Gründen kann die Kommission sich damit einverstanden erklären, auf die internationale Er schöpfung zu verzichten, wenn sich das Hohe Haus in diesem Sinne ausspricht.
Mr Brok (PPE), draftsman of the opinion of the Committee on Youth, Culture, Education, Information and Sport. (DE) Mr President, ladies and gentlemen !
sich damit einverstanden zu erklären, die Käufer der Erzeugnisse schriftlich zu informieren, damit sichergestellt ist, dass die Hinweise auf den ökologischen Landbau von den betreffenden Erzeugnissen entfernt werden.
to accept to inform in writing the buyers of the product in order to ensure that the indications referring to the organic production method are removed from this production.
Man hätte aber einen anderen Weg beschreiten müssen. Deswegen können wir uns auf keinen Fall damit einverstanden erklären.
Gautier internal market of the EEC, that is, to more favourable competitive conditions in regard to other alcoholic beverages.
e) die Mitgliedstaaten sollten sich damit einverstanden erklären, den Vereinten Nationen nach Bedarf die Unterstützung regionaler Einsätze aus Ausrüstungsbeständen der Vereinten Nationen zu gestatten
(e) Member States should agree to allow the United Nations to provide equipment support from United Nations owned sources to regional operations, as needed
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat sich damit einverstanden zu erklären, vor dem Inverkehrbringen des Arzneimittels in jedem Mitgliedstaat ein Patientenkartensystem einzuführen.
Prior to launch, the MAH shall agree on the implementation of a patient card system in each Member Sate.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat sich damit einverstanden zu erklären, vor dem Inverkehrbringen des Arzneimittels in jedem Mitgliedstaat ein Patientenkartensystem einzuführen.
Prior to launch, the MAH shall agree on the implementation of a patient card system in each Member State.
nicht damit einverstanden,
it is not agreed
2. fordert die Vertragsstaaten des Übereinkommens auf, soweit nicht bereits geschehen, sich damit einverstanden zu erklären, durch die Protokolle zu dem Übereinkommen gebunden zu sein
Calls upon States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention
2. fordert alle Vertragsstaaten des Übereinkommens auf, soweit nicht bereits geschehen, sich damit einverstanden zu erklären, durch die Protokolle zu dem Übereinkommen gebunden zu sein
Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention
Mit diesem Standpunkt kann ich mich nicht einverstanden erklären.
I cannot agree with that opinion.
Wir können uns mit dieser Methode nicht einverstanden erklären.
We do not feel at home with this method.
Was die übrigen Bereiche angeht, so können wir uns nicht damit einverstanden erklären, dass die Flughäfen definitiv ausgeschlossen werden.
With regard to the other areas, we cannot accept airports being definitively excluded.
Damit lässt sich die oben genannte Grundregel erklären.
It is written above the consonant which is to be doubled.
So begann sie denn dies zu wünschen und nahm sich vor, sobald nur Wronski oder Stiwa mit ihr davon zu reden anfangen würde, sich sofort damit einverstanden zu erklären.
She began to wish for this, and decided to agree the first time he or Steve should mention it to her.

 

Verwandte Suchanfragen : Und Erklären Sich Einverstanden - Ist Damit Einverstanden, - Damit Einverstanden, Dass - Wird Damit Einverstanden, - Ist Damit Einverstanden, - Sie Erklären Sich Hiermit Einverstanden - Erklären Sich - Erklären Sich - Erklären Sich - Erklären Sich - Sich Erklären - Erklären Sich - Ist Damit Einverstanden, Mit - Ist Damit Einverstanden, Auf