Übersetzung von "erhöhen verringern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Müssen Sie die Flüssigkeitszufuhr erhöhen, konstant halten oder verringern? | Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? |
Zusätzliche Produkte sollten die Sicherheit der Altersversorgung erhöhen und nicht verringern. | Extra products should enhance pension security, not undermine it. |
Es würde die Liquidität auf dem Markt verringern und die Kosten erhöhen. | It would reduce liquidity on the market and increase costs. |
Bei diesen Patienten können Opioide den Atemantrieb verringern und den Atemwegswiderstand erhöhen. | In such patients, opioids may decrease respiratory drive and increase airway resistance. |
die Wartezeiten an den Umschlagterminals zu verringern und deren Produktivität zu erhöhen | In order to speed up the work the European Commission will endeavour, as far as possible, to encourage the use of additional resources such as investment by certain Member States on a bilateral basis or from public or private funds. |
Selbst angesichts des Schmuggels verringern höhere Steuern den Konsum und erhöhen die Staatseinnahmen. | Even in the face of smuggling, higher taxes reduce consumption and raise revenue. |
STOCRIN kann die Menge an krampflösendem Mittel in Ihrem Blut verringern oder erhöhen. | STOCRIN can reduce or increase the amount of anticonvulsant in your blood. |
SUSTIVA kann die Menge an krampflösendem Mittel in Ihrem Blut verringern oder erhöhen. | SUSTIVA can reduce or increase the amount of anticonvulsant in your blood. |
In Wirklichkeit erhöhen sie wahrscheinlich eher ihre Einzelhandelsspanne und verringern die Weitergabe der Kosten. | In practice, they are more likely to increase retail markups and lower cost pass through. |
Stark wirksame Inhibitoren der CYP3A4 Aktivität verringern die Metabolisierung von Erlotinib und erhöhen dessen Plasmakonzentration. | Potent inhibitors of CYP3A4 activity decrease erlotinib metabolism and increase erlotinib plasma concentrations. |
Irland und die südeuropäischen Länder müssen ihre Schuldenlast verringern und die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Volkswirtschaften deutlich erhöhen. | Ireland and the southern European countries must reduce their debt burden and sharply enhance their economies competitiveness. |
Allgemeines Ziel ist es, Systemrisiken zu verringern und Sicherheit und Effizienz des OTC Derivatemarkts zu erhöhen. | The general objective is to reduce systemic risk increasing the safety and efficiency of the OTC derivatives market. |
CYP3A4 Inhibitoren (wie Ketoconazol, Voriconazol, Itraconazol, Telithromycin oder Clarithromycin) verringern den Sirolimus Metabolismus und erhöhen die Sirolimus Spiegel. | Inhibitors of CYP3A4 (such as ketoconazole, voriconazole, itraconazole, telithromycin, or clarithromycin) decrease the metabolism of sirolimus and increase sirolimus levels. |
CYP3A4 Inhibitoren (wie Ketoconazol, Voriconazol, Itraconazol, Telithromycin oder Clarithromycin) verringern den Sirolimus Metabolismus und erhöhen die Sirolimus Spiegel. | Inhibitors of CYP3A4 (such as ketoconazole, voriconazole, itraconazole, |
Ketek kann Sehstörungen verursachen, insbesondere durch eine Verlangsamung der Fähigkeit, die Brechkraft der Linse zu erhöhen oder zu verringern. | Ketek may cause visual disturbances particularly in slowing the ability to accommodate and the ability to release accommodation. |
Levviax kann Sehstörungen verursachen, insbesondere durch eine Verlangsamung der Fähigkeit, die Brechkraft der Linse zu erhöhen oder zu verringern. | Levviax may cause visual disturbances particularly in slowing the ability to accommodate and the |
Wir verringern die Oberfläche der Luftwege und erhöhen so den Sauerstoffdruck, der sich von den Alveolen ins Blut bewegt. | By decreasing the surface area of the airways, you're increasing the pressure of oxygen moving from the alveoli to the blood. |
Erhöhen Sie den Vergrößerungsfaktor, um Bilder genauer bearbeiten zu können, oder verringern Sie ihn, um das gesamte Bild zu sehen. | Increase the zoom level to edit images with more precision, or reduce it to see more of the image. |
Diese Charakteristika verringern die Chance ihres Trägers, zu überleben, anstatt sie zu erhöhen, aber haben sich offensichtlich über Generationen hinweg durchgesetzt. | These characteristics would reduce rather than enhance the bearer s chances of survival, but obviously they prevailed in generation after generation. |
Mehr Zuwanderung würde das Fertigkeitsniveau steigern, das Einkommensniveau erhöhen und zugleich die Ausgaben der Not leidenden Länder für die Arbeitslosenhilfe verringern. | More immigration would strengthen skills and raise income levels, while reducing distressed countries expenditure on unemployment benefits. |
Aktionen im Bereich des Klimawandels und der Energieeffizienz können die Versorgungssicherheit erhöhen und die Anfälligkeit für die Folgen von Ölkrisen verringern. | action on climate change and energy efficiency can increase energy security and reduce vulnerability to oil shocks |
Die zusätzlichen Steuern, die US Firmen entrichten, wenn sie Gewinne repatriieren, erhöhen ihre Kapitalkosten und verringern somit ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten. | The extra tax that US firms pay if they repatriate profits raises their cost of capital, thus reducing their ability to compete in international markets. |
Jedenfalls läßt sich mit Fug und Recht sagen, daß einige Vorschläge zwar die Kosten verringern könnten, viele sie jedoch noch erhöhen würden. | It is, I believe, impossible to vote for the Committee on Agriculture's proposal and to remain consistent with Parliament's position of 3 months ago. |
Im Gegenteil Ein Abbau weniger produktiver Arbeitsplätze etwa würde zunächst einmal die Arbeitslosigkeit erhöhen, die staatlichen Aufwendungen steigern und die privaten Ausgaben verringern. | On the contrary, a shakeout of less productive jobs, for example, would at first raise unemployment, increase government outlays, and reduce private spending. |
Israelische Führungskräfte müssen dazu gebracht werden zu verstehen, dass Präventivschläge und Attentate die Wahrscheinlichkeit von noch mehr Gegenschlägen nur noch erhöhen, nicht verringern. | Israeli leaders must be made to understand that preemptive attacks and assassinations only increase the chance of more anti Israeli attacks, not less. |
Durch Erhöhen oder Verringern des Kolbendrucks verändert sich die Konzentration der Lösung (A), da dann Wasser durch die Gefäßwände entsprechend aus oder einströmt. | When a cell is submerged in water, the water molecules pass through the cell membrane from an area of low solute concentration to high solute concentration. |
Ihr Arzt wird möglicherweise Ihre Dosis erhöhen oder verringern oder Ihre Behandlung unterbrechen, um Ihr Hämoglobin auf einen für Sie geeigneten Wert einzustellen. | Your doctor may increase or decrease your dose or temporarily stop your treatment to adjust your haemoglobin to an appropriate level for you. |
All diese Maßnahmen werden die Sicherheit des Bankensektors erhöhen, Ausfälle von Banken weniger wahrscheinlich machen und damit auch die Notwendigkeit staatlichen Maßnahmen verringern. | All these measure will make the banking sector safer and decrease the chances of bank failure and the need for public interventions. |
Die Aufzählung der verschiedenen Produkte zeigt, daß sich der Selbstversorgungsgrad der Gemeinschaft bei Mittel meererzeugnissen erhöhen, dagegen aber bei Milch erzeugnissen verringern wird. | In other words, you come at it from the other end and not from the end that Parliament originally proposed. |
Das Mittel, an das ich denke, ist natürlich ein erhöhtes Wirtschaftswachstum das Einzige, was die Lebensstandards erhöhen, übermäßige Ungleichheit verringern, die Aussichten auf Schaffung von Arbeitsplätzen verbessern, Handelsspannungen abbauen und sogar den geopolitischen Druck verringern könnte. | The remedy I have in mind, of course, is faster economic growth the one thing that can raise living standards, reduce excessive inequalities, improve job prospects, alleviate trade tensions, and even moderate geopolitical pressures. |
Verringern | Shrink |
verringern | subtract |
Verringern | Decrease |
Verringern | decrease |
Zudem müssen Strukturreformen, die die Flexibilität des Arbeitsmarktes erhöhen und die Bürokratie und damit verbundene Hindernisse bei der Gründung neuer Unternehmen verringern, umgesetzt werden. | Structural reforms that increase labor market flexibility and reduce red tape and related obstacles to new business formation must also be implemented. |
Die Entwicklung der Großlandwirtschaft kann das weitere Wirtschaftswachstum anregen, den regionalen Handel ankurbeln und zugleich die Sicherheit der Lebensmittelversorgung erhöhen und die Armut verringern. | Agribusiness development can stimulate broader economic growth, boost regional trade, and at the same time enhance food security, and reduce poverty. |
Ein niedrigerer Steuersatz würde die Anreize für Investitionen und für die Schaffung von Arbeitsplätzen in den USA erhöhen und die Anreize zur Steuervermeidung verringern. | A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. |
Ihr Arzt wird möglicherweise Ihre Dosis erhöhen oder verringern oder Ihre Behandlung vorübergehend beenden, um Ihr Hämoglobin auf einen für Sie geeigneten Wert einzustellen. | Your doctor may increase or decrease your dose or temporarily stop your treatment to adjust your haemoglobin level, as appropriate for you. |
STOCRIN kann die Menge an Voriconazol in Ihrem Blut verringern, und durch Voriconazol wiederum kann sich die Menge an STOCRIN in Ihrem Blut erhöhen. | STOCRIN may reduce the amount of voriconazole in your blood and voriconazole may increase the amount of STOCRIN in your blood. |
SUSTIVA kann die Menge an Voriconazol in Ihrem Blut verringern, und durch Voriconazol wiederum kann sich die Menge an SUSTIVA in Ihrem Blut erhöhen. | SUSTIVA may reduce the amount of voriconazole in your blood and voriconazole may increase the amount of SUSTIVA in your blood. |
Angesichts der langen Lebensdauer von Gebäuden müssen Designverbesserungen gefördert werden, die die Umweltauswirkungen von Gebäuden verringern und die Langlebigkeit und Recyclingfähigkeit ihrer Bestandteile erhöhen. | Given the long lifetime of buildings, it is essential to encourage design improvements that will reduce their environmental impacts and increase the durability and recyclability of their components. |
Eine solche Gebühr hätte nämlich zur Folge, dass sich in einigen Ländern der Preis sogar noch erhöhen anstatt verringern würde, und das wäre inakzeptabel! | That would mean that, in some countries, the price would, in fact, increase rather than decrease, and that would be unacceptable! |
Mithilfe von Strukturreformen können Volkswirtschaften besser auf negative Schocks reagieren , das Produktivitätswachstum fördern , die Beschäftigung erhöhen , den Wettbewerb stärken und dadurch auch den Inflationsdruck verringern . | Structural reforms help economies to adjust to adverse shocks , foster productivity growth and increase employment and competition , thereby also helping to reduce inflationary pressures . |
Diese Maßnahmen und institutionellen Verbesserungen erhöhen die Produktivität, fördern Wettbewerb und Spezialisierung, verbessern die Effizienz der Ressourcenzuteilung, schützen die Umwelt und verringern Risiken und Ungewissheiten. | Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties. |
Es gibt Berichte, dass im Vergleich zum nüchternen Zustand die gleichzeitige Einnahme mit Nahrung die systemische Verfügbarkeit von Hydrochlorothiazid sowohl erhöhen als auch verringern kann. | Concomitant administration with food has been reported to both increase and decrease the systemic availability of hydrochlorothiazide compared with the fasted state. |
Verwandte Suchanfragen : Erhöhen Oder Verringern - Verringern Oder Erhöhen - Armut Verringern - Reibung Verringern - Verringern Betrug - Könnte Verringern - Verringern Stark - Nicht Verringern