Übersetzung von "erfüllen Bedürfnisse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung : Erfüllen Bedürfnisse - Übersetzung : Erfüllen Bedürfnisse - Übersetzung : Bedürfnisse - Übersetzung : Erfüllen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir wollen unsere individuellen Bedürfnisse erfüllen.
We want to satisfy our individual desires.
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen?
To satisfy their needs for today?
Wir erfüllen uns unsere Bedürfnisse. Das ist allgemein bekannt.
We act according to our needs.
Nur prosperierende Gesellschaften können die sozialen Bedürfnisse der Bevölkerung wirklich erfüllen.
Only prosperous societies can cope effectively with the social needs of the population.
Alle Unterlagen müssen dreisprachig herausgegeben werden, um die Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen.
All materials must be produced trilingually to meet the needs of our customers.
1.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen.
1.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generation to satisfy theirs.
2.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen.
2.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generation to satisfy theirs.
2.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen.
2.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generations to satisfy theirs.
Wir in der PPE DE Fraktion reden nicht nur über die Bedürfnisse von Behinderten, wir tun auch konkret etwas, um diese Bedürfnisse zu erfüllen.
The EPP ED Group is not just talking about the needs of the disabled we are actually doing something positive about it.
1.3 E Geld wird wohl nie alle die Bedürfnisse erfüllen, die durch Geld befriedigt werden.
1.3 E M is never likely to fulfil all the needs which money satisfies.
Jede der Institutionen hat einen anderen Auftrag zu erfüllen, und deshalb sind ihre Bedürfnisse und Pflichten unterschiedlich.
Each of the institutions has a different task to perform and its needs and obligations are therefore different.
Es kann davon ausgegangen werden, dass eine solche Definition die demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse der portugiesischen Gesellschaft erfüllen.
Such a definition can be regarded as fulfilling the democratic, social and cultural needs of Portuguese society.
Ich gestehe zu, dass die Gehälter meiner überbezahlten Freunde hoch genug sind, um praktisch all ihre absehbaren Bedürfnisse zu erfüllen.
I concede that the salaries of my overpaid friends are high enough to meet virtually all of their foreseeable needs.
Der Jäger ist dazu verpflichtet, bestimmte Bedürfnisse des Jagdwilds zu erfüllen, so muß er in harten Wintern Futter bereit stellen.
The nature protection authority can also call upon officials of the mountain guards ('Bergwacht') or of the mountain and nature guards ('Berg und Naturwacht') to assist them.
Waren Sie sich bewusst, dass Sie als Designer, dessen Arbeit sich um die Erfüllung von Wünschen dreht plötzlich Bedürfnisse erfüllen mussten?
Were you conscious of suddenly as a designer whose work is all about fulfilling wants suddenly fulfilling needs?
Mit Computern lassen sich die Bedürfnisse jedes einzelnen erfüllen, wenn sie endlich bis in alle Bereichen einer neuen und dynamischen Kultur vordringen.
Then it's real.
All dies erfordert nicht nur eine Überarbeitung der Lehrpläne, sondern auch vielfältigere Ansätze für Lehre und Lernen, um die Bedürfnisse aller Lernenden zu erfüllen.
All these issues require not only the adaptation of school curricula, but more diverse teaching and learning to address the needs of all learners.
Erforderlich ist deshalb überall ein spezifischer An satz, um durch die Alphabetisierung die offensichtlichsten und am stärksten empfundenen Bedürfnisse des einzelnen erfüllen zu können.
I should like to mention a third reason for illiteracy the highly intentioned educational reforms which have been pursued in many of our Member States over the last 15 or 20 years and which have led, in particular, to comprehensive changes in the basic structure of our primary schools.
Hierzu gehören alle Substitutionsprodukte, die anstelle des betreffenden Produktes vorstellbar sind, d. h. alle Produkte, die mehr oder weniger die Bedürfnisse des Verbrauchers erfüllen.
This variety includes all the substitutes which could be envisaged for the product in question, that is to say, all the products which, to a greater or lesser extent, will fulfil the consumer s requirements.
Die Bedürfnisse... die wahren Bedürfnisse des Augenblicks werden gestillt.
The needs ...the true needs of the moment get satisfied.
Besondere Bedürfnisse.
Special needs.
Um die Grundprinzipien der Reform der Außenhilfe zu erfüllen, die Flexibilität erfordert, um die Zusammenarbeit im Wege von Länderstrategiepapieren auf die spezifischen Bedürfnisse unserer Partner auszurichten.
So as to comply with the basic principles of the reform of external assistance, which requires flexibility in order to adapt cooperation to the specific needs of our partners by means of country strategy papers.
3.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der jetzt lebenden Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten für künftige Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürf nisse zu befriedigen.
3.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generations to satisfy theirs.
Bei der öffentlichen Auftragsvergabe geht es darum, die Bedürfnisse der Bürger durch die Art von Gesellschaft zu erfüllen, über die sie in politischen Wahlen entschieden haben.
Public procurement is about making provision for the needs people want to see fulfilled by the society about which they have made decisions in political elections.
BEDÜRFNISSE DER ENTWICKLUNGSLÄNDER
the need to ensure that such measures do not result in transferring, directly or indirectly, a disproportionate burden of conservation action onto developing States Parties, and territories and possessions.
Es ist nicht so, dass es einen Mangel an Bedürfnissen gäbe es ist nur so, dass diejenigen, die diese Bedürfnisse erfüllen könnten, einen Engpass an Mitteln haben.
It is not as if there was a shortage of needs it is only that those who might meet those needs have a shortage of funds.
Sie haben die besten Kenntnisse über das, was getan werden kann und soll, um ihre dringendsten Bedürfnisse zu erfüllen und dauerhafte Veränderungen in ihrer Gemeinde zu erreichen.
They have the best knowledge on what can and should be done to meet their pressing needs and bring lasting change in their community.
Es kann auch davon ausgegangen werden, dass diese Verpflichtungen, in Übereinstimmung mit dem Wortlaut des Amsterdamer Protokolls, die demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse der portugiesischen Gesellschaft erfüllen.
Indeed, in line with wording of the Amsterdam Protocol, these obligations can also be considered to fulfil the democratic, social and cultural needs of Portuguese society.
Also, wir haben Bedürfnisse, und ich glaube, es gibt sechs menschliche Bedürfnisse.
I believe there are six human needs.
TR Also, wir haben Bedürfnisse, und ich glaube, es gibt sechs menschliche Bedürfnisse.
TR So, it's needs we have. I believe there are six human needs.
Sie trifft auch auf eine Wirtschaft zu, in der Waren und Dienstleistungen die Bedürfnisse der Menschen erfüllen und in der Produkte durch ihre technischen oder funktionellen Merkmale konkurrieren.
It is also appropriate for an economy where goods and services fulfill people s needs and where products compete on their technical or functional features.
Und schließlich gilt es, Anreize zu finden, um die Pharmaunternehmen zu ermutigen, Medikamente zu entwickeln, die die Bedürfnisse von Patienten erfüllen, die noch immer auf eine Therapie warten.
Finally, incentives must be found to encourage pharmaceutical companies to develop drugs that fulfill the needs of patients still awaiting therapy.
6.9.5 Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die im Grünbuch vorgeschlagenen Lösungen wie Kleinstkredite und Risikokapital oder die Business Angel Finanzierungen die Bedürfnisse der Kleinunternehmen nur teilweise erfüllen.
The Committee feels that the solutions proposed in the Green Paper, such as micro loans and risk capital or business angels, are only partially suited to the needs of small businesses.
Das nutzt dem Einzelnen, unserer Gesellschaft und dem Herkunftsland, in das sie zurückkehren. Indem wir grundlegende soziale Bedürfnisse erfüllen, können zudem höhere Kosten für die Gesellschaft vermieden werden.
It benefits the individuals, our society and their country of origin on return and, by meeting basic social needs, we can avoid larger social costs.
Die besonderen Bedürfnisse Afrikas
The special needs of Africa
Alle Ihre materiellen Bedürfnisse.
All your material needs.
Was sind unsere Bedürfnisse?
And what are they?
Ganz kurz, sechs Bedürfnisse.
Let me tell you what they are.
(Die Bedürfnisse älterer Mitbürger)
(The needs of older citizens)
Bedürfnisse der Verbraucher zuzuschneiden.
Cottrell range of airliners by bringing the airline firms them selves and the manufacturers to the table at this vital time to tailor the aircraft to the customers needs.
Erfüllen
Satisfy
Das heißt, daß die Produktion gesenkt werden soll zu einem Zeitpunkt, wo auch gesagt wird, daß wir Ge treide brauchen, um die Bedürfnisse der dritten Welt erfüllen zu können.
Mr President, on behalf of my group I very much welcome Mr Clement's report, and I commend it to the House.
Alle unsere Bedürfnisse sind befriedigt.
All our demands have been met.
Tom bedenkt die Bedürfnisse anderer.
Tom is sensitive to the needs of others.
Deckung der besonderen Bedürfnisse Afrikas
Meeting the special needs of Africa

 

Verwandte Suchanfragen : Erfüllen Meine Bedürfnisse - Erfüllen Meine Bedürfnisse - Erfüllen Ihre Bedürfnisse - Bedürfnisse Erfüllen Compliance - Erfüllen Ihre Bedürfnisse - Erfüllen Ihre Bedürfnisse - Erfüllen Ihre Bedürfnisse - Bedürfnisse Erfüllen Menschliche - Erfüllen Unsere Bedürfnisse - Erfüllen Unsere Bedürfnisse - Erfüllen Meine Bedürfnisse - Bedürfnisse Erfüllen Kunden - Erfüllen Ihre Bedürfnisse