Übersetzung von "er wurde gewählt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewählt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Gewählt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Er wurde gewählt - Übersetzung : Er wurde gewählt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nachdem er gewählt wurde. | After he was elected. |
Er wurde zum Vorsitzenden gewählt. | He was elected chairman. |
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. | He was elected mayor. |
Er wurde zum Ballkönig gewählt. | He was voted prom king. |
wurde er zum Praetor gewählt. | Notes References |
Er wurde erneut zum Bürgermeister gewählt. | He was elected mayor again. |
1966 wurde er zum Senatspräsidenten gewählt. | He became president of the Chilean Senate in 1966. |
2004 wurde er zum Mannschaftskapitän gewählt. | He was appointed team captain in July 2004. |
Er wurde zum Bürgermeister der Stadt gewählt. | He was elected mayor of the city. |
Er wurde zum Kapitän der Mannschaft gewählt. | He was elected captain of the team. |
Er wurde als Abgeordneter zum Parlament gewählt. | He was elected a member of parliament. |
1968 wurde er zum stellvertretenden Bundesvorsitzenden gewählt. | He was elected deputy national chairman in 1968. |
Er wurde zunächst weiterhin vom Rat gewählt. | At first, and for a while, he was chosen by the council. |
1520 21 wurde er zum Bürgermeister gewählt. | Between 1520 and 1524 he even was Mayor of Würzburg. |
1939 wurde er in den Nationalrat gewählt. | He was affiliated to the Free Democratic Party. |
1949 wurde er in den Senat gewählt. | In 1956 he was elected Senator in Santiago by first majority. |
Januar 1158 wurde er zum Herrscher gewählt. | He duly accompanied him to Milan in 1158. |
1972 wurde er erneut zum Senator gewählt. | In 1972 he was re elected to the Senate. |
Er wurde zum Gangster des Monats gewählt. | He's Crook of the Month this month. |
1993 wurde er stellvertretender Mufti, 1995 wurde er zum Mufti von Tschetschenien gewählt. | In 1995, he was appointed Chief Mufti of Chechen Republic of Ichkeria. |
Juli 1940 wurde er in den Bundesrat gewählt. | In 1922, he presided the parliament of the Canton of Solothurn. |
Er wurde 1994 zum Gouverneur von Texas gewählt. | He was elected governor of Texas in 1994. |
1991 wurde er zum Parteivorsitzenden der PSL gewählt. | He is a graduate of the Warsaw University of Technology. |
1951 wurde er zum Rektor der Universität gewählt. | Between 1951 and 1953 Horkheimer was rector of the University of Frankfurt. |
1975 wurde er in den SPD Parteivorstand gewählt. | In 1957, he was elected to the Bundestag with the SPD from Hannover. |
1581 wurde er zum Fürstbischof von Lüttich gewählt. | In 1581 Ernest was elected the Bishop of Liège. |
Zum Domscholasten von Worms wurde er 1465 gewählt. | He became diocesan administrator of the Archdiocese of Cologne in 1473. |
Auch wurde er wieder in den Nationalrat gewählt. | He was President of the Confederation in 1894. |
1919 wurde er in die Weimarer Nationalversammlung gewählt. | Thus, he was elected into the Weimar National Assembly. |
1989 wurde er in das Europäische Parlament gewählt. | Cox did not contest the 2004 elections to the European parliament. |
1949 wurde er in das philippinische Unterhaus gewählt. | And then, in the evening, I was there, of course. |
1936 wurde er in das Provinzparlament gewählt und wurde 1941 Minister. | He was appointed to cabinet in 1941 as Minister of Industry and Publicity. |
1865 wurde er in den Ständerat gewählt, den er 1869 präsidierte. | In 1865 he was elected to the Swiss Council of States which he presided in 1869. |
1932 wurde er zum Mitglied der Royal Society gewählt. | In 1952, he received the Darwin Medal from the Royal Society. |
April 1994 wurde er zum Fraktionsvorsitzenden der CDU gewählt. | Since 1995, he has been the chairman of the CDU in Saarland. |
1823 wurde er einstimmig zum Mitglied der Akademie gewählt. | In 1823 he was unanimously elected a member of the academy, and in 1825 he became a member of the Royal Society of London. |
1816 wurde er zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt. | Monroe was not a candidate for president, and Madison was elected. |
1914 wurde er auch in den Tiroler Landtag gewählt. | He was politically neutral during World War I, which he spent in Vienna. |
Im Jahr 1929 wurde er zum All Pro gewählt. | Blumer was selected to the 1929 All Pro Team. |
1967 wurde er in den Aufsichtsrat der Firma gewählt. | He continued until 1967 when he was elected to the Board of Directors of the company. |
2015 wurde er in die American Philosophical Society gewählt. | But in the end, this is about people. |
Im Jahr 1693 wurde er zum Bamberger Bischof gewählt. | In 1693 Lothar Franz was elected the Bishop of Bamberg. |
1977 wurde er zum Mitglied der Royal Society gewählt. | He was elected a Fellow of the Royal Society in 1977. |
1912 wurde er zum Mitglied der Schwedischen Akademie gewählt. | He was a member of the Swedish Academy from 1912. |
1822 wurde er zum Bürgermeister der Stadt Savigny gewählt. | In 1822, Davout was elected mayor of Savigny sur Orge, a position he held for a year. |
Verwandte Suchanfragen : Er Wurde Gewählt, - Er Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Wurde Gewählt - Er Wird Gewählt - Wurde Gewählt, über - Es Wurde Gewählt