Übersetzung von "entwicklungsbedingten Veränderungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklungsbedingten Veränderungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Langfristige Toxizität bei Patienten mit entwicklungsbedingten Veränderungen Potenzielles Auftreten von Malignitäten sowie anderen Risiken | Long term toxicity in patients undergoing developmental changes Possible occurrence of malignancies as well as other risks |
1.1 Der Ausschuss erachtet den Schutz von Kindern für vordringlich, da es sich aufgrund ihrer physiologischen, psychologischen und entwicklungsbedingten Charakteristika um eine ver letzliche Bevölkerungsgruppe handelt. | 1.1 The EESC considers protecting the paediatric population to be a top priority since it is a vulnerable group with specific physiological psychological, and developmental characteristics. |
Veränderungen von Testergebnissen, einschließlich Veränderungen von Leberfunktionstests. | changes to test results, including changes to liver function tests. |
Veränderungen der Blutwerte, Veränderungen bei weißen Blutkörperchen, | changes in blood chemistry, changes in white blood cells |
Veränderungen | Variations |
2.1 Kinder sind eine schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe, die sich aufgrund ihrer physiologi schen, psychologischen und entwicklungsbedingten Charakteristika von den Erwachsenen unterscheidet daher sind Forschungs arbeiten im Arzneimittelbereich, die Alter und Ent wicklung berücksichtigen, überaus wichtig. | 2.1 The paediatric population is a vulnerable group that differs from the adult population because of its specific developmental, physiological and psychological characteristics, which makes age and development related research of medicines particularly important. |
Viele Veränderungen. | A lot of change. |
(Veränderungen in ) | Domestic demand ( changes) |
APS Veränderungen | APS changes |
Makroskopische Veränderungen | (1952) gives the respective incidence of the macroscopic lesions found in infected pigs. |
HISTOLOGISCHE VERÄNDERUNGEN | HISTOLOGICAL LESIONS |
MAKROSKOPISCHE VERÄNDERUNGEN | MACROSCOPIC LESIONS |
INSGESAMT Veränderungen | TOTAL Variation |
WESENTLICHE VERÄNDERUNGEN | SIGNIFICANT CHANGE |
Diese Veränderungen wurden hauptsächlich den altersbedingten Veränderungen der Nierenfunktion zugeschrieben. | These changes were mainly attributed to age related changes in renal function. |
Dabei wurden keine klinisch relevanten Veränderungen (einschließlich elektrokardiographische Veränderungen) festgestellt. | Increase in plasma concentrations of loratadine has been reported after concomitant use with ketoconazole, erythromycin, and cimetidine in controlled trials, but without clinically significant changes (including electrocardiographic). |
Dabei wurden keine klinisch relevanten Veränderungen (einschließlich elektrokardiographischer Veränderungen) festgestellt. | Increase in plasma concentrations of loratadine has been reported after concomitant use with ketoconazole, erythromycin, and cimetidine in controlled trials, but without clinically significant changes (including electrocardiographic). |
Veränderungen des Blutdrucks | changes in blood pressure |
Veränderungen der Herzfrequenz | changes in the rate of your heart beat |
Veränderungen bei Bluttests. | changes to blood tests. |
Ataxie, Veränderungen der | Ataxia, taste alteration |
Veränderungen der Pupillengröße. | Effects in the eye change in pupil size |
Veränderungen am Auge | Ocular changes |
Veränderungen des Körperfettanteils. | |
Veränderungen des Körperfettanteils. | changes in body fat. |
Veränderungen des Körperfettanteils. | changes in body fat. |
Veränderungen der Leberfunktionswerte | Liver test abnormalities |
Veränderungen der Laborwerte | Laboratory abnormalities |
Magst du Veränderungen? | Do you mind changes? |
Veränderungen bewirken können. | little bits of help can be. |
Lachend Veränderungen Luck | Laughing changes Luck |
Veränderungen passieren langsam. | Change happens slowly. |
(jährliche Veränderungen in ) | (annual percentage change) |
(jährliche Veränderungen in ) | (annual percentage change, unless otherwise stated) |
(jährliche Veränderungen in ) | Annual percentage change |
(jährliche Veränderungen in ) | Annual percentage change, |
Veränderungen der Konsumgewohnheiten. | changes in patterns of consumption. |
Außerdem ist die Textilindustrie an Veränderungen gewöhnt und Veränderungen gegenüber sehr tolerant. | Under the circumstances how can we possibly absorb a 6 average annual growth in imports from low price countries without unleashing a new unemployment crisis? |
Eine antiretrovirale Kombinationstherapie kann Veränderungen der Körperform aufgrund von Veränderungen der Fettverteilung verursachen. | Combination antiretroviral therapy may cause changes in body shape due to changes in fat distribution. |
Eine antiretrovirale Kombinationsbehandlung kann Veränderungen der Körperform aufgrund von Veränderungen der Fettverteilung verursachen. | Combination antiretroviral therapy may cause changes in body shape due to changes in fat distribution. |
Neue Veränderungen im Iran | The Struggle for Mastery in Iran |
Welche Veränderungen bringen Proteste? | What change do protests bring? |
Veränderungen der Stimme, Heiserkeit. | voice changes, hoarseness. |
Veränderungen bei der Monatsblutung | changes to your monthly period |
Veränderungen an der Injektionsstelle. | Changes at the injection site. |
Verwandte Suchanfragen : Diese Veränderungen - Marginale Veränderungen - Politische Veränderungen - Laufende Veränderungen - Veränderungen Erfahren - Erhebliche Veränderungen - Hormonelle Veränderungen - Greifbare Veränderungen - Schädliche Veränderungen - Altersbedingte Veränderungen - Körperliche Veränderungen - Gravierende Veränderungen - Röntgenologischen Veränderungen - Zystischen Veränderungen