Übersetzung von "greifbare Veränderungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Greifbare - Übersetzung : Greifbare Veränderungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Greifbare Probleme.
Tangible problems.
Klar ist, dass die falschen Verlockungen eines Staates, der als Teil des Osloer Friedensprozesses entstand, kaum greifbare Veränderungen für die Palästinenser hervorgebracht haben.
Clearly, the false trappings of a state provided as part of the Oslo peace process have resulted in little tangible change for Palestinians.
Ich mag das greifbare Buch.
I like the physical book.
Ich sehe nicht greifbare Dinge.
I can see intangible things.
April 1919 ohne jedes greifbare Ergebnis.
It sat until 7 April 1919, without any tangible result.
Wie immer man das auch auffassen mag, bekommt man, wenn man weiter in die Matrix des Internets vordringt, eine greifbare Vorstellung davon, dass Veränderungen in der Luft liegen.
Be that as it may, wading further through the matrix of the web, one gets a palpable sense that change is in the air.
a) für den Bürger erkennbare und greifbare Aktion
a) transparency and tangibility for the citizen
leicht greifbare Haltevorrichtungen zur Personensicherung während der Benutzung
means of getting hold during use, easy gripping
Damit rückt allerdings auch der Fehlschlag in greifbare Nähe.
That makes failure a distinct possibility.
Dieses letzte Ziel ist nun in greifbare Nähe gerückt.
This last objective is now within reach.
Aus allen ITD werden als greifbare Ergebnisse umfassende Demonstrationssysteme hervorgehen.
All ITDs will develop full scale demonstrators as tangible deliverables.
Wir brauchen keine weiteren Gesten, sondern Taten und greifbare Ergebnisse.
Let us have no more gestures but real action and tangible results.
Jetzt wenden wir uns wieder einmal Birma zu einem weiteren abscheulichen Regime und einem weiteren Fall, wo die Bemühungen der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft, Veränderungen herbeizuführen, wenig greifbare Ergebnisse gebracht haben.
Now we come once more to Burma another abominable regime yet another case where the efforts of the European Union and the international community to encourage change have brought few tangible results.
Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.
The peace process in Sierra Leone is the tangible result of those efforts.
Unsere Arbeit lässt sich in keinster Weise in greifbare Stücke auflösen.
And our work doesn't really resolve itself into a body in any way at all.
Abschnitt 2 unterbreitet konkrete Vorschläge für kurzfristig zu erzielende greifbare Verbesserungen.
Section 2 makes concrete proposals for tangible improvements in the short term.
Aus der Clean Sky Initiative werden als greifbare Ergebnisse umfassende Demonstrationssysteme hervorgehen.
Clean Sky will have full scale demonstrators as tangible deliverables.
Eine Einigung über ein Verhandlungsmandat mit Malta ist in greifbare Nähe gerückt.
It was consolidated at a meeting of foreign ministers in late March this year in Bangkok.
Wer sich der Kofinanzierung widersetzt, rückt solche schmerzhaften Einsparungen in greifbare Nähe.
Those who are against cofinancing bring such painful economies a lot closer.
Die Botschaft an die französische Ratspräsidentschaft lautet, daß wir greifbare Fortschritte wollen.
The message for the French Presidency is that we want tangible progress.
Der Zeitpunkt für die Vollendung der Erweiterung ist in greifbare Nähe gerückt.
The time to bring closure to enlargement is at hand.
eingedenk dessen, wie wichtig es ist, das greifbare wie das nicht greifbare Weltkulturerbe als gemeinsames Fundament für die Förderung der wechselseitigen Verständigung und Bereicherung zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu schützen,
Mindful of the importance of protecting the world cultural tangible and intangible heritage as a common ground for the promotion of mutual understanding and enrichment among cultures and civilizations,
Dabei bleibt allerdings offen, wie dann die historisch greifbare Funktion der Vogelschau eintrat.
The very story or legend of the foundation of Rome is based on augury, i.e.
Den allgemeinen Unterstützungsbekundungen in Form von Erklärungen und Resolutionen müssen greifbare Handlungen folgen.
Expressions of general support in the form of statements and resolutions must be followed up with tangible action.
Das Idol ist die unmittelbar greifbare doch recht begrenzte Erscheinungsform des eigentlichen Symbols.
The idol is the total yet limited presence of the symbol itself.
Veränderungen von Testergebnissen, einschließlich Veränderungen von Leberfunktionstests.
changes to test results, including changes to liver function tests.
Veränderungen der Blutwerte, Veränderungen bei weißen Blutkörperchen,
changes in blood chemistry, changes in white blood cells
Innovationen am Zahlungsmarkt werden den Verbrauchern , Unternehmen und der europäischen Gesamtwirtschaft greifbare Vorteile bringen .
Innovation in the payments market will create tangible benefits for consumers , businesses and the wider European economy .
1.1.10 sie muss für die Gesellschaft und die Bürger sichtbare und greifbare Ergebnisse hervorbringen
1.1.10 must have clearly visible and tangible results for society and citizens
6.1.8 sie muss für die Gesellschaft und die Bürger sichtbare und greifbare Ergebnisse hervorbrin gen
6.1.8 must have clearly visible and tangible results for society and citizens
Andris GOBIŅŠ unterstreicht, dass das Europäische Jahr 2013 greifbare und nachhaltige Ergebnisse liefern muss.
Andris Gobiņš stressed that the fact that the 2013 European Year had to produce tangible and sustainable results.
Die Gemeinschaft stößt an die Übergrenze der Eigenmittel, und Athen rückt in greifbare Nähe.
I ask myself why it was not realized at the outset that there is an organization called the Council of Europe, which operates in fields such as this.
Meine Herren Präsidenten, das einzige greifbare Ergebnis des Gipfels waren die Staus in Brüssel.
I should like to suggest to the Presidents that the traffic jams in Brussels were the only visible result of the summit.
Veränderungen
Variations
Der Euro, für den sie zuständig ist, ist noch nicht einmal eine richtig greifbare Währung.
The euro, for which it is responsible, is not yet even a truly tangible currency.
Viele Veränderungen.
A lot of change.
(Veränderungen in )
Domestic demand ( changes)
APS Veränderungen
APS changes
Makroskopische Veränderungen
(1952) gives the respective incidence of the macroscopic lesions found in infected pigs.
HISTOLOGISCHE VERÄNDERUNGEN
HISTOLOGICAL LESIONS
MAKROSKOPISCHE VERÄNDERUNGEN
MACROSCOPIC LESIONS
INSGESAMT Veränderungen
TOTAL Variation
WESENTLICHE VERÄNDERUNGEN
SIGNIFICANT CHANGE
Wir begrüßen jede Initiative in dieser Richtung und hoffen, daß sie durch greifbare Fakten untermauert wird.
It will be said, of course, that hope of success is no prerequisite for action and of course we share this intellectual point of view.
Die in zwei Bereichen erzielten Fortschritte stimmen uns zuversichtlich, dass effiziente Lösungen in greifbare Nähe rücken.
In the foreseeable future, two ongoing processes make us feel confident that efficient solutions may finally be within reach.

 

Verwandte Suchanfragen : Greifbare Belohnungen - Greifbare Informationen - Greifbare Dinge - Greifbare Mittel - Greifbare Objekte - Greifbare Ergebnisse - Greifbare Fortschritte - Greifbare Ressourcen - Greifbare Hilfe - Greifbare Verbindung - Greifbare Aspekte - Greifbare Gewinne - Greifbare Manifestationen