Übersetzung von "entwickeln und gestalten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Gestalten - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln und gestalten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Genau, wir entwickeln ein Werkzeug, das es für Verleger sehr einfach macht, Inhalte zu gestalten.
Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content.
MM Genau, wir entwickeln ein Werkzeug, das es für Verleger sehr einfach macht, Inhalte zu gestalten.
MM Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content.
2.1.1 Um den Wandel vorausschauend zu gestalten, ist es notwendig, dass die Sozialpartner gemein sam langfristige Perspektiven entwickeln.
2.1.1 To manage change with foresight, the social partners must develop joint long term objectives.
2.1.1 Um den Wandel vorausschauend zu gestalten, ist es notwendig, dass die Sozialpartner ge meinsam langfristige Perspektiven entwickeln.
2.1.1 To manage change with foresight, the social partners must develop joint long term objectives.
Darum ist es wichtig, die Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der Forschung und der Innovation weiter zu entwickeln und effizienter zu gestalten.
That is why it is important for the Community to continue with its activities in the field of research and innovation and to make them more efficient.
Ein Algorithmus wurde verwendet, um das Bezugssystem zu entwickeln, Menschen nutzten dieses System, um die Endergebnisse zu gestalten.
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result.
Herr Präsident Colombo hat ja auch darauf hin gewiesen, daß wir Optionen entwickeln sollten, die solche künftige Entwicklungen besser und produktiver gestalten lassen.
In fact, this merely serves to confirm my view that the opponents of the European Community are the same kind of people everywhere, in no matter what Member State.
Ich denke, es ist wichtig, dass wir uns daran erinnern, das wir uns weiter darum bemühen müssen, unser Herz zu entwickeln und zu gestalten.
I think that it's important for us to remember that we need to keep pushing forward on the endeavor of the design of the heart.
gestalten
constructor
Wir gestalten unser Leben durch diesen ruhelosen Prozess des Vorstellens von Alternativen und Möglichkeiten, und eine Rolle der Bildung ist es, diese kreativen Kräfte zu wecken und zu entwickeln.
We all create our own lives through this restless process of imagining alternatives and possibilities, and one of the roles of education is to awaken and develop these powers of creativity.
Den Wandel steuern und gestalten
Managing change
Flüsse gestalten.
For instance, I could open one of my tools here and then carve out rivers.
Seltsame Gestalten.
Strange figures.
Fähigkeiten der Leute, die mit Computern arbeiten, die mit Technologien arbeiten, zusammenbringen, Methoden entwickeln und gestalten, um diese Ressourcen zu fördern, und die nötigen Industrieanlagen, um die Ressourcen zu verarbeiten.
But during the transition, we have to bring together the technological capabilities of people working with computers working with technology building and designing methods of delivering these resources and the necessary industrial plants to process the resources.
Die Einheit wirtschaftlich und sozial gestalten.
Notes External links Extensive Biography
Gestalten und Probleme der mittelalterlichen Philosophie .
Scholasticism Personalities and Problems of Medieval Philosophy .
Und ich durfte den Hauptplatz gestalten.
And I had the pleasure to work on the central plaza.
2.4Den Regulierungsrahmen kohärenter und vorausschauender gestalten
2.4Making the regulatory framework more consistent and forward looking
) Gewalten, Gestalten, Erinnerungen .
), Gewalten, Gestalten, Erinnerungen.
DIE ZUKUNFT GESTALTEN
MAKlNG THE FUTURE
Fünf grimmige Gestalten.
Five ill winds.
Dünne, deformierte Gestalten.
Thin and deformed individuals.
Damit gehen wir weitere Schritte in Richtung des Ziels, die Europäische Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu entwickeln und zu gestalten, wie dies in Tampere angestrebt wurde.
We are therefore making progress towards the aim of developing and confirming the status of the European Union as an area of freedom, security and justice, as expressed at Tampere.
(8) Die Märkte offen und wettbewerbsorientiert gestalten.
(8) To ensure open and competitive markets.
6.2.1 den Registrierungsprozess transparenter und effizienter gestalten.
6.2.1 make the registration process more transparent and effective.
1.13 Der EWSA unterstützt nachdrücklich die Forderung der Industrie, dass die EU eine umfas sende und kohärente Politik entwickeln soll, um den Zugang zu Rohstoffen und die Nutzung der Ressourcen langfristig nachhaltig zu gestalten.
1.13 The EESC strongly supports the industry's call upon the EU to develop a comprehensive and consistent policy on long term sustainable access to raw materials and use of resources.
Gestalten aus 1200 Jahren .
Gestalten aus 1200 Jahren .
Leicht bauen, natürlich gestalten.
Lightweight Construction Natural Design .
Wir gestalten unser Schicksal.
We shape our destiny.
Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten
Job rich recovery
'Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten'
Towards a job rich recovery
(2) Verfahren fairer gestalten
(2) To improve fairness of procedures
6.4 Regelwerke offen gestalten.
6.4 Flexible regulatory frameworks.
das Wirtschaftsumfeld beschäftigungsfreundlicher gestalten
promote a more employment friendly business environment.
Kosmetikerinnen, Hautpflegespezialisten und Tätowierungskünstler gestalten unser äußeres Erscheinungsbild.
Cosmeticians, skin care specialists, and tattoo artists shape our appearance.
Ich will es nur geregelter und transparenter gestalten.
I'm talking about regularizing it, making it transparent.
'Wenn einer alle Gestalten, und Farben Texturen, Veränderungen,
There's seeing of there's perceiving of. The question is Naturally we feel that if something is seen, by whom is it seen?
Sie können sie effektiver machen und positiv gestalten.
We can make them more effective and structure them positively.
Wir müssen die Beschäftigungsanreize erhalten und attraktiver gestalten.
We must maintain and improve the incentive to work.
entwickeln.
doctor.
Sqlite Datenbanken verwalten und entwickeln
Administer and develop your Sqlite3 databases
(Schwäche, Erschöpfung) und Gewichtsverlust entwickeln.
relatively short period of time.
Arme und Hände entwickeln sich
Arms amp hands are developing
Und das wollen wir entwickeln.
So that's what we're looking for developing.
Und so entwickeln sie Selbstachtung.
And that's how they develop self esteem.

 

Verwandte Suchanfragen : Entwickeln Und Entwickeln, - Definieren Und Gestalten - Formen Und Gestalten - Erstellen Und Gestalten - Selber Gestalten - Suchen Gestalten - Zukunft Gestalten - Effizienter Gestalten - Weiter Gestalten - Zukunft Gestalten - Zukunft Gestalten - Zu Gestalten, - Entwickeln Und Behalten