Übersetzung von "entsprechend behandelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entsprechend - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend behandelt - Übersetzung : Entsprechend behandelt - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend behandelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er ist Anwalt und muss entsprechend behandelt werden. | He is a lawyer and must be treated as such. |
Ich verlange, meinem Rang entsprechend behandelt zu werden! | I am a lieutenant colonel! I demand to be treated accordingly! |
Sicherheitsfragen müssen daher im TARGET Verbund entsprechend behandelt werden . | Consequently , security issues need to be properly addressed within the TARGET environment . |
Ein Hämoglobinabfall sollte entsprechend der derzeitigen medizinischen Praxis behandelt werden. | Decreases of haemoglobin should be managed according to current medical practice. |
Diese sind allerdings selten und sollten entsprechend symptomatisch behandelt werden. | These are rare and appropriate symptomatic treatment should be administered. |
Lipidstörungen sollten entsprechend der klinischen Situation behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8). | Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8). |
Lipidstörungen sollen entsprechend der klinischen Situation behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8). | Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8). |
Lipidstörungen sollten entsprechend der klinischen Situation behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8). | Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8).. |
Lipidstörungen sollten entsprechend der klinischen Situation behandelt werden(siehe Abschnitt 4.8). | Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8). |
Lipidstörungen sollten entsprechend der klinischen Situation behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8.). | Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8). |
Eine Abweichung der Lipidwerte sollte entsprechend den klinischen Befunden behandelt werden (siehe Abschnitt 4.8). | Lipid disorders should be managed as clinically appropriate (see section 4.8). |
Ja, das wird die Einkommen steigern und wissen Sie, Aktien sollten entsprechend behandelt werden. | Yes that's going to drive earnings up, and you know stocks should traded accordingly. |
Daher dürfen die Tiere immer nur mit der richtigen Pipettengröße entsprechend der Körpergröße behandelt werden. | The risk of experiencing adverse effects may however increase when overdosing, so animals should always be treated with the correct pipette size according to body weight. |
Patienten, die Anzeichen von Depressionen zeigen, müssen unter der Therapie engmaschig überwacht und entsprechend behandelt werden. | Patients exhibiting depression should be monitored closely during therapy and treated appropriately. |
Patienten mit einer schweren Hypothyreose müssen vor dem Beginn einer Nutropi nAq Therapie entsprechend behandelt werden. | Patients with severe hypothyroidism should be treated accordingly prior to the start of NutropinAq therapy. |
Patienten, die Depressionen entwickeln, müssen während der Therapie mit Rebif genau überwacht und entsprechend behandelt werden. | Patients exhibiting depression should be monitored closely during therapy with Rebif and treated appropriately. |
Wird eine Infektion mit adulten Herzwürmern festgestellt, sollte diese entsprechend dem derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisstand behandelt werden. | Treatment of animals weighing less than 1 kg should be based on a risk benefit assessment. |
Der IStGH ist ein ordentliches Gericht, und es kann erwartet werden, dass ungerechtfertigte Anschuldigungen entsprechend behandelt werden. | The ICC is not a kangaroo court, and allegations without substance can be expected to be treated accordingly. |
14 Patienten, die Anzeichen von Depressionen zeigen, müssen unter der Therapie engmaschig überwacht und entsprechend behandelt werden. | Patients exhibiting depression should be monitored closely during therapy and treated appropriately. |
Patienten, die an Depression leiden, sollten während der Therapie mit Extavia engmaschig beobachtet und entsprechend behandelt werden. | Patients exhibiting depression should be monitored closely during therapy with Extavia and treated appropriately. |
Alle Patienten mit Anzeichen oder Symptomen, die auf eine Herzinsuffizienz hindeuten, sollten untersucht und entsprechend behandelt werden. | Patients with cardiac disease or risk factors for cardiac failure should be monitored carefully, and any patient with signs or symptoms consistent with cardiac failure should be evaluated and treated. |
Alle Forscher, die eine Forschungslaufbahn eingeschlagen haben, sollten als Angehörige einer Berufsgruppe angesehen und entsprechend behandelt werden. | All researchers engaged in a research career should be recognised as professionals and be treated accordingly. |
Dies führt zu einer wichtigen Schlussfolgerung Die Ukraine ist nicht Täter, sondern Opfer und sollte entsprechend behandelt werden. | This leads to an important conclusion Ukraine is not the culprit but the victim, and it should be treated accordingly. |
Gewinne und Verluste gelten bis zum Abrechnungstermin als nicht realisiert und werden entsprechend Artikel 9 Absatz 1 behandelt . | Gains and losses shall be considered to be unrealised until the settlement date and shall be treated in accordance with Article 9.1 . |
Patienten, die an Depression leiden, sollten während der Therapie mit Betaferon engma schig beobachtet und entsprechend behandelt werden. | Patients exhibiting depression should be monitored closely during therapy with Betaferon and treated appropriately. |
Eine Überdosierung von Darifenacin kann jedoch theoretisch zu schweren anticholinergen Wirkungen führen und muss daher entsprechend behandelt werden. | However, overdose with darifenacin can potentially lead to severe anticholinergic effects and should be treated accordingly. |
Hunde, die mit B. canis infiziert sind, aber keine Symptome zeigen, sollten vor einer Impfung entsprechend behandelt werden. | Dogs that are infected with B. canis but have no symptoms should be treated appropriately before vaccination. |
Die Berichte und Legislativangelegenheiten werden in den allermeisten Fällen von den entsprechend verantwortlichen Kommissionsmitgliedern direkt im Plenum behandelt. | The vast majority of the reports and legislative issues are handled directly in plenary by the corresponding Commissioners responsible. |
10.1 Wasser ist keine übliche Handelsware, sondern ein ererbtes Gut, das geschützt, verteidigt und entsprechend behandelt werden muss. 9 | 10.1 Water is not a commercial product like any other but, rather, a heritage which must be protected, defended and treated as such 9. |
15.1 Wasser ist keine übliche Handelsware, sondern ein ererbtes Gut, das geschützt, verteidigt und entsprechend behandelt werden muss. 10 | 15.1 Water is not a commercial product like any other but, rather, a heritage which must be protected, defended and treated as such 10. |
15.1 Wasser ist keine übliche Handelsware, sondern ein ererbtes Gut, das geschützt, verteidigt und entsprechend behandelt werden muss. 11 | 15.1 Water is not a commercial product like any other but, rather, a heritage which must be protected, defended and treated as such 11. |
Wir vertreten über 110 Millionen europäische Bürger, und wir wer den vom Rat bislang nicht entsprechend beachtet und behandelt. | We represent more than 110 million Europeans, and so far, the Council has not given us the respect and treatment we deserve. |
Insbesondere müssen die Patientinnen auf Hypothyreose, Nebennierenrindeninsuffizienz, Hyperprolaktinämie und Tumoren der Hypophyse und des Hypothalamus untersucht und entsprechend behandelt werden. | In particular, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours, and appropriate specific treatment given. |
Zusätzlich müssen die Patientinnen auf Hypothyreose, Nebennierenrindeninsuffizienz, Hyperprolaktinämie und Tumoren der Hypophyse und des Hypothalamus untersucht und entsprechend behandelt werden. | In addition, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours, and appropriate specific treatment given. |
Verstöße, die von den LV, von Forstbeamten oder unabhängigen Überwachungsinstanzen festgestellt wurden, werden entsprechend den administrativen und gerichtlichen Verfahren behandelt. | Infringements discovered by the LVs, by forestry officials or by independent monitors are handled in accordance with administrative and judicial procedures. |
Wenn Ihnen eine größere orthopädische Operation bevorsteht, sollte vor Behandlungsbeginn mit Abseamed die Ursache Ihrer Anämie untersucht und entsprechend behandelt werden. | If you are due to have major orthopaedic surgery, the cause of anaemia should be established and treated, if possible, before the start of Abseamed treatment. |
Eine Anzahl an Bewohnern, die damals die Nachricht über die Kontaminierung verbreiteten, wurden als Gerüchtemacher bezeichnet und dem Gesetz entsprechend behandelt . | A number of residents who spread the word of contamination back then were labeled as rumour mongers and dealt with according to law. |
Wenn Ihnen eine größere orthopädische Operation bevorsteht, sollte vor Behandlungsbeginn mit Binocrit die Ursache Ihrer Anämie untersucht und entsprechend behandelt werden. | If you are due to have major orthopaedic surgery, the cause of anaemia should be established and treated, if possible, before the start of Binocrit treatment. |
Insbesondere müssen die Patientinnen auf Hypothyreose, Nebennierenrindeninsuffizienz, Hyperprolaktinämie und Tumoren der Hypophyse und des Hypothalamus untersucht und entsprechend behandelt worden sein. | In particular, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours, and appropriate specific treatment given. |
Daher muss die Durchblutung der Papille überprüft und ein Anstieg des Augeninnendrucks nach der Injektion kontrolliert und bei Bedarf entsprechend behandelt werden. | Therefore, the perfusion of the optic nerve head should be verified and elevation of intraocular pressure should be managed appropriately post injection. |
Abweichungen der ETA gegenüber den Kundenverpflichtungen müssen entsprechend dem Vertrag behandelt werden und können seitens des FEVU zu einem Alarmmanagement Prozess führen. | Deviations of the ETA against the commitment to the customer must be handled in accordance with the contract and may lead to an alert management process by the LRU. |
Wenn Ihnen eine größere orthopädische Operation bevorsteht, sollte vor Behandlungsbeginn mit Epoetin alfa HEXAL die Ursache Ihrer Anämie untersucht und entsprechend behandelt werden. | If you are due to have major orthopaedic surgery, the cause of anaemia should be established and treated, if possible, before the start of Epoetin alfa HEXAL treatment. |
Bei Patienten, die gleichzeitig mit Myocet und Trastuzumab behandelt werden, muss die Herzfunktion auf angemessene Weise entsprechend der unten aufgeführten Beschreibung überwacht werden. | The cardiac function of the patients treated concomitantly with Myocet and trastuzumab must be appropriately monitored as described below. |
Wenn Patienten, die Cumarinpräparate erhalten, gleichzeitig mit Voriconazol behandelt werden, sollte die Prothrombinzeit engmaschig überwacht und die Dosierung der Antikoagulanzien entsprechend angepasst werden. | If patients receiving coumarin preparations are treated simultaneously with voriconazole, the prothrombin time should be monitored at close intervals and the dosage of anticoagulants adjusted accordingly. |
Patienten, die unter ACE Hemmern einen Ikterus oder einen deutlichen Anstieg der Leberenzyme entwickeln, müssen den ACE Hemmer absetzen und entsprechend behandelt werden. | In those instances where swelling has been confined to the face and lips the condition generally resolved without treatment, although antihistamines have been useful in relieving symptoms. |
Verwandte Suchanfragen : Raten Entsprechend - Entsprechend Kosten - Entsprechend Geändert - Entsprechend Angepasst - Entsprechend Mit