Übersetzung von "entsprechen Ihre Bedürfnisse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entsprechen - Übersetzung : Entsprechen - Übersetzung : Entsprechen - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Entsprechen - Übersetzung : Entsprechen - Übersetzung : Bedürfnisse - Übersetzung : Entsprechen Ihre Bedürfnisse - Übersetzung : Entsprechen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle Ihre materiellen Bedürfnisse.
All your material needs.
Ihre eigenen Egos und ihre eigenen Bedürfnisse ...
Their own egos and their own needs...
Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.
Our action must be as urgent as the need, and on the same scale.
Für einen Tag ihre Bedürfnisse zu erfüllen?
To satisfy their needs for today?
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse.
This book is suitable for your needs.
Die Farben sind an Ihre Bedürfnisse anpassbar.
The colors are adjustable to your specific preferences.
Den Kunden näherkommen und ihre Bedürfnisse verstehen.
Getting closer to customers and understanding their needs.
Ihre Bedürfnisse können von denen der Reichen abweichen.
Their needs can be different from those of the rich.
Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen.
People have a tendency to underestimate their future needs.
Praktiken und Politiken des Personalmanagements sollten einigen der besonderen Bedürfnisse älterer Arbeitnehmer Rechnung tragen und diesen entsprechen.
Human resources management practices and policies should take into account and address some of the specific needs of older employees.
Sie bringt keinen Mehrwert, sie erfüllt weder ihre Erwartungen noch ihre Bedürfnisse.
All it brings is an added value it does not remotely meet their expectations or their requirements.
60 sahen ihre Bedürfnisse durch die Infoblätter gedeckt.25
60 perceived their needs are met with the factsheets25.
Eine solche Definition würde der Vorgabe der Berücksichtigung der demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse einer bestimmten Gesellschaft entsprechen.
Such a definition would be consistent with the objective of fulfilling the democratic, social and cultural needs of a particular society.
Ihre antiquierten ethischen Bedürfnisse passen nicht mehr in diese Zeit!
Your antiquated ethical lifestyle doesn t fit in these times.
die Lösungen ermitteln kann , mit denen ihre Bedürfnisse erfüllt werden können .
The ECB shall continue the dialogue until it can identify the solution or solutions , if necessary after comparing them , which are capable of meeting its needs .
Mit diesem Dialog können Sie korganizer vielfältig an Ihre Bedürfnisse anpassen.
The options dialog lets you configure a number of different areas of korganizer .
Letztlich begannen sie, ihre Talente und Fähigkeiten auf meine Bedürfnisse abzugleichen.
So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs.
4.7.2.1 SOLVIT ist ein sehr gutes Bespiel für konkrete Maßnahmen, um den Bedürfnisse der beteiligten Parteien vor Ort unmittelbar zu entsprechen.
4.7.2.1 SOLVIT is a very good example of concrete interventions that directly address the needs of concerned parties on the ground.
4.7.2.1 SOLVIT ist ein sehr gutes Bespiel für konkrete Maßnahmen, um den Bedürfnisse der betei ligten Parteien vor Ort unmittelbar zu entsprechen.
4.7.2.1 SOLVIT is a very good example of concrete interventions that directly address the needs of concerned parties on the ground.
In Syrien können 80 Prozent der Bevölkerung ihre täglichen Bedürfnisse nicht befriedigen.
In Syria, 80 of the population is unable to meet its basic needs.
Die USA werden ihre Zinspolitik früher oder später anhand ihrer Bedürfnisse normalisieren.
The US will normalize its interest rate policy sooner or later according to its need.
Dabei können die behinderten Menschen selbst am besten auf ihre Bedürfnisse hinweisen.
The best placed people to do this and present what is needed are people with disabilities themselves.
Die Werkzeugleiste können Sie mit Einstellungen Werkzeugleisten einrichten... an Ihre Bedürfnisse anpassen.
You can configure the toolbar using Settings Configure Toolbars... to better fit your preferences.
Diese Kapitel beschreibt, wie Sie kexi an Ihre Bedürfnisse und Vorlieben anpassen.
This chapter describes how you can configure kexi to suit your own needs and preferences.
Die Öffentlichkeit muss wissen, dass diese Option existiert und ihre Bedürfnisse erfüllt.
The general public have to know that this option exists and will serve their needs.
Ihre Anschuldigungen... entsprechen nicht der Wahrheit. Das wissen Sie genau.
The charges that you have brought against them... have no foundation in truth and you know it.
Wenn wir unsere Städte so entwerfen, das sie menschlichen Bedürfnisse entsprechen, werden wir die meisten unserer heute vorherrschenden Probleme nicht mehr haben.
If we design our cities to meet human needs you don't have most of the problems that are prevalent today.
Die Regionen können so ihre Meinung über ihre Bedürfnisse und ihr Urteil über die Regionalpolitik Europas äußern.
We have failed as a Community to measure up to our responsibilities and the confidence of our people has been shattered.
Andere Ideen bezogen sich auf die Bedürfnisse von neuen Besuchern und wie man sich geistig vorbereitet, um sensibel für ihre Bedürfnisse zu sein.
Other ideas related to the needs of newcomers, and how to spiritually prepared ourselves to be sensitive to their needs.
Ihre Geldpolitik kann nicht immer perfekt an die Bedürfnisse aller Mitglieder angepasst werden.
Its monetary policy cannot be perfectly suited to all members needs all of the time.
a) Engerer Dialog mit den Begünstigten, um das Programm an ihre Bedürfnisse anzupassen.
a) Closer dialogue with the beneficiaries, in order to adjust the Programme to their needs.
Währen ihre lebensnotwendigen Bedürfnisse erfüllt, würde der Verbrauch die Produktion bei weitem übersteigen.
At the same time though, let us not hesitate to support deficient crops such as Greek tobacco or dried grapes.
Trotz alledem werden Frauen von den Friedensgesprächen ausgeschlossen, ihre Bedürfnisse und Wünsche ignoriert.
Women are nonetheless excluded from the peace negotiations, and their needs and priorities are overlooked.
Der Rahmen sollte den Bedürfnissen aller Länder entsprechen, unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse der Entwicklungsländer, namentlich in Bezug auf die Mittel zur Umsetzung.
Technologies, knowledge and know how held by Australian universities are not publicly owned , since while much university research is publicly funded, such funds are explicitly provided without claim by the funding bodies on the subsequent intellectual property.
Nachhaltige Entwicklung ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können. 10
Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs10.
Nachhaltige Entwicklung ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können. 11
Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs11.
Nachhaltige Entwicklung ist eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können. 9
Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs9.
1.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen.
1.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generation to satisfy theirs.
2.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen.
2.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generation to satisfy theirs.
2.1 Nachhaltige Entwicklung bedeutet, die Bedürfnisse der heutigen Generation zu erfüllen, ohne jedoch die Möglichkeiten künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen.
2.1 Sustainable development means satisfying the needs of the present generation without jeopardising the ability of future generations to satisfy theirs.
4.6.1 Diese Einrichtung, die eine bessere Umsetzung der bürgernahen Demokratie erlaubt, muss den legitimen Erwartungen der gesamten organisierten Zivilgesellschaft entsprechen und ihre Bedürfnisse und Möglichkeiten im Prozess der Integration in das Leben der Europäischen Union widerspiegeln.
4.6.1 This body, which ensures a better implementation of grass roots democracy, must meet the legitimate aspirations of the whole of organised civil society and reflect its needs and potential in the process of integration into the life of the European Union.
5.10.1 Diese Einrichtung, die eine bessere Umsetzung der bürgernahen Demokratie erlaubt, muss den legitimen Erwartungen der gesamten organisierten Zivilgesellschaft entsprechen und ihre Bedürfnisse und Möglichkeiten im Prozess der Integration in das Leben der Europäischen Union widerspiegeln.
5.10.1 This body, which ensures a better implementation of grassroots democracy, must meet the legitimate aspirations of the whole of organised civil society and reflect its needs and potential in the process of integration into the life of the European Union.
5.10.1 Diese Einrichtung, die eine bessere Verwirklichung der bürgernahen Demokratie erlaubt, muss den legitimen Erwartungen der gesamten organisierten Zivilgesellschaft entsprechen und ihre Bedürfnisse und Möglichkeiten im Prozess der Integration in das Leben der Europäischen Union widerspiegeln.
This body, which will ensure a better implementation of grassroots democracy, must meet the legitimate aspirations of the whole of organised civil society and reflect its needs and potential in the process of integration into the life of the European Union.
Durch ihre Präsenz in der Region und ihre Ortskenntnis können sie die Vorgehensweisen besser an die lokalen Bedürfnisse anpassen.
By being present in and knowledgeable of the region, they can better tailor approaches to local needs.
Die Menschen kennen ihre eigenen Bedürfnisse besser als die Regierung und verhalten sich entsprechend.
People understand better than the government what they need and are acting accordingly.

 

Verwandte Suchanfragen : Entsprechen Bedürfnisse Mit - Entsprechen Unsere Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Ihre Bedürfnisse - Entsprechen Ihre Standards - Entsprechen Ihre Verpflichtungen - Entsprechen Ihre Kollegen - Entsprechen Ihre Erwartungen - Ihre Anforderungen Entsprechen - Entsprechen Ihre Augen