Übersetzung von "entschädigen verteidigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verteidigen - Übersetzung : Verteidigen - Übersetzung : Entschädigen - Übersetzung : Entschädigen - Übersetzung : Verteidigen - Übersetzung : Entschädigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde dich dafür entschädigen.
I'll make it up to you.
Ich werde dich dafür entschädigen.
I'll make this up to you.
Ich wollte ihn für alles entschädigen.
to compensate for the suffering.
Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Dieser hat die enteigneten Aktionäre zu entschädigen.
The consent of the minority shareholders is not required.
Warum sollten die Gewinner nicht die Verlierer entschädigen?
Why shouldn t winners compensate the losers?
Sie sagen, sie entschädigen die Opfer ihrer Chemiekatastrophe?
You announced you're gonna pay the victims of a horrific oil spill?
Erstens Gerechtigkeit walten lassen und die schuldlosen Züchter entschädigen.
Well, the solutions seem to lie in two directions.
Wird mich das für den Tod von Marie entschädigen?
Will that compensate me for the death of Marie?
Die Landwirtschaft verteidigen, bedeutet, das Gleich gewicht des Planeten zu verteidigen, bedeutet, den Weltfrieden zu verteidigen.
However, Madam President, things are much worse for Greece, where it is well known that in 1980 inflation was over 26 and is expected to reach the same level in 1981.
Würde sie die französischen Landwirte nicht aus der Staatskasse entschädigen?
Let us bear in mind that farm incomes have been falling in my country for eight consecutive years, and for shorter periods of time in other countries.
Erlauben Sie mir, Sie für mein schlechtes Verhalten zu entschädigen?
I hope you will allow me to make up for my past rudeness.
Ich wollte sie für das, was sie erlitten hatte, entschädigen.
So had suffered. Things have not went well.
Wir wollen uns nur verteidigen. Wir mussen uns verteidigen.
We only want to and have to defend ourselves.
Automatisch verteidigen
Defend Auto
Um sich zu verteidigen, aber auch um uns zu verteidigen.
They went in to defend themselves, but also to defend us.
auf Aktien, die erworben werden, um Minderheitsaktionäre verbundener Gesellschaften zu entschädigen
shares acquired in order to indemnify minority shareholders in associated companies
Ist die Kommission bereit, Herrn Howard für seine Verluste zu entschädigen?
Will the Commission agree to compensate Mr Howard for his losses?
Ebenso sinnlos wäre es, die Schuldigen an der Verschmutzung zu entschädigen.
It would not make sense to compensate those responsible for the pollution.
Verteidigen Sie sich.
Defend yourselves.
Was verteidigen sie?
But what are they guarding?
Manchen verteidigen sie, aber durch eigenen Willen kann man das nicht erreichen, sie verteidigen nur den, den sie verteidigen wollen.
They do defend a lot of people, but you can't get hold of them by your own efforts, they only defend those who they want to defend.
Zudem können Exporte in Niedriglohnländer nicht für den Verlust von Arbeitsplätzen entschädigen.
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses.
Es gab keine ozeanischen Abkommen, die Länder für das Nichtfischen entschädigen würden.
There were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing.
Die Anhänger des Präsidenten erklärten, Mursi zu verteidigen bedeute, den Islam zu verteidigen.
The president s supporters have declared that defending Morsi is defending Islam.
Verteidigen Sie Ihre Kommandozentrale
Defend your Command
Ich musste mich verteidigen.
I had to defend myself.
Ich muss mich verteidigen.
I have to defend myself.
Ich werde Tom verteidigen.
I'll defend Tom.
Verteidigen mit einer Einheit
Defend 1
Verteidigen mit zwei Einheiten
Defend 2
Wir werden uns verteidigen.
We know how to defend ourselves.
Verteidigen müssen wir uns.
We have to defend ourselves.
Jemand muss ihn verteidigen!
Somebody's got to defend him!
Sie sollten sich verteidigen.
Willoughby, you better speak up.
Ich muss ihn verteidigen.
I've got to defend him.
Ich werde sie verteidigen.
I'm going to defend her.
Sie verteidigen uns. Natürlich.
You'd save us, I hope.
Sie wollen uns verteidigen?
Then why are you taking the case?
Wer wird die Biolandwirte entschädigen, deren Kulturen verseucht werden und ihren Wert verlieren?
Who is going to compensate organic producers whose crops become contaminated and lose their value?
Die Vorteile davon werden mehr als nur für die ökonomischen Kosten der Erweiterung entschädigen.
The benefits of this will more than compensate for the economic costs of enlargement.
Premierminister Nawaz Sharif versucht nicht, Saudi Arabien zulasten von 180 Millionen Menschen zu entschädigen.
PM Nawaz Sharif don't try to pay back to Saudi Arabia at the expense of 180 million people.
Wie können wir Sie für das entschädigen, was Sie alles wegen uns ertragen mussten?
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
Wo immer möglich, die Menschen entschädigen, außer, wenn sie oder andere dadurch verletzt würden.
Made direct amends to such people wherever possible, except when to do so would injure them or others.
Damit du ... dich ... verteidigen kannst!
Why, to defend yourself, replied Emma.

 

Verwandte Suchanfragen : Entschädigen, Verteidigen - Sie Entschädigen - Entschädigen Sich - Entschädigen Und - Verteidigen Dissertation - Verteidigen Rechte - Verteidigen Rechtsstreitigkeiten - Verteidigen Uns - Verteidigen Energisch